Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ر-ب-ب yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ر-ب-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : Allah, Tuhan, raja, doa pendek, bangsawan, kenaikan, penguasa tertinggi, pejabat tinggi, dewa, illah, illahi, batara, Maha Esa. |
Kata dasar ر-ب-ب ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menaikkan, mengumpulkan, memungut, berkumpul, berkerumun, menghimpunkan, berkelompok, mengambil, mengangkat, menagih, menampung, terkumpul, menarik, membendel, mengajukan, membangkitkan, menimbulkan, menghidupkan, menyebabkan, membesarkan, memelihara, membubungkan, angkat, meninggikan, mempertinggi, membangun, mengemukakan, mendirikan, menanam, bertanam, menanamkan, membiakkan, menurunkan, mempertambah, memperturunkan, memperbubungkan, memperhadapkan, mendakikan. |
بِرَبِّكَ | بِرَبِّ | أَلِرَبِّكَ | أَرْبَابًا | ءَأَرْبَابٌ |
بِرَبِّهِۦ | بِرَبِّهِمْ | بِرَبِّنَآ | بِرَبِّنَا | بِرَبِّكُمْ |
رَبَّ | رَبًّا | رَبِّهِمْ | بِرَبِّىٓ | بِرَبِّى |
رَبَّنَآ | رَبَّنَا | رَبَّكُمْ | رَبَّكُمُ | رَبَّكَ |
رَبَّهُۥٓ | رَبَّهُۥ | رَبَّهُمْ | رَبَّهُمَا | رَبَّهُم |
رَبُّكُم | رَبُّكَ | رَبُّ | رَبُّ | رَبَّٰنِيِّۦنَ |
رَبُّنَا | رَبُّكِ | رَبُّكُمْ | رَبُّكُمُ | رَبُّكُمَا |
رَبُّهُمَآ | رَبُّهُمَا | رَبُّهُم | رَبُّهَا | رَبُّنَآ |
رَبِّكَ | رَبِّ | رَبُّهُۥٓ | رَبُّهُۥ | رَبُّهُمْ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
رَبِّكِ | رَبِّكُمْ | رَبِّكُمَا | رَبِّكُم | رَبِّكَ |
رَبِّهِم | رَبِّهِ | رَبِّهَا | رَبِّنَآ | رَبِّنَا |
رَبِّى | رَبِّهِۦٓ | رَبِّهِۦ | رَبِّهِمْ | رَبِّهِمُ |
رَّبَّكَ | رَّبٍّ | رِبِّيُّونَ | رَبِّىٓ | رَبِّىَ |
رَّبُّكَ | رَّبُّ | رَّبَّهُۥ | رَّبَّنَآ | رَّبَّنَا |
رَّبِّ | رَّبُّهُمْ | رَّبُّكُمْ | رَّبُّكُمُ | رَّبُّكُمَا |
رَّبِّنَآ | رَّبِّنَا | رَّبِّكُمْ | رَّبِّكُم | رَّبِّكَ |
رَّبِّهِۦٓ | رَّبِّهِۦ | رَّبِّهِمْ | رَّبِّهِمُ | رَّبِّهِم |
فَوَرَبِّكَ | فَوَرَبِّ | فَرَبُّكُمْ | رَّبِّىٓ | رَّبِّى |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
لِرَبِّهَا | لِرَبِّكِ | لِرَبِّكُم | لِرَبِّكَ | لِرَبِّ |
وَرَبٌّ | وَرَبَٰٓئِبُكُمُ | لِرَبِّهِۦ | لِرَبِّهِمْ | لِرَبِّهِمُ |
وَرَبُّكَ | وَرَبُّ | وَرَبَّكُمْ | وَرَبَّكَ | وَرَبَّ |
وَرَبِّكُم | وَرَبِّكَ | وَرَبِّ | وَرَبُّنَا | وَرَبُّكُمْ |
وَلِرَبِّكَ | وَرَبِّىٓ | وَرَبِّى | وَرَبِّنَا | وَرَبِّكُمْ |
ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ | يَٰرَبِّ | وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
يَٰصَىٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ ءَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ hai kedua sahabatku penjara apakah tuhan-tuhan (mereka) yang kemudian memisah-misah kebaikan | Yusuf:39 | ءَأَرْبَابٌ |
وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ الـلَّـهِ dan tidak mengambil sebagian kami bagian sebagai tuhan-tuhan dari selain Allah | Ali-Imran:64 | أَرْبَابًا |
وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا۟ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّۦنَ أَرْبَابًا dan tidak menyuruh kalian bahwa menjadikan malaikat-malaikat dan nabi-nabi sebagai tuhan-tuhan | Ali-Imran:80 | |
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَٰنَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ الـلَّـهِ (kalian) mengambil/menjadikan ulama-ulama mereka dan rahib-rahib mereka sebagai tuhan-tuhan dari selain Allah | At-Taubah:31 |
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ maka tanyakan pada mereka apakah untuk tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki | Ash-Shaafaat:149 | أَلِرَبِّكَ |
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka apakah anggapan kalian dengan tuhan semesta alam | Ash-Shaafaat:87 | بِرَبِّ |
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ maka (aku) bersumpah dengan tuhan tempat-tempat terbit matahari dan barat sesungguhnya (kami) benar-benar yang telah menguasai | Al-Ma'arij:40 | |
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ katakanlah (aku) berlindung dengan tuhan subuh | Al-Falaq:1 | |
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ katakanlah (aku) berlindung dengan tuhan manusia | An-Nas:1 | |
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengan tuhan semesta alam | Al-A'raaf:121 | |
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ maka dilempar para penyihir sujud (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengan tuhan Harun dan Musa | Thaahaa:70 | |
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengan tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':47 | |
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ apabila mempersamakan kalian dengan tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':98 |
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا dan cukuplah dengan tuhanmu dengan/terhadap dosa-dosa hamba-hambanya maha mengetahui maha melihat | Al-Isra:17 | بِرَبِّكَ |
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا dan cukuplah dengan tuhanmu penjaga/pemelihara | Al-Isra:65 | |
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا dan cukuplah dengan tuhanmu yang memberi petunjuk/pemimpin dan penolong | Al-Furqon:31 | |
لَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ tidak mencukupi dengan tuhanmu bahwasanya atas/terhadap setiap sesuatu yang menyaksikan | Fush-Shilat:53 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ wahai manusia apa telah berkali-kali menipu kamu dengan tuhanmu sangat mulia / pemurah | Al-Infitaar:6 |
وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ dan yang demikian itu persangkaan kalian yang kamu telah menyangka dengan/kepada tuhan kalian dia menjerumuskan kalian maka/lalu (kalian) menjadi termasuk orang-orang yang merugi | Fush-Shilat:23 | بِرَبِّكُمْ |
يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ memanggil kalian supaya beriman dengan/kepada tuhan kalian dan sesungguhnya (ia) mengambil/mengazab janji (dari) kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Hadiid:8 | |
أَنْ ءَامِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ فَـَٔامَنَّا agar berimanlah dengan/kepada tuhan kalian maka (kami) beriman | Ali-Imran:193 | |
وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ شَهِدْنَآ dan akhirnya menyaksikan mereka atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka bukankah (aku) ini dengan/kepada tuhan kalian (mereka) mengatakan bahkan (kami) menyaksikan | Al-A'raaf:172 | |
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ sesungguhnya aku (aku) telah beriman dengan/kepada tuhan kalian maka (kalian) dengarkanlah aku | YaaSiin:25 |
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا sesungguhnya (kami) (kami) telah beriman dengan tuhan kami untuk memberi ampunan bagi kami kesalahan-kesalahan kami | Thaahaa:73 | بِرَبِّنَا |
وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا dan tidak akan disekutukan dengan tuhan kami seseorang/siapapun | Al-Jinn:2 | بِرَبِّنَآ |
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka azab / siksa neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali | Al-Mulk:6 | بِرَبِّهِمْ |
ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ kemudian orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka membuat keadilan | Al-An'aam:1 | |
وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ dan/sedang mereka kepada tuhan mereka membuat keadilan | Al-An'aam:150 | |
أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ apakah sesungguhnya (kami) sungguh dalam penciptaan/kejadian baru mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka | Arraad:5 | |
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ أَعْمَٰلُهُمْ كَرَمَادٍ perumpamaan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka amal-amal mereka seperti abu | Ibrahim:18 | |
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ kemudian apabila (ia) menghilangkan bahaya dari kamu apabila/tiba-tiba segolongan diantara kamu kepada tuhan mereka mereka persekutukan | An-Nahl:54 | |
إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُوا۟ بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَٰهُمْ هُدًى sesungguhnya mereka pemuda-pemuda (mereka) telah mengimani kepada tuhan mereka dan (kami) tambahkan mereka petunjuk | Al-Kahfi:13 | |
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ dan orang-orang yang mereka kepada tuhan mereka tidak mereka persekutukan | Al-Mu'minuun:59 | |
إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ apabila segolongan dari mereka kepada tuhan mereka mereka persekutukan | Ar-Ruum:33 |
يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا beriman kepada tuhannya maka tidak takut pengurangan dan tidak durhaka/sombong | Al-Jinn:13 | بِرَبِّهِۦ |
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ dan (dia) mengatakan Musa sesungguhnya aku berlindung dengan tuhan dan tuhan kalian dari setiap orang yang kemudian menyombongkan diri | Ghafir:27 | بِرَبِّى |
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ dan sesungguhnya aku berlindung dengan tuhan dan tuhan kalian bahwa kalian akan merajam | Ad-Dukhaan:20 |
لَّٰكِنَّا۠ هُوَ الـلَّـهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًا tetapi aku dia Allah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan tuhan seseorang/siapapun | Al-Kahfi:38 | بِرَبِّىٓ |
وَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّىٓ أَحَدًا mengatakan amboi, kiranya aku tidak dipersekutukan dengan tuhan seseorang/siapapun | Al-Kahfi:42 |
إِنِّىٓ أَخَافُ الـلَّـهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ sesungguhnya aku (aku) semakin takut Allah tuhan pemelihara semesta alam | Al-Maidah:28 | رَبَّ |
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka sesungguhnya mereka musuh bagiku kecuali tuhan pemelihara semesta alam | Asy-Syu'araa':77 | |
إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلْبَلْدَةِ sesungguhnya hanyalah diperintahkan untuk menyembah tuhan pemelihara ini negeri | An-Naml:91 | |
إِنِّىٓ أَخَافُ الـلَّـهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ sesungguhnya aku (aku) semakin takut Allah tuhan pemelihara semesta alam | Al-Hasyr:16 | |
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ maka hendaklah menyembah tuhan pemelihara ini rumah | Quraish:3 |
إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ sesungguhnya tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan dan mempunyai akibat / kesudahan pedih | Fush-Shilat:43 | رَبَّكَ |
وَقَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ dan (mereka) berkata wahai tukang sihir serulah (oleh kamu) bagi kami tuhanmu | Az-Zukhruf:49 | |
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ sesungguhnya tuhanmu memutuskan / menyempurnakan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat tentang apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan | Al-Jaatsiyah:17 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui kepada siapa (dia) telah menyesatkan dari jalannya | An-Najm:30 | |
إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ sesungguhnya tuhanmu yang meluaskan ampunan dia lebih mengetahui tentang kamu | An-Najm:32 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui pada siapa (dia) telah menyesatkan dari jalannya | Al-Qalam:7 | |
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ الـلَّـهِ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ الـلَّـهِ sesungguhnya tuhanmu (dia) selalu mengetahui bahwasanya kamu berdiri lebih dekat dari dua pertiga malam dan orang-orang lain mengadakan pada, di, dalam bumi menginginkan dari karunia Allah dan apa (kalian) dahulukan untuk diri kalian dari kebajikan/kebaikan (kalian) mendapatinya disisi Allah | Al-Muzzammil:20 | |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ sesungguhnya tuhanmu benar-benar mengawasi | Al-Fajr:14 | |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا bahwa kami tuhanmu wahyukan padanya | Az-Zalzalah:5 | |
فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ maka mohonlah bagi kami tuhanmu sedang dikeluarkan bagi kami dari apa ditumbuhkan bumi itu dengan apa (mereka) mendurhakai dan (mereka) adalah (mereka) melampaui batas | Al-Baqarah:61 | |
قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ (mereka) mengatakan serulah bagi kami tuhanmu agar diterangkan kepada kami apa dia | Al-Baqarah:68 | |
قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ (mereka) telah mengatakan serulah bagi kami tuhanmu | Al-Baqarah:69 | |
قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ (mereka) telah mengatakan serulah bagi kami tuhanmu agar diterangkan kepada kami apa dia | Al-Baqarah:70 | |
نَرْفَعُ دَرَجَٰتٍ مَّن نَّشَآءُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ meninggikan beberapa derajat siapa menghendaki sesungguhnya tuhanmu maha bijaksana sangat mengetahui | Al-An'aam:83 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui orang menyesesatkan dari jalannya | Al-An'aam:117 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui kepada orang-orang yang dalam kondisi melampaui batas | Al-An'aam:119 | |
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ dan pada hari mengumpulkan mereka semuanya hai golongan / kelompok jin-jin sesungguhnya tuhanmu maha bijaksana sangat mengetahui | Al-An'aam:128 | |
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ katakanlah tidak mendapati pada, di, dalam apa telah diwahyukan kepadaku maka sesungguhnya tuhanmu sangat pengampun sangat penyayang | Al-An'aam:145 | |
إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ sesungguhnya tuhanmu sangat cepat akibat / balasan dan sesungguhnya Dia sungguh sangat pengampun penyayang | Al-An'aam:165 | |
قَالُوا۟ يَٰمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ (mereka) mengatakan ya musa serulah (oleh kamu) bagi kami tuhanmu dengan apa telah menjanjikan disisimu | Al-A'raaf:134 | |
وَءَامَنُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ dan mempercayai sesungguhnya tuhanmu dari sesudahnya sungguh sangat pengampun sangat penyayang | Al-A'raaf:153 | |
إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ sesungguhnya tuhanmu amat cepat akibat / balasan dan sesungguhnya Dia sungguh sangat pengampun sangat penyayang | Al-A'raaf:167 | |
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَخْتَلِفُونَ sesungguhnya tuhanmu memutuskan / menyempurnakan diantara mereka (mereka) akan mempersilihkan | Yunus:93 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ sesungguhnya tuhanmu dia sangat kuat sangat perkasa | Huud:66 | |
إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ sesungguhnya tuhanmu maha pembuat terhadap apa dikehendaki | Huud:107 | |
إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ sesungguhnya tuhanmu sangat mengetahui Maha Bijaksana | Yusuf:6 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan bagi manusia atas/terhadap kezaliman mereka | Arraad:6 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan sesungguhnya tuhanmu sungguh sangat berat akibat / balasan | Arraad:6 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ dan sesungguhnya tuhanmu dia mengumpulkan mereka sesungguhnya dia maha bijaksana sangat mengetahui | Al-Hijr:25 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ sesungguhnya tuhanmu dia pencipta (sangat/maha) yang sangat mengetahui | Al-Hijr:86 | |
وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ dan sembahlah tuhanmu sehingga datang kepadamu keyakinan | Al-Hijr:99 | |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا۟ kemudian sesungguhnya tuhanmu bagi orang-orang yang (mereka) telah hijrah dari sesudah apa dicoba/diuji | An-Nahl:110 | |
ثُمَّ جَٰهَدُوا۟ وَصَبَرُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ kemudian (kalian) semakin berjihad/berkerja keras dan (mereka) bersabar sesungguhnya tuhanmu dari sesudah dia sungguh sangat pengampun sangat penyayang | An-Nahl:110 | |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ kemudian sesungguhnya tuhanmu bagi orang-orang yang (mereka) mengerjakan kejahatan dengan kejahilan/kebodohan | An-Nahl:119 | |
إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ sesungguhnya tuhanmu dari sesudahnya sungguh sangat pengampun sangat penyayang | An-Nahl:119 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ dan sesungguhnya tuhanmu sungguh akan memutuskan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat tentang apa (mereka) adalah didalamnya/padanya (mereka) akan mempersilihkan | An-Nahl:124 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui dengan/pada siapa (dia) telah menyesatkan dari jalannya | An-Nahl:125 | |
إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ sesungguhnya tuhanmu memanjangkan/meluaskan rizki kepada siapa (dia) kehendaki dan (ia) menyempitkan / menguasai | Al-Isra:30 | |
وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَحْدَهُۥ وَلَّوْا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِمْ نُفُورًا dan apabila (kamu) menyebut tuhanmu pada, di, dalam al-qur'an sendirinya memalingkan atasku/terhadapku belakang mereka pelarian | Al-Isra:46 | |
وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِ dan ketika dikatakan kepadamu sesungguhnya tuhanmu semakin meliputi dengan manusia | Al-Isra:60 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':9 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':68 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':104 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':122 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':140 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':159 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':175 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar Dia sangat perkasa maha penyayang | Asy-Syu'araa':191 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar mempunyai karunia atas/terhadap manusia | An-Naml:73 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar mengetahui apa disimpan dada / hati mereka dan apa yang dinyatakan | An-Naml:74 | |
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُم بِحُكْمِهِۦ sesungguhnya tuhanmu memutuskan / menyempurnakan diantara mereka dengan hukum-Nya | An-Naml:78 | |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ sesungguhnya tuhanmu dia menjelaskan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat | As-Sajdah:25 |
رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ tuhan kalian yang telah menciptakan kalian | Al-Baqarah:21 | رَبَّكُمُ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ wahai manusia bertakwalah tuhan kalian | An-Nisa:1 | |
إِنَّ رَبَّكُمُ الـلَّـهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ sesungguhnya tuhan kalian Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi pada, di, dalam enam beberapa hari | Al-A'raaf:54 | |
إِنَّ رَبَّكُمُ الـلَّـهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ sesungguhnya tuhan kalian Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi | Yunus:3 | |
يَٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ hai kaumku sesungguhnya hanyalah diberi cobaan dengannya dan sesungguhnya tuhan kalian pemurah | Thaahaa:90 |
ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً serulah (oleh kamu) tuhan kalian proses perendahan diri dan sembunyi/suara lembut | Al-A'raaf:55 | رَبَّكُمْ |
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَٱسْتَجَابَ لَكُمْ ketika mohon pertolongan tuhan kalian maka/lalu Dia memperkenankan kepadamu | Al-Anfaal:9 | |
وَأَنِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ dan hendaklah mohon ampunanlah tuhan kalian kemudian bertaubatlah kepadaNya | Huud:3 | |
وَيَٰقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ dan hai kaumku mohon ampunanlah tuhan kalian kemudian bertaubatlah kepadaNya | Huud:52 | |
وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ dan mohonlah ampun tuhan kalian kemudian bertaubatlah kepadaNya | Huud:90 | |
إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ sesungguhnya tuhan kalian benar-benar pengasih sangat penyayang | An-Nahl:7 | |
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ atau mengazab mereka atas/terhadap proses ketakutan maka sesungguhnya tuhan kalian benar-benar pengasih sangat penyayang | An-Nahl:47 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ wahai manusia bertakwalah tuhan kalian | Al-Hajj:1 | |
وَٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُوا۟ ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ dan sembahlah tuhan kalian dan berbuatlah kebaikan agar supaya kalian (kalian) mendapat keberuntungan | Al-Hajj:77 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱخْشَوْا۟ يَوْمًا لَّا يَجْزِى wahai manusia bertakwalah tuhan kalian dan takutlah hari tidak memberi balasan | Luqman:33 | |
الـلَّـهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ Allah tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali | Ash-Shaafaat:126 | |
قُلْ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ katakanlah hai hamba-hamba orang-orang yang (mereka) telah mengimani bertakwalah tuhan kalian | Az-Zumar:10 | |
ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ serulah (oleh kamu) tuhan kalian diringankan dari (kami) hari dari siksa | Ghafir:49 | |
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ dan bertakwalah Allah tuhan kalian tidak/jangan dikeluarkan mereka dari rumah-rumah mereka | Ath-Thalaaq:1 | |
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا maka dikatakan (oleh aku) mohon ampunanlah tuhan kalian sesungguhnya dia (dia) adalah sangat pengampun | Nuh:10 |
وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ dan (mereka) berkata ya tuhan kami (kamu) segerakanlah dengan secepat-cepatnya bagi kami bagian kami sebelum hari perhitungan | Shaad:16 | رَبَّنَا |
قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا (mereka) mengatakan ya tuhan kami barang siapa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi kami | Shaad:61 | |
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا ya tuhan kami (kamu) luas/meliputi tiap-tiap sesuatu rahmat dan ilmu | Ghafir:7 | |
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ ya tuhan kami dan masukkanlah mereka surga 'adn yang kamu janjikan kepada mereka | Ghafir:8 | |
قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ (dia) mengatakan temannya ya tuhan kami tidak (aku) menyesatkan dia | Qaaf:27 | |
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا dan orang-orang yang (mereka) datang dari sesudah mereka (mereka) mengatakan ya tuhan kami ampunilah bagi kami | Al-Hasyr:10 | |
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ya tuhan kami janganlah jadikan kami cobaan/fitnah bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Al-Mumtahinah:5 | |
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ ya tuhan kami (kamu) hendaklah menerima dari (kami) | Al-Baqarah:127 | |
رَبَّنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ ya tuhan kami dan jadikanlah kami (mereka berdua) yang tunduk/patuh pada Engkau | Al-Baqarah:128 | |
رَبَّنَا وَٱبْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ ya tuhan kami dan utuslah pada/untuk mereka seorang rasul dari (kalangan) mereka | Al-Baqarah:129 | |
رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ ya tuhan kami dan kepada Engkau tempat kembali | Al-Baqarah:285 | |
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ya tuhan kami janganlah dihukum kami (oleh kamu) jika (kami) melupakan atau (kami) bersalah | Al-Baqarah:286 | |
رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا ya tuhan kami dan janganlah menghalau atas (kami) yang berat | Al-Baqarah:286 | |
رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ya tuhan kami dan jangan Engkau pikulkan pada kami apa tidak orang yang sanggup bagi kami dengannya | Al-Baqarah:286 | |
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا ya tuhan kami jangan dipalingkanlah hati kami sesudah tatkala (kamu) memberi petunjuk pada kami | Ali-Imran:8 | |
رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىٓ أَمْرِنَا ya tuhan kami ampunilah bagi kami dosa-dosa kami dan berlebih-lebihanlah kami pada, di, dalam urusan kami | Ali-Imran:147 | |
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَٰطِلًا ya tuhan kami tidak (kamu) ciptakan ini yang mesia-siakan | Ali-Imran:191 | |
رَبَّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا ya tuhan kami ampunilah bagi kami dosa-dosa kami | Ali-Imran:193 | |
رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ ya tuhan kami dan berilah kami apa kamu janjikan kepada kami atas/terhadap rasul-rasul kamu | Ali-Imran:194 | |
وَقَالُوا۟ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا ٱلْقِتَالَ dan (mereka) berkata ya tuhan kami mengapa (kamu) mewajibkan atas (kami) perang | An-Nisa:77 | |
رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا ya tuhan kami (ia) memohon nikmat sebagian kami dengan sebagian dan (kami) mencapai ajal/waktu kami yang tentukan waktunya bagi kami | Al-An'aam:128 | |
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا mengatakan ya tuhan kami (kami) menganiaya diri kami sendiri | Al-A'raaf:23 | |
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ ٱلنَّارِ ya tuhan kami mereka itulah (mereka) telah menyesatkan kami maka datangkan kepada mereka azab / siksa berlipat ganda dari apai neraka | Al-A'raaf:38 | |
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:47 | |
رَبَّنَا ٱفْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْفَٰتِحِينَ ya tuhan kami (kamu) berilah keputusan antara kami dan antara kaum kami dengan hak/adil dan Engkau sebaik-baik orang-orang yang memberikan keputusan | Al-A'raaf:89 | |
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ya tuhan kami jangan jadikan kami cobaan/fitnah bagi kaum orang-orang yang dzalim | Yunus:85 | |
رَبَّنَا لِيُضِلُّوا۟ عَن سَبِيلِكَ ya tuhan kami untuk hendak menyesatkan dari jalan engkau | Yunus:88 | |
رَبَّنَا ٱطْمِسْ عَلَىٰٓ أَمْوَٰلِهِمْ وَٱشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ ya tuhan kami binasakanlah atasku/terhadapku harta-harta mereka dan keraskan atas/terhadap hati mereka | Yunus:88 | |
عِندَ بَيْتِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ disisi rumah Engkau orang yang sangat dihormati ya tuhan kami agar didirikan sholat | Ibrahim:37 | |
رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ ya tuhan kami dan (ia) perkenankanlah memohon | Ibrahim:40 | |
رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ ya tuhan kami ampunilah aku dan kedua orang tuaku dan bagi orang-orang yang beriman pada hari mendirikan menghisab | Ibrahim:41 | |
قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami mereka ini sekutu-sekutu kami orang-orang yang (mereka) adalah menyeru/menyembah dari selain kamu | An-Nahl:86 | |
لَقَالُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا pasti mengatakan ya tuhan kami mengapa tidak (kamu) mengutus kepada (kami) seorang rasul | Thaahaa:134 | |
قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami (ia) mengalahkan atas (kami) kecelakaan/kejahatan kami dan (kami) adalah kaum orang-orang yang sesat | Al-Mu'minuun:106 | |
لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا mengapa tidak diturunkan atas (kami) malaikat-malaikat atau (kami) selalu melihat ya tuhan kami | Al-Furqon:21 | |
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ dan orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami palingkanlah / jauhkanlah dari (kami) siksa neraka jahanam | Al-Furqon:65 | |
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا dan orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami dan berikanlah bagi kami | Al-Furqon:74 | |
فَيَقُولُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا lalu mengatakan ya tuhan kami mengapa tidak (kamu) mengutus kepada (kami) seorang rasul | Al-Qashash:47 | |
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغْوَيْنَآ أَغْوَيْنَٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ ya tuhan kami mereka inilah orang-orang yang (kami) telah menyesatkan (kami) telah menyesatkan mereka sebagaimana (kami) menyesatkan (kami) menjadi berlepas diri kepada Engkau | Al-Qashash:63 | |
فَقَالُوا۟ رَبَّنَا بَٰعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ maka mengatakan ya tuhan kami jauhkanlah antara perjalanan-perjalanan kami dan mereka berbuat dzalim diri-diri mereka | Saba':19 | |
إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ sesungguhnya ya tuhan kami sungguh sangat pengampun yang sangat mensyukuri | Faathir:34 |
مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا orang (dia) akan mengatakan ya tuhan kami berilah kami pada, di, dalam dunia | Al-Baqarah:200 | رَبَّنَآ |
رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى ٱلْاَخِرَةِ حَسَنَةً ya tuhan kami berilah kami pada, di, dalam dunia kebaikan dan di akhirat kebaikan | Al-Baqarah:201 | |
قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا (mereka) mengatakan ya tuhan kami (kamu) bertindaklah/tuangkanlah atas (kami) kesabaran | Al-Baqarah:250 | |
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ya tuhan kami sesungguhnya kamu yang mengumpulkan manusia pada hari tidak ada keraguan padanya | Ali-Imran:9 | |
ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami sesungguhnya kami (kami) telah beriman | Ali-Imran:16 | |
رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ ya tuhan kami (kami) telah beriman kepada apa menurunkan | Ali-Imran:53 | |
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ ya tuhan kami sesungguhnya kamu siapa-siapa masukkan neraka | Ali-Imran:192 | |
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهْلُهَا dan mengapa kamu tidak semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami keluarkanlah kami dari ini negeri yang dzalim penduduknya | An-Nisa:75 | |
يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami (kami) telah beriman maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi | Al-Maidah:83 | |
قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ (dia) mengatakan Isa putra Maryam ya Allah ya tuhan kami | Al-Maidah:114 | |
رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ ya tuhan kami (kamu) bertindaklah/tuangkanlah atas (kami) kesabaran dan mewafatkan kami orang-orang yang berserah diri | Al-A'raaf:126 | |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ dan (dia) mengatakan Musa ya tuhan kami sesungguhnya kamu (kamu) mendatangkan fir'aun maka tidak (mereka) mempercayai sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Yunus:88 | |
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَىٰ ya tuhan kami sesungguhnya kamu mengetahui apa disembunyikan dan apa dinyatakan dan tidak sembunyi | Ibrahim:38 | |
رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ ya tuhan kami telah beri tangguh kami sampai waktu yang ditentukan yang sangat dekat | Ibrahim:44 | |
فَقَالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً maka mengatakan ya tuhan kami berilah kami dari sisi kamu rahmat | Al-Kahfi:10 | |
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ mengatakan ya tuhan kami sesungguhnya kami semakin khawatir | Thaahaa:45 | |
رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ya tuhan kami keluarkanlah kami dari padanya maka jika dikembalikan maka sesungguhnya (kami) orang-orang yang dzalim | Al-Mu'minuun:107 | |
يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا (mereka) mengatakan ya tuhan kami (kami) telah beriman maka ampunilah bagi kami | Al-Mu'minuun:109 | |
رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَٱرْجِعْنَا نَعْمَلْ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ ya tuhan kami (kami) telah melihat dan (kami) mendengar maka (kamu) kembalikanlah kami akan mengerjakan yang saleh sesungguhnya (kami) orang-orang yang yakin | As-Sajdah:12 | |
وَقَالُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠ dan (mereka) berkata ya tuhan kami sesungguhnya (kami) (kami) taat pemimpin-pemimpin kami dan pembesar-pembesar kami lalu (mereka) menyesatkan kami jalan | Al-Ahzab:67 | |
رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ya tuhan kami berilah mereka dua kali lipat dari siksa dan kutuklah mereka kutukan sangat besar | Al-Ahzab:68 | |
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَٰلِحًا dan mereka (mereka) meneriakkan di dalamnya ya tuhan kami keluarkanlah kami akan mengerjakan yang saleh | Faathir:37 | |
قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ (mereka) mengatakan ya tuhan kami (kamu) mematikan kami dua orang perempuan dan Engkau menghidupkan kami dua orang perempuan | Ghafir:11 | |
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari ya tuhan kami perlihatkan kepada kami dua orang yang menyesatkan kami | Fush-Shilat:29 | |
رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ya tuhan kami sesungguhnya kamu maha penyantun sangat penyayang | Al-Hasyr:10 | |
وَٱغْفِرْ لَنَا رَبَّنَآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ dan ampunilah bagi kami ya tuhan kami sesungguhnya kamu Engkau sangat perkasa Maha Bijaksana | Al-Mumtahinah:5 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ تَوْبَةً يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani bertaubatlah kepada Allah taubat (mereka) mengatakan ya tuhan kami sempurnakanlah bagi kami cahaya kami dan ampunilah bagi kami | At-Tahriim:8 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ sesungguhnya orang-orang yang takut tuhan mereka dengan gaib/tidak kelihatan bagi mereka ampunan dan pahala sangat besar | Al-Mulk:12 | رَبَّهُم |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ sesungguhnya tuhan mereka pada mereka pada hari itu benar-benar mengetahui (sangat/maha) | Al-Adiyaat:11 | |
وَلَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ dan janganlah mengusir orang-orang yang berdoa kepada kami tuhan mereka pada pagi hari dan petang hari diharapkan wajahnya | Al-An'aam:52 | |
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ takut tuhan mereka dari atas mereka dan mengerjakan apa diperintahkan | An-Nahl:50 | |
رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ tuhan mereka di waktu pagi dan petang diharapkan wajahnya | Al-Kahfi:28 | |
ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشْفِقُونَ orang-orang yang takut tuhan mereka dengan yang gaib (tidak melihat-Nya) dan mereka dari kiamat orang-orang yang sungguh-sungguh takut | Al-Anbiyaa':49 | |
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ dan apabila menimpa manusia bahaya mereka berseru/mengharapkan tuhan mereka kembali bertaubat kepada-Nya | Ar-Ruum:33 | |
إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ sesungguhnya hanyalah diberi peringatan (oleh kamu) orang-orang yang takut tuhan mereka dengan yang gaib/tidak kelihatan dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat | Faathir:18 |
رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَٰلِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ tuhan keduanya sesungguhnya jika engkau memberi kami yang saleh tentu (kami) termasuk dari orang-orang yang bersyukur | Al-A'raaf:189 | رَبَّهُمَا |
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّٰتٌ tetapi orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka bagi mereka kebun | Ali-Imran:198 | رَبَّهُمْ |
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَلَآ إِنَّ عَادًا كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ dan pada hari kiamat-kiamat ingatlah sesungguhnya kaum 'ad (mereka) telah mengingkari tuhan mereka | Huud:60 | |
أَلَآ إِنَّ ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ ingatlah sesungguhnya kaum tsamud (mereka) telah mengingkari tuhan mereka ingatlah kebinasaan bagi kaum tsamud | Huud:68 | |
أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلْحِسَابِ supaya dihubungkan dan takut tuhan mereka dan takut buruk perhitungan | Arraad:21 | |
وَيَسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّهُمْ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ dan mohon ampun tuhan mereka kecuali akan datang kepada mereka sunnah (kb abstrak/kt sifat) yang pertama kali | Al-Kahfi:55 | |
يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ berdoa kepada kami tuhan mereka ketakutan dan harapan / keinginan dan dari apa/rezeki telah (kami) beri rezeki mereka (mereka) menafkahkan | As-Sajdah:16 | |
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ tetapi orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka | Az-Zumar:20 | |
تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ gemetar dari padanya/karenanya kulit-kulit orang-orang yang takut tuhan mereka | Az-Zumar:23 | |
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا dan dihalau/digiring orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka ke surga berbondong-bondong | Az-Zumar:73 |
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ketika dia datang tuhannya dengan hati selamat / bersih / berserah diri | Ash-Shaafaat:84 | رَبَّهُۥ |
وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ dan sungguh akan menyangka daud bahwasannya (kami) mengujinya maka dia minta ampun tuhannya dan jatuh yang menundukkan dan (dia) kembali/taubat | Shaad:24 | |
وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ dan apabila menimpa manusia bahaya berdoa tuhannya orang yang suka kembali kepada-Nya | Az-Zumar:8 | |
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا yang benar sesungguhnya tuhannya (dia) adalah kepadanya maha melihat | Al-Inshiqaaq:15 | |
ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ itu bagi orang takut tuhannya | Al-Baiyinah:8 | |
وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ الـلَّـهَ رَبَّهُۥ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ maka hendaklah dibaca yang atasnya hak dan hendaklah ia bertakwa Allah tuhannya kecuali bahwa adalah perniagaan yang mendatangi /hadir kami kepadanya dijalankan diantara kalian | Al-Baqarah:282 | |
وَلْيَتَّقِ الـلَّـهَ رَبَّهُۥ وَلَا تَكْتُمُوا۟ ٱلشَّهَٰدَةَ dan hendaklah ia bertakwa Allah tuhannya dan jangan menyembunyikan kesakisan-kesaksian | Al-Baqarah:283 | |
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ disanalah kamu berdoa Zakaria tuhannya | Ali-Imran:38 | |
يَٰصَىٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسْقِى رَبَّهُۥ خَمْرًا hai kedua sahabatku penjara adapun salah seorang diantara kamu berdua akan memberi minum tuhannya minuman-minuman keras | Yusuf:41 | |
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا tatkala (dia) menyeru tuhannya seruan/suara kelembutan | Maryam:3 | |
إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ sesungguhnya dia barangsiapa (dia) akan mendatangkan tuhannya orang yang sungguh-sungguh berbuat dosa maka sesungguhnya baginya neraka jahanam | Thaahaa:74 | |
وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ dan mendurhakai Adam tuhannya maka sesat | Thaahaa:121 | |
وَزَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ dan Zakaria tatkala (dia) menyeru tuhannya | Al-Anbiyaa':89 |
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ dan Ayub tatkala (dia) menyeru tuhannya | Al-Anbiyaa':83 | رَبَّهُۥٓ |
وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ dan ingatlah hamba kami Ayyub tatkala (dia) menyeru tuhannya | Shaad:41 | |
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ dan (dia) mengatakan fir'aun biarkan aku membunuh Musa dan hendaklah dia berdo'a tuhannya | Ghafir:26 | |
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ maka (ia) berdo'a tuhannya bahwasanya mereka ini kaum orang-orang yang sungguh-sungguh berdosa | Ad-Dukhaan:22 | |
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ maka (ia) berdo'a tuhannya aku ini yang dikalahkan maka tolonglah (aku) | Al-Qamar:10 |
وَلَٰكِن كُونُوا۟ رَبَّٰنِيِّۦنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ ٱلْكِتَٰبَ akan tetapi (mereka) adalah/jadilah yang bertuhan dengan sebab (kalian) adalah diajarkan kitab | Ali-Imran:79 | رَبَّٰنِيِّۦنَ |
قُلْ أَغَيْرَ الـلَّـهِ أَبْغِى رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ katakanlah apakah selain Allah aku mencari tuhan dan/padahal Dia tuhan setiap sesuatu | Al-An'aam:164 | رَبُّ |
أَلَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ تَبَارَكَ الـلَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ingatlah bagiNya ciptaan dan perintah/pengurusan memberikan berkah yang silih berganti Allah tuhan semesta alam | Al-A'raaf:54 | |
وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ dan Dia tuhan 'arsy` besar/agung | At-Taubah:129 | |
إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ بَصَآئِرَ melainkan tuhan langit dan bumi terang/nyata | Al-Isra:102 | |
فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ maka mengatakan tuhan kami tuhan langit dan bumi | Al-Kahfi:14 | |
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ (dia) mengatakan bahkan/sebenarnya tuhan kalian tuhan langit dan bumi | Al-Anbiyaa':56 | |
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ tidak ada tuhan melainkan dia tuhan 'arsy` sangat mulia / pemurah | Al-Mu'minuun:116 | |
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ (dia) mengatakan fir'aun apa/siapa tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':23 | |
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (dia) mengatakan tuhan langit dan bumi dan apa-apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini | Asy-Syu'araa':24 | |
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ (dia) mengatakan tuhan timur dan barat dan apa-apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah (kalian) selalu menggunakan akal | Asy-Syu'araa':28 | |
رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ tuhan 'arsy` maha besar/maha agung | An-Naml:26 | |
أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّىٓ أَنَا الـلَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ bahwa ya musa sesungguhnya Aku Aku Allah tuhan semesta alam | Al-Qashash:30 | |
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّٰرُ tuhan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) sangat perkasa sangat pengampun | Shaad:66 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ الـلَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ demikian itu Allah tuhan kalian maka menjadi sangat suci Allah tuhan semesta alam | Ghafir:64 | |
وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًا ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan menjadikan bagi-Nya sekutu-sekutu itu tuhan semesta alam | Fush-Shilat:9 | |
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ dan bahwasanya ia dia tuhan syair | An-Najm:49 | |
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ tuhan dua masyrik/barat dan timur dan tuhan dua barat/dua tempat terbenam | Ar-Rahman:17 | |
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ءَآلـلَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan tidak kamu menghendaki kecuali bahwa menghendaki Allah Tuhan/Pemelihara semesta alam | At-Takwiir:29 |
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ketika (dia) mengatakan tuhanmu kepada para malaikat | Shaad:71 | رَبُّكَ |
وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ dan barang siapa kejahatan (ia) maka atasnya dan tidaklah tuhanmu berbuat aniaya terhadap hamba-hambanya | Fush-Shilat:46 | |
وَنَادَوْا۟ يَٰمَٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ dan mereka menyeru hai malik hendaklah menyempurnakan atas (kami) tuhanmu (dia) mengatakan sesungguhnya kamu orang-orang yang telah tetap tinggal | Az-Zukhruf:77 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut (dia) melakukan tuhanmu terhadap kaum 'ad | Al-Fajr:6 | |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ maka menimpakan atas mereka tuhanmu cemeti/cambuk azab / siksa | Al-Fajr:13 | |
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا dan datang tuhanmu dan malaikat barisan barisan | Al-Fajr:22 | |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ tidak (ia) telah sungguh-sungguh meninggalkan kamu tuhanmu dan tidak mengatakan | Ad-Duha:3 | |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ dan kelak diberikan kepadamu tuhanmu maka jadi puas | Ad-Duha:5 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut (dia) melakukan tuhanmu terhadap golongan gajah | Al-Fiil:1 | |
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ dan ketika (dia) telah mengatakan tuhanmu kepada para malaikat | Al-Baqarah:30 | |
هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ apakah mentaati tuhanmu hendak diturunkan atas (kami) hidangan dari langit | Al-Maidah:112 | |
وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ dan jika (dia) menghendaki tuhanmu tidak (mereka) melakukannya maka biarkanlah mereka dan apa mengada-adakan | Al-An'aam:112 | |
وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ dan tidaklah tuhanmu dengan lalai dari apa yang (mereka) lakukan | Al-An'aam:132 | |
أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ atau (dia) akan mendatangi tuhanmu atau (dia) akan mendatangi sebagian ayat-ayat tuhanmu | Al-An'aam:158 | |
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ dan ketika memaklumkan tuhanmu agar sungguh-sungguh akan mengirim atas mereka sampai hari kiamat-kiamat | Al-A'raaf:167 | |
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ dan ketika (ia) mengambil/mengazab tuhanmu dari anak-anak Adam dari punggung mereka keturunan mereka | Al-A'raaf:172 | |
كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيْتِكَ بِٱلْحَقِّ sebagaimana akhirnya menyuruh keluar kamu tuhanmu dari rumahmu dengan kebenaran | Al-Anfaal:5 | |
إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ ketika diwahyukan tuhanmu kepada malaikat-malaikat | Al-Anfaal:12 | |
وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَءَامَنَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ dan jika (dia) menghendaki tuhanmu tentulah beriman orang pada, di, dalam bumi | Yunus:99 | |
إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ kecuali apa (dia) menghendaki tuhanmu | Huud:107 | |
إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ kecuali apa (dia) menghendaki tuhanmu pemberian tidak / bukan / selain yang diputus | Huud:108 | |
وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَٰلَهُمْ dan sesungguhnya setiap tentu pasti akan menyempurnakan mereka tuhanmu perbuatan-perbuatan mereka | Huud:111 | |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ dan tidak (dia) adalah tuhanmu untuk dibinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang sungguh-sungguh berbuat baik | Huud:117 | |
وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةً وَٰحِدَةً dan jikalau (dia) menghendaki tuhanmu tentu menjadikan manusia ummat yang satu /menyatu | Huud:118 | |
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ kecuali orang merahmati tuhanmu itu (ia) menciptakan mereka dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu | Huud:119 | |
فَٱعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ maka sembahlah Dia dan (kamu) kemudian bertawakkallah atasnya dan tidak tuhanmu dengan lalai dari/terhadap apa (kalian) sedang lakukan | Huud:123 | |
وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ itu memilih kamu tuhanmu dan sungguh-sungguh akan mengajarkan kamu dari taXwil/tabir kejadian/mimpi | Yusuf:6 | |
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ dan tatkala (dia) mengatakan tuhanmu kepada para malaikat | Al-Hijr:28 | |
وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ dan (dia) mewahyukan tuhanmu kepada lebah | An-Nahl:68 | |
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا dan (ia) menyempurnakan tuhanmu bahwa jangan menyembah melainkan kepadanya dan terhadap kedua orangtua perwujudan dalam perbuatan baik | Al-Isra:23 | |
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوْحَىٰٓ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ itu dari apa wahyukan kepadamu tuhanmu dari/sebagian hikmah-hikmah | Al-Isra:39 | |
عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا mudah-mudahan akan membangkitkan/mengangkat kamu tuhanmu tempat yang dipuji | Al-Isra:79 | |
وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا dan tidak menganiaya tuhanmu seseorang/siapapun | Al-Kahfi:49 | |
فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَآ أَشُدَّهُمَا maka (aku) semakin menghendaki tuhanmu agar sampai dewasa keduanya | Al-Kahfi:82 | |
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ (dia) mengatakan seperti itulah (dia) mengatakan tuhanmu dia atas kemudahan | Maryam:9 | |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا dan tidak (dia) adalah tuhanmu kelupaan | Maryam:64 | |
إِنِّىٓ أَنَا رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى sesungguhnya Aku Aku tuhanmu maka lepaskan/tanggalkan kedua terompah kamu sesungguhnya kamu di lembah orang-orang yang sangat suci tuwa | Thaahaa:12 | |
وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا dan (kami) menjadikan sebagian kamu bagi sebagian yang lain cobaan/fitnah apakah/maukah (kalian) bersabar dan (dia) adalah tuhanmu maha melihat | Al-Furqon:20 | |
فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا maka (ia) menjadikannya nasab/hubungan dan hubungan perkawinan dan (dia) adalah tuhanmu maha kuasa | Al-Furqon:54 | |
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ dan ketika (dia) menyeru tuhanmu Musa agar/hendalah datangkanlah kaum orang-orang yang zalim | Asy-Syu'araa':10 | |
فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ maka akan mengetahuinya dan tidaklah tuhanmu dengan lalai dari/tentang apa (kalian) sedang lakukan | An-Naml:93 | |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ dan tidak (dia) adalah tuhanmu (ia) yang membinasakan negeri | Al-Qashash:59 |
أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ bahwa ditolong kalian tuhan kalian dengan tiga ribu dari malaikat-malaikat yang diturunkan | Ali-Imran:124 | رَبُّكُم |
هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ini dibantu / diperpanjang kalian tuhan kalian dengan lima ribu dari malaikat-malaikat (mereka) yang memakai tanda | Ali-Imran:125 | |
أَفَأَصْفَىٰكُمْ رَبُّكُم بِٱلْبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًا apakah mensifatkan/memilihkan kamu tuhan kalian dengan anak-anak laki-laki dan/sedang Dia mengambil dari/diantara malaikat-malaikat orang-orang perempuan | Al-Isra:40 | |
فَأْوُۥٓا۟ إِلَى ٱلْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ maka carilah tempat perlindungan kedalam gua menyebarkan/melimpahkan bagimu tuhan kalian dari rahmat-nya | Al-Kahfi:16 | |
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم dan (kalian) membiarkan apa (dia) ciptakan untukmu tuhan kalian dari isteri-isteri kalian | Asy-Syu'araa':166 |
وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ dan (dia) mengatakan tidak (ia) semakin melarang kamu berdua tuhanmu berdua dari ini pohon | Al-A'raaf:20 | رَبُّكُمَا |
فَذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمُ ٱلْحَقُّ maka demikianlah/itulah Allah tuhan kalian sebenarnya | Yunus:32 | رَبُّكُمُ |
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَكُمْ dan (dia) mengatakan tuhan kalian berdo'alah kepada-ku (oleh kalian) akan (aku) memperkenankan bagimu | Ghafir:60 | |
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ lalu (ia) mengatakan aku tuhan kalian sangat tinggi | An-Naziaat:24 |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ demikianlah Allah tuhan kalian bagi-Nya kerajaan | Az-Zumar:6 | رَبُّكُمْ |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ demikian itu Allah tuhan kalian yang menciptakan setiap sesuatu | Ghafir:62 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ الـلَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ demikian itu Allah tuhan kalian maka menjadi sangat suci Allah tuhan semesta alam | Ghafir:64 | |
رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali | Ad-Dukhaan:8 | |
نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ sungguh-sungguh nasehat ichlas mudah-mudahan tuhan kalian akan sungguh-sungguh akan menghapus dari kamu kesalahan-kesalahan kalian sesungguhnya kamu atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | At-Tahriim:8 | |
فَقُلْ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ maka katakanlah tambahan penghormatan/sejahtera atas kalian (ia) menuliskan / menetapkan tuhan kalian atas/terhadap dirinya sendiri kasih sayang | Al-An'aam:54 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ demikian itulah Allah tuhan kalian tidak ada tuhan selain dia | Al-An'aam:102 | |
قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ الـلَّـهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ katakanlah (kamu) marilah bacakan apa (dia) benar-benar telah mengharamkan tuhan kalian atas kalian dan janganlah membunuh jiwa/diri yang (dia) benar-benar telah mengharamkan Allah kecuali dengan hak/benar | Al-An'aam:151 | |
فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا maka apakah (kalian) memperoleh apa (ia) telah menjanjikan tuhan kalian sebenar-benarnya | Al-A'raaf:44 | |
قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ (dia) mengatakan mudah-mudahan tuhan kalian akan menyebabkan membinasakan musuh kalian | Al-A'raaf:129 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ demikian Allah tuhan kalian maka sembahlah Dia maka apakah tidak (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Yunus:3 | |
هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ dia tuhan kalian dan kepadaNya dikembalikan | Huud:34 | |
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ketika memaklumkan tuhan kalian sesungguhnya jika (kalian) mensyukuri pasti akan menambahkan kepada kalian | Ibrahim:7 | |
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ dan apabila dikatakan kepada mereka apa yang (dia) telah turunkan tuhan kalian (mereka) mengatakan dongengan yang pertama kali | An-Nahl:24 | |
وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ dan dikatakan bagi orang-orang yang (kalian) bertakwalah apa yang (dia) telah turunkan tuhan kalian | An-Nahl:30 | |
عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ mudah-mudahan tuhan kalian bahwa memberi rahmat kepada kalian | Al-Isra:8 | |
قَالُوا۟ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ (mereka) mengatakan tuhan kalian lebih mengetahui dengan apa (kalian) menempati | Al-Kahfi:19 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا (dia) mengatakan hai kaumku apakah belum pernah menjanjikan kalian tuhan kalian janji kebaikan | Thaahaa:86 | |
وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ dan Aku tuhan kalian maka (kalian) sembahlah aku | Al-Anbiyaa':92 | |
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُونِ dan sesungguhnya ini dia umatmu/agama kalian ummat/agama yang satu /menyatu dan Aku tuhan kalian maka (kalian) bertakwalah kepadaku | Al-Mu'minuun:52 | |
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ (dia) mengatakan tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali | Asy-Syu'araa':26 | |
مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا۟ ٱلْحَقَّ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ apa yang (dia) mengatakan tuhan kalian (mereka) mengatakan kebenaran dan Dia sangat tinggi sangat besar | Saba':23 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ demikian itu Allah tuhan kalian bagi-Nya/kepunyaan-Nya kerajaan | Faathir:13 |
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ (dia) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu dia atas kemudahan | Maryam:21 | رَبُّكِ |
قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا sesungguhnya (mereka berdua) menjadikan tuhanmu bagian bawahmu aliran / anak sungai | Maryam:24 | |
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ (mereka) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu | Adz-Dzaariyaat:30 |
قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً (mereka) mengatakan kalau (dia) menghendaki tuhan kami tentu akhirnya menurunkan malaikat-malaikat | Fush-Shilat:14 | رَبُّنَا |
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah | Fush-Shilat:30 | |
الـلَّـهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ Allah tuhan kami dan tuhan kalian bagi kami amalan-amalan kami dan bagi kamu amalan-amalan kalian | Asy-Syuura:15 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah | Al-Ahqaaf:13 | |
وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ dan Dia tuhan kami dan tuhan kalian | Al-Baqarah:139 | |
وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلصَّٰلِحِينَ dan menginginkan agar menyebabkan memasukkan kami tuhan kami bersama kaum orang-orang yang soleh | Al-Maidah:84 | |
أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا bahwa sesungguhnya (kami) mendapati apa menjanjikan kepada kami tuhan kami sebenar-benarnya | Al-A'raaf:44 | |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا kecuali bahwa menghendaki Allah tuhan kami luas/meliputi tuhan kami | Al-A'raaf:89 | |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا kecuali bahwa menghendaki Allah tuhan kami luas/meliputi tuhan kami | Al-A'raaf:89 | |
أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا sesungguhnya mereka sungguh telah sesat (mereka) mengatakan sungguh jika tidak {lk]) memberi kami rahmat tuhan kami | Al-A'raaf:149 | |
فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ maka mengatakan tuhan kami tuhan langit dan bumi | Al-Kahfi:14 | |
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ (dia) mengatakan tuhan kami yang ia memberikan tiap-tiap sesuatu penciptaannya kemudian (dia) mendapat petunjuk | Thaahaa:50 | |
إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ melainkan bahwa mengatakan tuhan kami Allah | Al-Hajj:40 | |
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ sesungguhnya (kami) sangat menginginkan bahwa mengampuni bagi kami tuhan kami kesalahan-kesalahan kami | Asy-Syu'araa':51 | |
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا katakanlah mengumpulkan diantara kita tuhan kami | Saba':26 | |
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ (mereka) mengatakan tuhan kami (dia) selalu mengetahui sesungguhnya (kami) kepada kamu benar-benar orang yang sangat cekatan untuk diutus | YaaSiin:16 |
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ maka (ia) menjadi menerimanya tuhannya dengan penerimaan kebaikan | Ali-Imran:37 | رَبُّهَا |
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍ sungguh-sungguh akan menggembirakan mereka tuhan mereka dengan rahmat daripadaNya dan keridhaan | At-Taubah:21 | رَبُّهُم |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمْ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh memberi petunjuk mereka tuhan mereka karena keimanan mereka | Yunus:9 | |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا maka (mereka) mendustakannya maka (mereka) menyembelihnya (kk lampu) maka (ia) menurunkan azab/membinasakan atas mereka tuhan mereka dengan dosa-dosa mereka lalu (ia) sempurnakannya | Ash-Shams:14 |
فَأَرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَوٰةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا maka (kami) menghendaki untuk menyebabkan akan mengganti keduanya tuhan mereka berdua kebaikan daripadanya semakin kesucian dan lebih mendekat kasih sayang | Al-Kahfi:81 | رَبُّهُمَا |
وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ dan memanggil keduanya tuhan mereka berdua apakah belum pernah (aku) melarang kalian berdua dari itulah(ganda) pohon | Al-A'raaf:22 | رَبُّهُمَآ |
فَٱسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ maka perkenankanlah bagi mereka tuhan mereka | Ali-Imran:195 | رَبُّهُمْ |
أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami maka (kamu) wahyukanlah kepada mereka tuhan mereka sungguh akan dibinasakan orang-orang yang zalim | Ibrahim:13 | |
فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ maka menyebabkan masukkan mereka tuhan mereka pada, di, dalam rahmat-nya itu dia keberuntungan nyata | Al-Jaatsiyah:30 | |
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ para pemungut / pengambil apa yang datang pada mereka tuhan mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang berbuat baik | Adz-Dzaariyaat:16 | |
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ (mereka) bersuka ria dan gembira dengan apa yang datang pada mereka tuhan mereka pemeliharaan mereka tuhan mereka siksa neraka jahanam | Ath-Thuur:18 | |
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ (mereka) bersuka ria dan gembira dengan apa yang datang pada mereka tuhan mereka pemeliharaan mereka tuhan mereka siksa neraka jahanam | Ath-Thuur:18 | |
أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ataukah ingin pada mereka tuhan mereka petunjuk yang lurus | Al-Jinn:10 | |
وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا dan memberi minum mereka tuhan mereka tambahan minuman bersih/suci | Al-Insaan:21 |
فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ lalu memilihnya tuhannya maka (ia) menjadikannya dari/termasuk orang-orang yang soleh | Al-Qalam:50 | رَبُّهُۥ |
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى tatkala (dia) menyerunya tuhannya di lembah orang-orang yang sangat suci tuwa | An-Naziaat:16 | |
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ maka adapun manusia apabila apa mengujinya tuhannya | Al-Fajr:15 | |
وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍ فَأَتَمَّهُنَّ dan ketika menguji Ibrahim tuhannya dengan kalimat maka (mereka) telah menunaikannya | Al-Baqarah:124 | |
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ dan tatkala datang Musa pada waktu yang Kami tentukan dan (ia) telah benar-benar berfirman kepadanya tuhannya | Al-A'raaf:143 | |
فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا maka ketika (ia) menampakkan tuhannya pada bukit (ia) menjadikannya goncangan dan jatuh Musa pingsan | Al-A'raaf:143 | |
فَٱسْتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ maka memperkenankan doa kepadanya (Yusuf) tuhannya maka palingkan daripadanya (Yusuf) tipu daya mereka | Yusuf:34 | |
ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ kemudian (dia) memilihnya tuhannya maka (dia) menerima taubat atasnya dan (dia) memberi petunjuk | Thaahaa:122 |
إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ ketika (dia) mengatakan kepadanya tuhannya | Al-Baqarah:131 | رَبُّهُۥٓ |
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُۥٓ أَزْوَٰجًا mudah-mudahan tuhannya jika (ia) telah benar-benar menceraikan kalian bahwa menjadikan akan menggantikannya pasangan | At-Tahriim:5 |
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ tuhan dan berikanlah kepadaku dari/termasuk orang-orang yang soleh | Ash-Shaafaat:100 | رَبِّ |
سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ maha suci tuhanmu tuhan keperkasaan / kemuliaan dari apa (mereka) sifatkan | Ash-Shaafaat:180 | |
وَٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan segala puji bagi Allah tuhan semesta alam | Ash-Shaafaat:182 | |
قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًا (dia) mengatakan tuhan ampunilah aku berikanlah aku yang menjadi kerajaan | Shaad:35 | |
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (dia) mengatakan tuhan maka beri tangguhlah aku sampai hari dibangkitkan | Shaad:79 | |
وَقِيلَ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan dikatakan segala puji bagi Allah tuhan semesta alam | Az-Zumar:75 | |
فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka sembahlah Dia (mereka) yang mengikhlaskan/memurnikan kepada-Nya ketaatan/agama segala puji bagi Allah tuhan semesta alam | Ghafir:65 | |
فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ lalu (ia) mengatakan sesungguhnya aku rasul/utusan tuhan semesta alam | Az-Zukhruf:46 | |
سُبْحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ maha suci tuhan langit dan bumi tuhan 'arsy` dari apa (mereka) sifatkan | Az-Zukhruf:82 | |
سُبْحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ maha suci tuhan langit dan bumi tuhan 'arsy` dari apa (mereka) sifatkan | Az-Zukhruf:82 | |
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ tuhan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini | Ad-Dukhaan:7 | |
فَالـلَّـهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka bagi Allah segala puji tuhan langit dan tuhan Bumi tuhan semesta alam | Al-Jaatsiyah:36 | |
فَالـلَّـهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka bagi Allah segala puji tuhan langit dan tuhan Bumi tuhan semesta alam | Al-Jaatsiyah:36 | |
قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ (dia) mengatakan tuhan tunjukilah aku untuk bersyukur nikmat kamu yang menganugerahkan atas | Al-Ahqaaf:15 | |
فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ lalu mengatakan tuhan mengapa tidak (kamu) memberi tangguh padaku sampai waktu yang ditentukan yang sangat dekat | Al-Munaafiquun:10 | |
إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى ٱلْجَنَّةِ ketika (kalian berdua) mengatakan tuhan bangunlah untukku disisimu rumah pada, di, dalam surga | At-Tahriim:11 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya Aku (aku) menyeru kaum malam hari dan siang | Nuh:5 | |
ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ pujian bagi Allah tuhan semesta alam | Al-Faatihah:2 | |
رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman | Al-Baqarah:126 | |
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim tuhan perlihatkan kepadaku bagaimana menurut Engkau menghidupkan kematian | Al-Baqarah:260 | |
إِذْ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ عِمْرَٰنَ رَبِّ إِنِّى نَذَرْتُ لَكَ (Ingatlah) ketika (kamu) mengatakan isteri imran tuhan sesungguhnya aku (aku) bernadzar kepada Engkau | Ali-Imran:35 | |
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ maka tatkala (ia) melahirkannya (kalian berdua) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) telah melahirkannya seorang perempuan | Ali-Imran:36 | |
قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً (dia) mengatakan tuhan dan berikanlah bagiku dari sisi kamu keturunan kebaikan | Ali-Imran:38 | |
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ (dia) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagiku seorang anak | Ali-Imran:40 | |
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً (dia) mengatakan tuhan jadikanlah / berilah bagiku tanda-tanda | Ali-Imran:41 | |
قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى وَلَدٌ (kalian berdua) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagi aku anak laki-laki | Ali-Imran:47 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku tidak aku berkuasa kecuali diri dan saudaraku | Al-Maidah:25 | |
وَٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan segala puji bagi Allah tuhan semesta alam | Al-An'aam:45 | |
قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ katakanlah sesungguhnya sholat dan ibadahku dan hidupku dan waktu matiku untuk Allah tuhan semesta alam | Al-An'aam:162 | |
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ tuhan Musa dan Harun | Al-A'raaf:122 | |
قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ (dia) mengatakan tuhan perlihatkan kepadaku lihatlah Engkau | Al-A'raaf:143 | |
قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ (dia) mengatakan tuhan ampunilah untuk ku dan saudaraku dan masukkanlah kami pada, di, dalam rahmat engkau | Al-A'raaf:151 | |
قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ (dia) mengatakan tuhan jika (kamu) menghendaki (kamu) membinasakan lah mereka dari sebelum | Al-A'raaf:155 | |
وَءَاخِرُ دَعْوَىٰهُمْ أَنِ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan akhir/penutup doa mereka agar/hendalah segala puji bagi Allah tuhan semesta alam | Yunus:10 | |
وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ dan (ia) menyeru Nuh tuhannya lalu (ia) mengatakan tuhan | Huud:45 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔلَكَ (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) berlindung kepada Engkau bahwa menanyakan kepada kamu | Huud:47 | |
قَالَ رَبِّ ٱلسِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا يَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ (dia) mengatakan tuhan penjara sukai kepadaku dari apa mereka mengajakku kepadanya | Yusuf:33 | |
رَبِّ قَدْ ءَاتَيْتَنِى مِنَ ٱلْمُلْكِ tuhan sesungguhnya Engkau telah menganugerahkan kepadaku dari/sebagian kerajaan | Yusuf:101 | |
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا dan ketika (dia) mengatakan Ibrahîm tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman | Ibrahim:35 | |
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ tuhan sesungguhnya mereka[pr] (mereka) menyesatkan sangat banyak dari manusia | Ibrahim:36 | |
رَبِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى tuhan jadikanlah aku orang yang mendirikan sholat dan dari keturunanku | Ibrahim:40 | |
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (dia) mengatakan tuhan maka beri tangguhlah aku sampai hari dibangkitkan | Al-Hijr:36 | |
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى (dia) mengatakan tuhan dengan apa/sebab (kamu) sesatkanlah aku | Al-Hijr:39 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (ia) melemah tulang | Maryam:4 | |
مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا daripadaku dan banyak/penuh kepala uban dan tidak/belum aku adalah dengan doaku kepadamu tuhan celaka/kecewa | Maryam:4 | |
يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا (dia) yang akan mewarisi aku dan akan mewarisi dari keluarga yaqub dan jadikanlah ia tuhan seorang yang diridhai | Maryam:6 | |
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ (dia) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagiku seorang anak laki-laki | Maryam:8 | |
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً (dia) mengatakan tuhan (ia) jadikanlah/berilah bagiku tanda | Maryam:10 | |
قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى (dia) mengatakan tuhan lapangkanlah untukku dadaku | Thaahaa:25 | |
قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ (dia) mengatakan mereka itulah atasku/terhadapku bekas dan (aku) menyegerakan kepada-Mu tuhan agar meridhai | Thaahaa:84 | |
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا (dia) mengatakan tuhan mengapa engkau mengumpulkan aku buta dan/padahal sesungguhnya (aku) adalah maha melihat | Thaahaa:125 | |
فَسُبْحَٰنَ الـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ maka maha suci Allah tuhan 'arsy` dari apa (mereka) sifatkan | Al-Anbiyaa':22 | |
رَبِّ لَا تَذَرْنِى فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْوَٰرِثِينَ tuhan janganlah (kamu) biarkan aku sendirian dan Engkau sebaik-baik orang-orang yang mewarisi | Al-Anbiyaa':89 | |
قَٰلَ رَبِّ ٱحْكُم بِٱلْحَقِّ mengatakan tuhan (kamu) berilah keputusan dengan benar | Al-Anbiyaa':112 | |
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ (dia) mengatakan tuhan tolonglah aku dengan apa/karena (mereka) mendustakan aku | Al-Mu'minuun:26 | |
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ (dia) mengatakan tuhan tolonglah aku dengan apa/karena (mereka) mendustakan aku | Al-Mu'minuun:39 | |
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ tuhan maka janganlah jadikan aku pada, di, dalam kaum orang-orang yang zalim | Al-Mu'minuun:94 | |
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ dan berlindung kepada Engkau tuhan bahwa mereka hadir kepadaku | Al-Mu'minuun:98 | |
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ sehingga apabila datang seseorang dari mereka kematian (dia) mengatakan tuhan (kalian) kembalikanlah | Al-Mu'minuun:99 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) semakin takut bahwa mendustakan aku | Asy-Syu'araa':12 | |
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka datanglah kamu berdua fir'aun maka katakanlah sesungguhnya (kami) rasul/utusan tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':16 | |
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ tuhan Musa dan Harun | Asy-Syu'araa':48 | |
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ tuhan dan berikanlah bagiku/aku hikmah dan temukanlah aku dengan orang-orang yang saleh | Asy-Syu'araa':83 | |
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tidak lain upahku kecuali atas/terhadap tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':109 | |
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya kaum (mereka) mendustakan aku | Asy-Syu'araa':117 | |
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':127 | |
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':145 | |
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':164 | |
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ tuhan (kamu) benar-benar telah selamatkan aku dan keluargaku dari apa (mereka) lakukan | Asy-Syu'araa':169 | |
إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tidak lain upahku kecuali/hanyalah atas/terhadap tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':180 | |
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan sesungguhnya ia benar-benar diturunkan tuhan semesta alam | Asy-Syu'araa':192 | |
وَسُبْحَٰنَ الـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan maha suci Allah tuhan semesta alam | An-Naml:8 | |
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ maka (ia) sengaja senyum yang menertawakan dari perkataannya dan (dia) mengatakan tuhan tunjukilah aku | An-Naml:19 | |
قَالَتْ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى (kalian berdua) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) telah menganiaya diri | An-Naml:44 | |
وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَٰنَ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan (aku) berserah diri bersama sulaiman kepada Allah tuhan semesta alam | An-Naml:44 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) telah menganiaya diri | Al-Qashash:16 | |
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ (dia) mengatakan tuhan dengan apa/nikmat menganugerahkan atas | Al-Qashash:17 | |
قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ (dia) mengatakan tuhan (kamu) benar-benar telah selamatkan aku dari kaum orang-orang yang zalim | Al-Qashash:21 | |
فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ lalu (ia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku terhadap apa menurunkan kepadaku dari kebajikan/kebaikan sangat memerlukan | Al-Qashash:24 | |
قَالَ رَبِّ إِنِّى قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) membunuh dari mereka seseorang | Al-Qashash:33 | |
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ (dia) mengatakan tuhan tolonglah aku atas/terhadap kaum orang-orang yang membuat kerusakan | Al-Ankabuut:30 |
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu kebenaran dan keadilan | Al-An'aam:115 | رَبِّكَ |
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا dan inilah jalan tuhanmu orang yang lurus | Al-An'aam:126 | |
أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ atau (dia) akan mendatangi tuhanmu atau (dia) akan mendatangi sebagian ayat-ayat tuhanmu | Al-An'aam:158 | |
يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَٰنُهَا pada hari mendatangkan / mengumpulkan sebagian ayat-ayat tuhanmu tidak (dia) akan memberi manfaat seseorang imannya/seseorang | Al-An'aam:158 | |
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُوا۟ dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu kebaikan atas/terhadap Bani Israil dengan sebab (mereka) sabar | Al-A'raaf:137 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ sesungguhnya orang-orang yang disisi tuhanmu | Al-A'raaf:206 | |
كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ seperti itulah pasti kalimat / ketentuan tuhanmu | Yunus:33 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya orang-orang yang pasti atas mereka kalimat / ketentuan tuhanmu tidak (mereka) menjadi mengimani | Yunus:96 | |
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ hai Ibrahim memalinglah dari ini sesungguhnya dia sungguh telah datang ketetapan tuhanmu | Huud:76 | |
قَالُوا۟ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ (mereka) mengatakan hai Luth sesungguhnya (kami) utusan-utusan tuhanmu tidak sampaikan kepadamu | Huud:81 | |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ wanita yang memakai tanda disisi tuhanmu dan tidak dia dari orang-orang yang dzalim dengan jauh | Huud:83 | |
لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ tatkala datang ketetapan tuhanmu dan tidak (ia) menambah mereka tidak / bukan / selain kebinasaan total | Huud:101 | |
وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلْقُرَىٰ وَهِىَ ظَٰلِمَةٌ itu mengambil/azab tuhanmu apabila (ia) mengambil/mengazab negeri dan ia (penduduknya) berbuat dzalim | Huud:102 | |
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ kecuali orang merahmati tuhanmu itu (ia) menciptakan mereka dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu | Huud:119 | |
وَقَالَ لِلَّذِى ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٍ مِّنْهُمَا ٱذْكُرْنِى عِندَ رَبِّكَ dan (dia) mengatakan kepada (tuhan) yang berpendapat bahwasanya selamat diantara keduanya (kamu) terangkanlah keadaanku disisi tuhanmu | Yusuf:42 | |
قَالَ ٱرْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ (dia) mengatakan kembalilah kepada tuhanmu | Yusuf:50 | |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu dan (kamu) jadilah dari/termasuk orang-orang yang bersujud | Al-Hijr:98 | |
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ apakah (mereka) selalu memperhatikan melainkan akan datang kepada mereka malaikat-malaikat atau (dia) akan mendatangi ketetapan tuhanmu | An-Nahl:33 | |
ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ serulah (oleh kamu) kepada jalan tuhanmu dengan hikmah dan pelajaran kebaikan | An-Nahl:125 | |
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ setiap diberikan bantuan mereka ini (golongan ini) dan mereka itu (golongan itu) dari pemberian/kemurahan tuhanmu | Al-Isra:20 | |
وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا dan tidak (dia) adalah pemberian/kemurahan tuhanmu terhalang | Al-Isra:20 | |
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا tiap itu (dia) adalah kejahatannya disisi tuhanmu yang dibenci | Al-Isra:38 | |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا sesungguhnya siksa tuhanmu (dia) adalah yang ditakuti | Al-Isra:57 | |
وَٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ dan bacakanlah apa telah diwahyukan kepadamu dari kitab tuhanmu | Al-Kahfi:27 | |
وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا dan yang tetap/kekal kebajikan / amal saleh kebaikan disisi tuhanmu pelipatan pahala dan kebaikan harapan | Al-Kahfi:46 | |
وَعُرِضُوا۟ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا dan dipalingkan/dihadapkan atas/terhadap tuhanmu barisan | Al-Kahfi:48 | |
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ peringatan rahmat tuhanmu hamba-nya Zakariya | Maryam:2 | |
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ dan tidaklah supaya menurunkan kecuali dengan perintah tuhanmu | Maryam:64 | |
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا dan tidak daripadamu melainkan yang mendatanginya (dia) adalah atas/terhadap tuhanmu kepastian tempat/waktu putusan | Maryam:71 | |
ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا kebajikan / amal saleh kebaikan disisi tuhanmu pelipatan pahala dan kebaikan kesudahan | Maryam:76 | |
فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ maka datanglah kamu berdua kepadanya maka katakanlah sesungguhnya (kami) utusan tuhanmu maka utuslah bersama kami Bani Israil | Thaahaa:47 | |
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ maka bersabarlah kamu atas/terhadap apa yang (mereka) mengatakan dan (kamu) perbanyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu | Thaahaa:130 | |
وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ dan/sedang rezki/karunia tuhanmu kebaikan dan lebih kekal | Thaahaa:131 | |
وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ dan jika (ia) menimpa mereka hembusan dari azab tuhanmu | Al-Anbiyaa':46 | |
وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ dan sesungguhnya hari disisi tuhanmu seperti seribu tahun dari apa menghitung | Al-Hajj:47 | |
فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِى ٱلْأَمْرِ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ maka janganlah semakin membantah kamu pada, di, dalam urusan ini dan serulah kepada tuhanmu | Al-Hajj:67 | |
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ataukah (kamu) meminta kepada mereka ganti rugi/upah maka ganti rugi/upah tuhanmu kebaikan | Al-Mu'minuun:72 | |
خَٰلِدِينَ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔولًا (mereka) yang kekal (dia) adalah atas/terhadap tuhanmu janji orang yang ditanya | Al-Furqon:16 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada tuhanmu bagaimana menurut dia memanjangkan bayang-bayang | Al-Furqon:45 | |
وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan serulah kepada tuhanmu dan janganlah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Al-Qashash:87 | |
سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ maha suci tuhanmu tuhan keperkasaan / kemuliaan dari apa (mereka) sifatkan | Ash-Shaafaat:180 | |
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ ataukah disisi mereka perbendaharaan rahmat tuhanmu sangat perkasa maha pemberi | Shaad:9 | |
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ itu pasti kalimat / ketentuan tuhanmu atas/terhadap orang-orang yang (mereka) mengingkari | Ghafir:6 | |
وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ dan mohon ampunlah untuk dosamu dan (kamu) perbanyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu di waktu pagi dan petang | Ghafir:55 | |
فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ maka jika (kalian) mencari kesombongan diri maka orang-orang (malaikat) disisi tuhanmu | Fush-Shilat:38 | |
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ نَحْنُ mengapa mereka membagi-bagi rahmat tuhanmu kami | Az-Zukhruf:32 | |
وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ dan rahmatku tuhanmu kebaikan dari apa kumpulkan | Az-Zukhruf:32 | |
وَٱلْاَخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ dan akhirat disisi tuhanmu bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Az-Zukhruf:35 | |
بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ dengan memuji tuhanmu sebelum terbit matahari dan sebelum terbenam | Qaaf:39 | |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ wanita yang memakai tanda disisi tuhanmu bagi orang-orang yang melampaui batas | Adz-Dzaariyaat:34 | |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ sesungguhnya siksa tuhanmu sungguh-sungguh yang telah mengawinkan | Ath-Thuur:7 | |
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ maka (kamu) sering-sering memberi peringatanlah maka tidaklah kamu dengan nikmat tuhanmu dengan dukun/tukang tenung dan tidak yang digila-gilakan | Ath-Thuur:29 | |
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ ataukah disisi mereka perbendaharaan tuhanmu ataukah mereka mereka yang berkuasa | Ath-Thuur:37 | |
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا dan bersabarlah pada ketetapan tuhanmu maka sesungguhnya kamu dengan penghilatan kami | Ath-Thuur:48 | |
وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ dan (kamu) perbanyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu ketika berdiri | Ath-Thuur:48 | |
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ dan bahwasannya kepada tuhanmu yang menjadi akhir tujuan | An-Najm:42 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ maka yang mana atas tuhanmu ragu-ragu | An-Najm:55 | |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ dan tetap/kekal wajah/zat tuhanmu mempunyai kebesaran dan kemuliaan | Ar-Rahman:27 | |
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ memberikan berkah yang silih berganti nama tuhanmu yang memiliki Kebesaran dan kemuliaan | Ar-Rahman:78 | |
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dengan nama tuhanmu maha besar/maha agung | Al-Waqi'a:74 | |
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dengan nama tuhanmu maha besar/maha agung | Al-Waqi'a:96 | |
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ tidakkah kamu dengan ni'mat tuhanmu dengan yang digilai | Al-Qalam:2 | |
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ maka bersabarlah terhadap ketetapan tuhanmu dan jangan adalah seperti teman/orang ikan | Al-Qalam:48 | |
رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَٰنِيَةٌ mendidih di atas mereka pada hari itu delapan | Al-Haaqqah:17 | |
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dengan nama tuhanmu maha besar/maha agung | Al-Haaqqah:52 | |
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا dan sebutlah nama tuhanmu dan (kamu) kemudian beribadatlah kepada-Nya sungguh-sungguh beribadat | Al-Muzzammil:8 | |
وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ dan tidak meragukan orang-orang yang telah diberi kitab dan orang-orang yang beriman dan tidak (dia) selalu mengetahui para bala tentara tuhanmu kecuali dia | Al-Muddaththir:31 | |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ kepada tuhanmu pada hari itu yang menjadi tempat menetap/kembali | Al-Qiyaamah:12 | |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ kepada tuhanmu pada hari itu tempat kembali | Al-Qiyaamah:30 | |
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ maka bersabarlah kamu bagi/untuk hukum tuhanmu | Al-Insaan:24 | |
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا dan ingatlah/sebutlah nama tuhanmu di waktu pagi dan petang | Al-Insaan:25 | |
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ dan (aku) tunjukkan/pimpin kamu kepada tuhanmu maka (supaya) takut | An-Naziaat:19 | |
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ kepada tuhanmu kesudahannya | An-Naziaat:44 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ wahai manusia sesungguhnya kamu yang bekerja keras kepada tuhanmu sungguh-sungguh pekerjaan sulit maka orang yang menemuinya | Al-Inshiqaaq:6 | |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ sesungguhnya kekuatan (azab) tuhanmu sungguh sangat keras/pedih | Al-Buruuj:12 | |
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى (kamu) sucikanlah dengan semurni-murninya(kt perintah) nama tuhanmu sangat tinggi | Al-Alaa:1 | |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ dan adapun dengan nikmat tuhanmu maka hendaklah kamu ceritakan | Ad-Duha:11 | |
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب dan hanya tuhanmu maka kamu berharap | Ash-Sharh:8 | |
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ (kamu) bacalah dengan nama tuhanmu yang (dia) ciptakan | Al-Alaq:1 | |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ sesungguhnya kepada tuhanmu tempat kembali | Al-Alaq:8 | |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu dan mohonlah ampunnya sesungguhnya dia (dia) adalah penerima taubat (sangat/maha) | An-Nasr:3 |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ kemudian kepada tuhan kalian tempat kembali kalian lalu diterangkan kepada kalian dengan/terhadap apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | Az-Zumar:7 | رَبِّكُم |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ kemudian kepada tuhan kalian tempat kembali kalian | Al-An'aam:164 |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:13 | رَبِّكُمَا |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:16 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:18 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana nikmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:21 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:23 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:25 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:28 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:30 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana nikmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:32 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:34 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:36 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:38 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:40 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:42 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:45 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:47 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:49 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:51 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:53 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:55 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:57 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:59 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:61 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:63 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:65 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:67 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana nikmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:69 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:71 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana nikmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:73 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:75 | |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ maka yang mana niXmat tuhan kalian berdua didustakan (oleh kalian berdua) | Ar-Rahman:77 |
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ kemudian sesungguhnya kamu pada hari kiamat-kiamat disisi tuhan kalian bertengkar | Az-Zumar:31 | رَبِّكُمْ |
وَأَنِيبُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا۟ لَهُۥ مِن قَبْلِ dan kembalilah kepada tuhan kalian dan (kalian) berserah dirilah kepadaNYA dari sebelum | Az-Zumar:54 | |
يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا membaca atas kalian ayat-ayat tuhan kalian dan diberi peringatan kalian pertemuan hari kamu ini | Az-Zumar:71 | |
لِتَسْتَوُۥا۟ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ supaya menyamakan atas/terhadap punggungnya kemudian mengingat nikmat tuhan kalian | Az-Zukhruf:13 | |
وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ dan barang siapa kejahatan (ia) maka atasnya kemudian kepada tuhan kalian dikembalikan | Al-Jaatsiyah:15 | |
يُخْرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا۟ بِالـلَّـهِ رَبِّكُمْ diusirlah rasul dan kepada kalian bahwa beriman kepada Allah tuhan kalian | Al-Mumtahinah:1 | |
لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْ agar dikalahkan mereka dengannya disisi tuhan kalian | Al-Baqarah:76 | |
مِّثْلَ مَآ أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ seperti apa (kalian) diberi atau dibantah oleh kalian disisi tuhan kalian | Ali-Imran:73 | |
أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى ٱلْأَلْوَاحَ apakah hendak mendahului perintah tuhan kalian dan lemparkanlah batu tulis | Al-A'raaf:150 | |
قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (mereka) mengatakan tempat mengumukakan alasan kepada tuhan kalian dan supaya / boleh jadi mereka bertakwa | Al-A'raaf:164 | |
يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ يُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ sungguh-sungguh akan membelakangi perkara/urusan sungguh-sungguh akan menjelaskan tanda-tanda agar supaya kalian dengan pertemuan tuhan kalian usaha untuk diyakini | Arraad:2 | |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ kemudian kepada tuhan kalian dikembalikan | As-Sajdah:11 | |
كُلُوا۟ مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ makanlah dari rizki tuhan kalian | Saba':15 |
ثُمَّ كُلِى مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسْلُكِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا kemudian makanlah dari setiap buah-buahan lalu berjalanlah/tempuhlah jalan-jalan tuhanmu merendahkan diri | An-Nahl:69 | رَبِّكِ |
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah aku rasul/utusan tuhanmu | Maryam:19 | |
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً kembalilah kepada tuhanmu yang merasa senang / puas diridhai | Al-Fajr:28 |
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ dan sesungguhnya kepada tuhan kami benar-benar orang yang akhirnya kembali | Az-Zukhruf:14 | رَبِّنَا |
إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami yang ingin | Al-Qalam:32 | |
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا dan bahwasanya ia kamu meninggi kebesaran tuhan kami | Al-Jinn:3 | |
كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا setiap dari sisi tuhan kami | Ali-Imran:7 | |
إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَالـلَّـهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ kecuali bahwa (mereka) mengatakan demi Allah tuhan kami tidak ada (mereka) adalah (mereka) yang mempersekutukan | Al-An'aam:23 | |
وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ dan tidak didustakan pada ayat-ayat tuhan kami dan adalah dari orang-orang yang beriman | Al-An'aam:27 | |
لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ وَنُودُوٓا۟ sesungguhnya telah datang utusan-utusan tuhan kami dengan kebenaran dan diseru | Al-A'raaf:43 | |
قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ sesungguhnya telah datang utusan-utusan tuhan kami dengan kebenaran | Al-A'raaf:53 | |
قَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami orang-orang yang dalam kondisi kembali | Al-A'raaf:125 | |
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا dan tidak (kamu) menghukum / membalas dendam dari (kami) kecuali bahwa (kami) telah beriman dengan ayat-ayat tuhan kami setelah/ketika (kami) datang | Al-A'raaf:126 | |
وَيَقُولُونَ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا dan mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (dia) adalah janji tuhan kami pasti yang dilaksanakan | Al-Isra:108 | |
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (mereka) mengatakan tidak kemudaratan sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami orang-orang yang dalam kondisi kembali | Asy-Syu'araa':50 |
وَيَقُولُونَ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا dan mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (dia) adalah janji tuhan kami pasti yang dilaksanakan | Al-Isra:108 | رَبِّنَآ |
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ إِنَّا لَذَآئِقُونَ maka pastilah atas (kami) perkataan tuhan kami sesungguhnya (kami) sungguh orang-orang yang merasakan | Ash-Shaafaat:31 | |
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ (mereka) mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan | Al-Qalam:29 |
وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ dan lebih menerangi bumi dengan cahaya tuhannya dan telah diletakkan kitab | Az-Zumar:69 | رَبِّهَا |
تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا menghancurkan olehnya tiap-tiap sesuatu dengan perintah tuhannya | Al-Ahqaaf:25 | |
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ dan berapa banyak dari negeri (ia) sombong dari perintah tuhannya dan rasul-rasulnya | Ath-Thalaaq:8 | |
وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقَٰنِتِينَ dan (ia) telah sukses membenarkan dengan kalimat tuhannya dan kitab-kitabnya dan (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang taat | At-Tahriim:12 | |
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ kepada tuhannya orang yang memperhatikan | Al-Qiyaamah:23 | |
تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا (pohon itu)memberikan makanan-makanannya tiap-tiap masa/musim dengan seizin tuhannya | Ibrahim:25 |
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ sesungguhnya melihat dari/sebagian tanda-tanda tuhannya yang besar | An-Najm:18 | رَبِّهِ |
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ kecuali karena mencari wajah tuhannya sangat tinggi | Al-Lail:20 |
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ dan orang-orang yang mereka dari/terhadap azab tuhan mereka orang-orang yang sungguh-sungguh takut | Al-Ma'arij:27 | رَبِّهِم |
تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ (ia) sengaja menurunkan malaikat-malaikat dan roh/jibril padanya/pada malam dengan seizin tuhan mereka dari setiap suatu perkara/urusan | Al-Qadr:4 | |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ kemudian kepada tuhan mereka tempat kembali mereka lalu diberitahu mereka dengan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:108 | |
بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ bahkan mereka dari peringatan tuhan mereka orang-orang yang berusaha untuk berpaling | Al-Anbiyaa':42 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ sesungguhnya orang-orang yang mereka dari/karena takut tuhan mereka orang-orang yang sungguh-sungguh takut | Al-Mu'minuun:57 |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ mereka itu orang-orang yang berdoa kepada kami menginginkan kepada tuhan mereka jalan yang mendekatkan | Al-Isra:57 | رَبِّهِمُ |
أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya tuhan mereka | Al-Baqarah:46 | رَبِّهِمْ |
فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:62 | |
وَلَآ أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan tidak ada gangguan (penyakit) bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:262 | |
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:274 | |
وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan menunaikan zakat maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:277 | |
لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ bagi orang-orang yang (kalian) bertakwalah disisi tuhan mereka kebun (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai | Ali-Imran:15 | |
بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ bahkan (mereka itu) hidup disisi tuhan mereka diberi rezki | Ali-Imran:169 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Ali-Imran:199 | |
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ dan tidak membawa kepada mereka dari suatu ayat dari ayat-ayat tuhan mereka | Al-An'aam:4 | |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika dihentikan/dihadapkan atas/terhadap tuhan mereka | Al-An'aam:30 | |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ kemudian kepada tuhan mereka dikumpulkan | Al-An'aam:38 | |
وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ dan berilah peringatan dengannya (Al QurXan) orang-orang yang takut bahwa dikumpulkan kepada tuhan mereka | Al-An'aam:51 | |
لَهُمْ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ bagi mereka rumah keselamatan/kedamaian disisi tuhan mereka | Al-An'aam:127 | |
لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ boleh jadi mereka dengan pertemuan tuhan mereka (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:154 | |
فَعَقَرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ maka (mereka) menyembelih unta betina dan (mereka) sombong /angkuh dari perintah tuhan mereka | Al-A'raaf:77 | |
وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | Al-Anfaal:2 | |
لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ bagi mereka (memperoleh) derajat disisi tuhan mereka dan tempat/waktu ampunan dan rezki yang sangat mulia | Al-Anfaal:4 | |
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat tuhan mereka maka (kami) binasakan mereka dengan dosa-dosa mereka | Al-Anfaal:54 | |
أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ bahwasanya bagi mereka (ia) meneguhkan kebenaran disisi tuhan mereka | Yunus:2 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ ٱلْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ mereka itu dipalingkan atas/terhadap tuhan mereka mengatakan saksi-saksi mereka ini orang-orang yang (mereka) mendustakan | Huud:18 | |
عَلَىٰ رَبِّهِمْ أَلَا لَعْنَةُ الـلَّـهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ atas/terhadap tuhan mereka ingatlah kutukan/laknat Allah atas/terhadap orang-orang yang dzalim | Huud:18 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخْبَتُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh dan (mereka) merendahkan diri kepada tuhan mereka | Huud:23 | |
إِنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya tuhan mereka akan tetapi aku memandang kalian kaum yang bodoh | Huud:29 | |
وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ dan itulah kaum ad (kalian) mengingkari dengan ayat-ayat tuhan mereka | Huud:59 | |
وَٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ dan orang-orang yang (mereka) sabar karena mencari wajah tuhan mereka dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat | Arraad:22 | |
بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ dengan seizin tuhan mereka kepada jalan sangat perkasa Maha Terpuji | Ibrahim:1 | |
بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَٰمٌ dengan seizin tuhan mereka penghormatan mereka didalamnya tambahan penghormatan/sejahtera | Ibrahim:23 | |
ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ orang-orang yang (mereka) sabar dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | An-Nahl:42 | |
إِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ sesungguhnya dia bukanlah baginya kekuasaan atas/terhadap orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | An-Nahl:99 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ وَلِقَآئِهِۦ mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat tuhan mereka dan pertemuan dengannya | Al-Kahfi:105 | |
هَٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا۟ فِى رَبِّهِمْ inilah (dua) golongan orang (keduanya) yang saling bertengkar (mereka) bertengkar pada, di, dalam tuhan mereka | Al-Hajj:19 | |
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ dan orang-orang yang mereka dengan/kepada ayat-ayat tuhan mereka (mereka) menjadi mengimani | Al-Mu'minuun:58 | |
أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ sesungguhnya mereka kepada tuhan mereka (mereka) telah kembali | Al-Mu'minuun:60 | |
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ dan orang-orang yang apabila benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhan mereka tidak menyungkur | Al-Furqon:73 | |
ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ orang-orang yang (mereka) sabar dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | Al-Ankabuut:59 | |
بَلْ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ كَٰفِرُونَ bahkan mereka dengan pertemuan tuhan mereka orang-orang yang telah kafir | As-Sajdah:10 | |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا۟ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika orang-orang yang berdosa yang menundukkan kepala mereka disisi tuhan mereka | As-Sajdah:12 | |
وَسَبَّحُوا۟ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ dan (mereka) mensucikan dengan memuji tuhan mereka dan mereka tidak kelak menyombongkan diri | As-Sajdah:15 | |
إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ketika orang-orang yang zalim yang dihentikan/dihadapkan disisi tuhan mereka | Saba':31 | |
وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا dan tidak benar-benar menambahkan orang-orang yang membangkang / kafir kekafiran mereka disisi tuhan mereka kecuali kemurkaan | Faathir:39 | |
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ dan tidak membawa kepada mereka dari suatu tanda dari tanda-tanda tuhan mereka | YaaSiin:46 | |
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ dan telah ditiup pada, di, dalam sangkakala maka tiba-tiba mereka dari kubur kepada tuhan mereka mengalir/turun dengan cepat | YaaSiin:51 | |
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ bagi mereka apa kehendaki disisi tuhan mereka itu balasan orang-orang yang berbuat baik | Az-Zumar:34 | |
يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ bertasbih dengan memuji tuhan mereka dan telah diselesaikan diantara mereka dengan benar/adil | Az-Zumar:75 | |
ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ orang-orang yang memikul 'arsy dan orang/malaikat sekitarnya/sekelilingnya bertasbih dengan memuji tuhan mereka | Ghafir:7 | |
أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ingatlah sesungguhnya mereka pada, di, dalam keraguan dari pertemuan tuhan mereka | Fush-Shilat:54 | |
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى ٱلْأَرْضِ dan malaikat bertasbih dengan memuji tuhan mereka dan memohon ampun bagi orang pada, di, dalam bumi | Asy-Syuura:5 | |
عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ disisi tuhan mereka dan atas mereka kemurkaan dan bagi mereka penyiksaan sangat keras/berat | Asy-Syuura:16 | |
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ bagi mereka apa yang kehendaki disisi tuhan mereka | Asy-Syuura:22 | |
وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | Asy-Syuura:36 | |
هَٰذَا هُدًى وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ ini petunjuk dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap ayat-ayat tuhan mereka | Al-Jaatsiyah:11 | |
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ maka (mereka) sombong / angkuh dari perintah tuhan mereka maka akhirnya mengambil mereka petir (kb/kt sifat ) sedang mereka (mereka) selalu memperhatikan | Adz-Dzaariyaat:44 | |
وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ dan orang-orang yang menjadi saksi disisi tuhan mereka bagi mereka pahala mereka dan cahaya mereka | Al-Hadiid:19 | |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ sesungguhnya bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa disisi tuhan mereka surga kenikmatan | Al-Qalam:34 | |
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً maka (mereka) mendurhakai utusan tuhan mereka maka akhirnya menimpakan mereka siksaan yang mengeras | Al-Haaqqah:10 | |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ sesungguhnya siksa tuhan mereka tidak / selain yang diamankan | Al-Ma'arij:28 | |
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمْ agar mengetahui bahwa sesungguhnya mereka telah menyampaikan risalah tuhan mereka | Al-Jinn:28 | |
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ balasan mereka disisi tuhan mereka surga 'adn | Al-Baiyinah:8 |
سَاجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْاَخِرَةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ yang bersujud dan berdiri ia takut akhirat dan mengharapkan rahmat tuhannya | Az-Zumar:9 | رَبِّهِۦ |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ dan bagi orang (ia) takut makam tuhannya dua surga | Ar-Rahman:46 | |
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا untuk menguji mereka padanya dan barang siapa dipalingkan dari peringatan tuhannya akan memasukkannya azab / siksa sukar/berat | Al-Jinn:17 | |
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا sesungguhnya ini peringatan/pelajaran maka barang siapa (dia) menghendaki (ia) telah mengambil kepada tuhannya jalan | Al-Muzzammil:19 | |
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا sesungguhnya ini peringatan/pelajaran maka barang siapa (dia) menghendaki (ia) telah mengambil kepada tuhannya jalan | Al-Insaan:29 | |
فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا maka barang siapa (dia) menghendaki (ia) telah mengambil kepada tuhannya tempat kembali | An-Naba:39 | |
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ dan adapun siapa (ia) takut makam tuhannya dan (ia) menahan / melarang jiwa/diri dari hawa nafsu | An-Naziaat:40 | |
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ dan mengingat nama tuhannya dan dia mendirikan sholat | Al-Alaa:15 | |
وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُۥٓ أَجْرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ dan Dia orang yang melakukan kebaikan maka baginya pahalanya disisi tuhannya | Al-Baqarah:112 | |
وَٱلْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ dan negeri/tanah kebaikan keluar tanaman/tanamannya dengan seizin tuhannya | Al-A'raaf:58 | |
لَوْلَآ أَن رَّءَا بُرْهَٰنَ رَبِّهِۦ kalau tidak bahwa melihat tanda-tanda tuhannya | Yusuf:24 | |
فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيْطَٰنُ ذِكْرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِى ٱلسِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ maka (ia) menjadikan ia lupa syaitan sebutan tuhannya maka (ia) menetap pada, di, dalam penjara sebagian/beberapa tahun | Yusuf:42 | |
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ dan siapakah paling/lebih dzalim dari siapa benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhannya | Al-Kahfi:57 | |
ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا نُّكْرًا kemudian ditolak kepada tuhannya maka akan sungguh-sungguh menyiksanya azab / siksa sangat keras | Al-Kahfi:87 | |
فَمَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ رَبِّهِۦ maka barang siapa (dia) adalah mengharapkan pertemuan tuhannya | Al-Kahfi:110 | |
وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّا dan (dia) adalah disisi tuhannya seorang yang diridhai | Maryam:55 | |
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ itu memberi pembalasan orang (ia) mulai melampaui batas dan dia tidak beriman dengan/kepada ayat-ayat tuhannya | Thaahaa:127 | |
فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ maka dia/itu kebaikan baginya disisi tuhannya | Al-Hajj:30 | |
وَلَا يَضُرُّهُمْ وَكَانَ ٱلْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًا dan tidak (dia) akan memberi madhorat kepada mereka dan (dia) adalah yang membangkang/kafir atas/terhadap tuhannya bantuan/pembantu | Al-Furqon:55 | |
إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا melainkan orang (dia) menghendaki bahwa mengambil kepada tuhannya jalan | Al-Furqon:57 | |
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ dan barang siapa paling/lebih dzalim dari siapa benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhannya | As-Sajdah:22 | |
مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ orang/jin mengerjakan diantara hadapannya dengan seizin tuhannya | Saba':12 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِيمَ فِى رَبِّهِۦٓ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada yang mendebat Ibrahim pada, di, dalam tuhannya | Al-Baqarah:258 | رَبِّهِۦٓ |
فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً maka sempurnakan waktu yang ditentukan tuhannya empat puluh malam | Al-A'raaf:142 | |
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ (dia) mengatakan dan siapa/orang berputus asa dari rahmat tuhannya kecuali orang-orang yang sesat | Al-Hijr:56 | |
فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِۦٓ maka (ia) mendurhakai dari perintah tuhannya | Al-Kahfi:50 | |
فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَٰلِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدًۢا maka hendaklah mengerjakan pekerjaan/amal yang saleh dan janganlah dipersekutukan dengan/dalam peribadatan tuhannya seseorang/siapapun | Al-Kahfi:110 | |
فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَٰفِرُونَ maka sesungguhnya hanyalah perhitungannya disisi tuhannya sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Mu'minuun:117 |
إِنَّ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ sesungguhnya Allah tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia | Ali-Imran:51 | رَبِّى |
وَقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ dan (dia) mengatakan al masih hai Bani Israil sembahlah Allah tuhanku dan tuhan kalian | Al-Maidah:72 | |
أَنِ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ agar/hendalah sembahlah Allah tuhanku dan tuhan kalian | Al-Maidah:117 | |
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Al-An'aam:15 | |
قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ (dia) mengatakan ini tuhanku maka ketika (ia) membenam | Al-An'aam:76 | |
فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:77 | |
فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى maka ketika (ia) membenam (dia) mengatakan sungguh jika tidak (dia) memberi petunjuk kepadaku tuhanku | Al-An'aam:77 | |
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:78 | |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّى شَيْـًٔا kecuali jika menghendaki tuhanku sedikitpun | Al-An'aam:80 | |
وَسِعَ رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ meliputi tuhanku tiap-tiap sesuatu pengetahuan maka apakah tidak mendapatkan peringatan | Al-An'aam:80 | |
قُلْ أَمَرَ رَبِّى بِٱلْقِسْطِ katakanlah (ia) menyuruh tuhanku dengan berbuat keadilan | Al-A'raaf:29 | |
أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ aku menyampaikan kepada kalian risalah tuhanku dan menyebabkan menasehati kepadamu | Al-A'raaf:62 | |
أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ aku menyampaikan kepada kalian risalah tuhanku dan aku bagimu yang menasehati kepercayaan | Al-A'raaf:68 | |
فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّى maka memalingkan / meninggalkan dari mereka dan (dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kalian risalah tuhanku | Al-A'raaf:79 | |
فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى maka memalingkan / meninggalkan dari mereka dan (dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kalian risalah tuhanku | Al-A'raaf:93 | |
قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى katakanlah sesungguhnya pengetahuannya disisi tuhanku | Al-A'raaf:187 | |
إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Yunus:15 | |
إِنَّ رَبِّى لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ sesungguhnya tuhanku sungguh sangat pengampun sangat penyayang | Huud:41 | |
إِنِّى تَوَكَّلْتُ عَلَى الـلَّـهِ رَبِّى وَرَبِّكُم sesungguhnya aku (aku) supaya bertawakkal atas/terhadap Allah tuhanku dan tuhan kalian | Huud:56 | |
إِنَّ رَبِّى عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ sesungguhnya tuhanku atas/terhadap jalan orang yang lurus | Huud:56 | |
وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّى قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيْـًٔا dan akan mengganti tuhanku kaum selain kalian dan tidak dapat membuat mudharat kepada-nya sedikitpun | Huud:57 | |
إِنَّ رَبِّى عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ sesungguhnya tuhanku atas/terhadap setiap sesuatu Maha Pemelihara | Huud:57 | |
فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ maka mohonlah ampun kepada-Nya kemudian bertaubatlah kepadaNya sesungguhnya tuhanku sangat dekat yang berkenaan | Huud:61 | |
إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌ وَدُودٌ sesungguhnya tuhanku penyayang maha pengasih | Huud:90 | |
وَٱتَّخَذْتُمُوهُ وَرَآءَكُمْ ظِهْرِيًّا إِنَّ رَبِّى بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ dan kamu mengambil/meletakkan Dia di belakang kalian punggung sesungguhnya tuhanku dengan/terhadap apa (kalian) sedang lakukan yang meliputi | Huud:92 | |
إِنَّ رَبِّى بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ sesungguhnya tuhanku dengan tipu daya mereka sangat mengetahui | Yusuf:50 | |
إِنَّ رَبِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ sesungguhnya tuhanku sangat pengampun sangat penyayang | Yusuf:53 | |
قَدْ جَعَلَهَا رَبِّى حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِىٓ sesungguhnya (ia) menjadikannya tuhanku sebenar-benarnya dan sesungguhnya memperbaiki padaku | Yusuf:100 | |
إِنَّ رَبِّى لَطِيفٌ لِّمَا يَشَآءُ sesungguhnya tuhanku sangat lembut / halus terhadap apa (dia) kehendaki | Yusuf:100 | |
قُلْ هُوَ رَبِّى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ katakanlah dia tuhanku tidak ada tuhan selain dia | Arraad:30 | |
إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ sesungguhnya tuhanku sungguh maha mendengar doa | Ibrahim:39 | |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّى dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang roh dikatakan (olehnya) ruhul / roh dari perintah tuhanku | Al-Isra:85 | |
قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا katakanlah maha suci tuhanku bukankah (aku) adalah kecuali/hanya manusia seorang rasul | Al-Isra:93 | |
رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا tuhanku untuk yang lebih dekat dari ini petunjuk yang lurus | Al-Kahfi:24 | |
وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّى لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا dan jika dikembalikan kepada tuhanku pasti akan mendapat kebaikan darinya yang menjadi tempat kembali | Al-Kahfi:36 | |
لَّٰكِنَّا۠ هُوَ الـلَّـهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًا tetapi aku dia Allah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan tuhan seseorang/siapapun | Al-Kahfi:38 | |
قَالَ مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌ (dia) mengatakan apa menempatkan aku didalamnya tuhanku kebaikan | Al-Kahfi:95 | |
فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ رَبِّى جَعَلَهُۥ دَكَّآءَ maka apabila telah datang janji tuhanku (ia) menjadikannya hancur/rata | Al-Kahfi:98 | |
وَكَانَ وَعْدُ رَبِّى حَقًّا dan (dia) adalah janji tuhanku sebenar-benarnya | Al-Kahfi:98 | |
قُل لَّوْ كَانَ ٱلْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّى katakanlah sekiranya (dia) adalah lautan tinta bagi kalimat-kalimat tuhanku | Al-Kahfi:109 | |
لَنَفِدَ ٱلْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّى tentu (ia) melenyap lautan sebelum akan melenyap kalimat / ketentuan tuhanku | Al-Kahfi:109 | |
وَإِنَّ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan sesungguhnya Allah tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Maryam:36 | |
وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّا dan menyerulah/berdoalah tuhanku mudah-mudahan bahwa tidak aku adalah dengan doaku tuhanku celaka/kecewa | Maryam:48 | |
وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّا dan menyerulah/berdoalah tuhanku mudah-mudahan bahwa tidak aku adalah dengan doaku tuhanku celaka/kecewa | Maryam:48 | |
قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى فِى كِتَٰبٍ (dia) mengatakan pengetahuannya disisi tuhanku pada, di, dalam kitab | Thaahaa:52 | |
لَّا يَضِلُّ رَبِّى وَلَا يَنسَى tidak menyesesatkan tuhanku dan Dia tidak lupa | Thaahaa:52 | |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًا dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang gunung-gunung maka katakanlah menghancurkannya tuhanku hancuran-hancuran | Thaahaa:105 | |
قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ (dia) mengatakan tuhanku (dia) selalu mengetahui perkataan pada, di, dalam langit dan bumi | Al-Anbiyaa':4 | |
قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى katakanlah tidak memperdulikan kepada kamu tuhanku | Al-Furqon:77 | |
فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ lalu (ia) memberikan kepadaku tuhanku hikmah dan (ia) menjadikan aku dari/di antara orang-orang yang diutus / para rasul | Asy-Syu'araa':21 | |
قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ (dia) mengatakan sekali-kali tidak sesungguhnya bersama aku tuhanku (dia) akan memberi petunjuk kepadaku | Asy-Syu'araa':62 | |
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ tidak lain perhitungan mereka kecuali atas/terhadap tuhanku jikalau (kalian) menyadari | Asy-Syu'araa':113 | |
قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى (dia) mengatakan ini dari/termasuk karunia tuhanku | An-Naml:40 | |
أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ saya mendatangkan kepadamu dengannya sebelum bahwa berkedip kepadamu matamu dan barangsiapa (dia) telah mengingkari maka sesungguhnya tuhanku sangat kaya yang sangat mulia | An-Naml:40 | |
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ katakanlah sesungguhnya tuhanku memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki | Saba':36 | |
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ katakanlah sesungguhnya tuhanku memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dari hamba-hambanya | Saba':39 | |
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ katakanlah sesungguhnya tuhanku memasukkan/melemparkan dengan kebenaran sangat mengetahui segala yang gaib | Saba':48 | |
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ dengan apa/sebab (ia) memberi ampun padaku tuhanku dan (ia) menjadikan aku dari/termasuk orang-orang yang dalam kondisi dimuliakan | YaaSiin:27 | |
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ dan jika tidak nikmat-nikmat tuhanku pastilah aku adalah dari/termasuk orang-orang yang dalam kondisi hadir | Ash-Shaafaat:57 | |
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ dan (dia) mengatakan sesungguhnya aku pergi kepada tuhanku (dia) akan memberi petunjuk kepadaku | Ash-Shaafaat:99 | |
فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى lalu (ia) mengatakan sesungguhnya aku (aku) menyukai kesenangan kebaikan dari peringatan tuhanku | Shaad:32 | |
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Az-Zumar:13 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبِّى عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ demikian itu Allah tuhanku atasnya (aku) supaya bertawakkal dan kepada-Nya aku kembali | Asy-Syuura:10 | |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ sesungguhnya Allah dia tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Az-Zukhruf:64 | |
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا katakanlah sesungguhnya adalah menyeru/menyembah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan-Nya seseorang/siapapun | Al-Jinn:20 |
أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّىَ الـلَّـهُ apakah (kamu) akan membunuhnya orang laki-laki bahwa (dia) selalu mengatakan tuhanku Allah | Ghafir:28 | رَبِّىَ |
قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّىَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ (dia) mengatakan Ibrahim tuhanku yang Dia menghidupkan dan dimatikan (olehnya) | Al-Baqarah:258 | |
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا katakanlah sesungguhnya hanyalah (dia) benar-benar telah mengharamkan tuhanku perbuatan keji apa nampak daripadanya | Al-A'raaf:33 |
قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (dia) telah memberi petunjuk padaku tuhanku kepada jalan orang yang lurus | Al-An'aam:161 | رَبِّىٓ |
إِنَّهُۥ رَبِّىٓ أَحْسَنَ مَثْوَاىَ sesungguhnya dia tuhanku memperbaiki tempat-tempat tinggalku | Yusuf:23 | |
قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِى رَبِّىٓ sebelum bahwa sampai kepadamu berdua yang demikian itu dari apa (ia) telah berkali-kali mengajarkan kepadaku tuhanku | Yusuf:37 | |
إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىٓ kecuali apa merahmati tuhanku | Yusuf:53 | |
قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ (dia) mengatakan kelak/bakal (aku) akan mohonkan ampun bagimu tuhanku | Yusuf:98 | |
قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّىٓ katakanlah kalau seandainya kalian menguasai perbendaharaan rahmat tuhanku | Al-Isra:100 | |
فَعَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ maka mudah-mudahan tuhanku akan menyebabkan akan memberikan kepadaku kebaikan dari kebunmu | Al-Kahfi:40 | |
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera atas kamu[lk] (aku) akan memohon ampunan untuk kamu tuhanku | Maryam:47 | |
قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (dia) mengatakan tuhanku lebih mengetahui dengan/terhadap apa (kalian) sedang lakukan | Asy-Syu'araa':188 | |
قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ (dia) mengatakan mudah-mudahan tuhanku bahwa (dia) memberi petunjuk kepadaku sama/lurus jalan | Al-Qashash:22 | |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِۦ dan (dia) mengatakan Musa tuhanku lebih mengetahui dengan/kepada siapa datang dengan petunjuk dari sisi-Nya | Al-Qashash:37 | |
إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ sesungguhnya aku yang berusaha untuk berpindah kepada tuhanku | Al-Ankabuut:26 | |
وَإِنِ ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓ dan jika (aku) mendapat petunjuk maka dengan sebab diwahyukan kepadaku tuhanku | Saba':50 | |
وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ dan jika dikembalikan kepada tuhanku sesungguhnya bagiku di sisi-nya kebaikan | Fush-Shilat:50 | |
أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا ataukah (ia) menjadikan (kt sedang/akan) baginya tuhanku panjang/lama | Al-Jinn:25 | |
فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ lalu sangat memuliakannya dan (ia) telah benar-benar memberikan nikmat padanya lalu mengatakan tuhanku telah sangat memuliakanku | Al-Fajr:15 | |
فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ lalu mengatakan tuhanku (dia) menghinaku | Al-Fajr:16 |
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِىٍّ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ dan berapa banyak dari benar-benar nabi (ia) membunuh bersama dia orang-orang yang bertuhan (bertakwa) sangat banyak | Ali-Imran:146 | رِبِّيُّونَ |
وَٱذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ dan sebutlah tuhanmu sangat banyak dan perbanyak bertasbih diwaktu petang dan pagi hari | Ali-Imran:41 | رَّبَّكَ |
وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً dan ingatlah tuhanmu pada, di, dalam hati kamu proses perendahan diri dan rasa takut | Al-A'raaf:205 | |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ وَٱذْكُر رَّبَّكَ melainkan bahwa menghendaki Allah dan ingatlah tuhanmu | Al-Kahfi:24 |
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ya tuhan kami hilangkanlah dari (kami) azab / siksa sesungguhnya (kami) (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai | Ad-Dukhaan:12 | رَّبَّنَا |
وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذْ قَالُوا۟ لِقَوْمِهِمْ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ dan orang-orang yang bersama dia apabila (mereka) mengatakan kepada kaum mereka ya tuhan kami atas kamu[lk] (kami) supaya bertawakal dan kepada Engkau (kami) bertaubat dan kepada Engkau tempat kembali | Al-Mumtahinah:4 |
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِى لِلْإِيمَٰنِ ya tuhan kami sesungguhnya kami (kami) dengar panggilan/seruan semakin memanggil kepada keimanan | Ali-Imran:193 | رَّبَّنَآ |
رَّبَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ ya tuhan kami sesungguhnya aku (aku) menempatkan dari keturunanku di lembah selain/tanpa yang memiliki tanaman | Ibrahim:37 |
قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ الـلَّـهُ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ katakanlah siapa tuhan langit dan bumi dikatakan (olehnya) Allah (mereka) menciptakan seperti ciptaannya maka/lalu (ia) saling menyerupai ciptaan atas mereka | Arraad:16 | رَّبُّ |
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا tuhan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) | Maryam:65 | |
قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ katakanlah siapa tuhan langit tujuh dan tuhan 'arsy` maha besar/maha agung | Al-Mu'minuun:86 | |
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ tuhan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) dan tuhan tempat-tempat terbit matahari | Ash-Shaafaat:5 | |
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا tuhan timur dan barat tidak ada tuhan kecuali dia maka ambillah/jadikan Dia penjaga/pemelihara | Al-Muzzammil:9 |
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ (dia) mengatakan maka barang siapa tuhanmu berdua ya musa | Thaahaa:49 | رَّبُّكُمَا |
رَّبُّكُمُ ٱلَّذِى يُزْجِى لَكُمُ ٱلْفُلْكَ فِى ٱلْبَحْرِ tuhan kalian yang menjalankan / mengarak untukmu perahu pada, di, dalam laut | Al-Isra:66 | رَّبُّكُمُ |
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَٰسِعَةٍ maka jika (mereka) mendustakan kamu maka katakanlah tuhan kalian mempunyai rahmat yang meluaskan | Al-An'aam:147 | رَّبُّكُمْ |
رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِى نُفُوسِكُمْ tuhan kalian lebih mengetahui dengan/terhadap apa pada, di, dalam jiwamu/hati kalian | Al-Isra:25 | |
رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ tuhan kalian lebih mengetahui dengan/tentang kamu jika menghendaki memberi rahmat kepada kalian | Al-Isra:54 | |
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ (dia) mengatakan bahkan/sebenarnya tuhan kalian tuhan langit dan bumi | Al-Anbiyaa':56 |
رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ tuhan mereka lebih mengetahui dengan/tentang mereka | Al-Kahfi:21 | رَّبُّهُمْ |
وَلَٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ akan tetapi aku seorang rasul dari tuhan semesta alam | Al-A'raaf:61 | رَّبِّ |
وَلَٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ akan tetapi aku seorang rasul dari tuhan semesta alam | Al-A'raaf:67 | |
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan (dia) mengatakan Musa hai fir'aun sesungguhnya aku seorang rasul dari tuhan semesta alam | Al-A'raaf:104 | |
لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tidak ada keraguan didalamnya dari tuhan semesta alam | Yunus:37 | |
وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا dan katakanlah tuhan kasihanilah (mereka berdua) sebagaimana keduanya memeliharaku yang kecil | Al-Isra:24 | |
وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ dan katakanlah tuhan masukanlah aku yang menjadi tempat masuk kebenaran dan (kamu) keluarkanlah aku yang menjadi tempat keluar kebenaran | Al-Isra:80 | |
وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا dan katakanlah tuhan tambahkanlah kepadaku pengetahuan | Thaahaa:114 | |
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ dan katakanlah tuhan turunkanlah aku yang menjadi tujuan tempat turun yang berusaha untuk diberkati dan Engkau sebaik-baik pemberi tempat turun | Al-Mu'minuun:29 | |
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ katakanlah tuhan adapun/jika telah diperlihatkan kepadaku apa diberikan nasehat | Al-Mu'minuun:93 | |
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ dan katakanlah tuhan (aku) berlindung kepada Engkau dari umpatan / bisikan buruk syaitan-syaitan | Al-Mu'minuun:97 | |
وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ dan katakanlah tuhan ampunilah dan rahmat dan Engkau sebaik-baik para penyayang | Al-Mu'minuun:118 | |
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ penurunan kitab tidak ada keraguan di dalamnya dari tuhan semesta alam | As-Sajdah:2 | |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ penurunan sempurna dari tuhan semesta alam | Al-Waqi'a:80 | |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ penurunan sempurna dari tuhan semesta alam | Al-Haaqqah:43 | |
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى (dia) mengatakan Nuh tuhan sesungguhnya mereka (mereka) mendurhakai aku | Nuh:21 | |
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا dan (dia) mengatakan Nuh tuhan jangan (kamu) tinggalkan / biarkan atas/terhadap bumi dari orang-orang yang membangkang / kafir tempat menetap | Nuh:26 | |
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ tuhan ampunilah aku dan kedua orang tuaku dan bagi orang masuk rumahku yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai dan bagi orang-orang yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman | Nuh:28 | |
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ tuhan langit dan bumi dan tidak diantara (mereka berdua) pemurah | An-Naba:37 |
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ dan jika tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu tentu telah diputuskan diantara mereka | Fush-Shilat:45 | رَّبِّكَ |
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ dan kalau tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu | Asy-Syuura:14 | |
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ rahmat dari tuhanmu sesungguhnya dia dia yang maha mendengarkan yang sangat mengetahui | Ad-Dukhaan:6 | |
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ karunia dari tuhanmu itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | Ad-Dukhaan:57 | |
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ maka mengepung diatasnya kepungan (malapetaka) dari tuhanmu dan mereka mereka yang tidur | Al-Qalam:19 | |
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا balasan dari tuhanmu pemberian perhitungan/pemeriksaan | An-Naba:36 | |
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ kebenaran dari tuhanmu | Al-Baqarah:147 | |
وَإِنَّهُۥ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ dan sesungguhnya benar-benar hak dari tuhanmu | Al-Baqarah:149 | |
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ kebenaran itu dari tuhanmu maka janganlah adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Ali-Imran:60 | |
وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ dan sungguh menambah sangat banyak diantara mereka apa diturunkan kepadamu dari tuhanmu | Al-Maidah:64 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ wahai rasul / utusan (kamu) sampaikanlah secara tuntas(kt perintah) apa diturunkan kepadamu dari tuhanmu | Al-Maidah:67 | |
وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَٰنًا وَكُفْرًا dan sungguh menambah sangat banyak diantara mereka apa diturunkan kepadamu dari tuhanmu kedurhakaan dan kekafiran | Al-Maidah:68 | |
ٱتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ (kamu) tertariklah untuk mengikuti apa telah diwahyukan kepadamu dari tuhanmu | Al-An'aam:106 | |
وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ dan orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab (mereka) selalu memahaminya bahwasanya yang benar-benar diturunkan dari tuhanmu dengan sebenarnya | Al-An'aam:114 | |
فَٱخْتَلَفُوا۟ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ maka/lalu mereka berselisih dan jikalau tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu | Yunus:19 | |
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ dan tidak adalah pada, di, dalam kesibukan/urusan dan tidak membaca daripadanya (ayat) dari al quran ketika dilakukan / ditujukan / diarahkan padanya dan tidak luput / menyembunyikan dari tuhanmu dan tidak menjadi kecil dari itu | Yunus:61 | |
لَقَدْ جَآءَكَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ sesungguhnya telah datang kepadamu kebenaran dari/termasuk tuhanmu | Yunus:94 | |
إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya dia benar-benar dari tuhanmu dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) menjadi mengimani | Huud:17 | |
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ dan jika tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu tentu telah diputuskan diantara mereka | Huud:110 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ itulah ayat-ayat kitab dan yang diturunkan kepadamu dari tuhanmu benar | Arraad:1 | |
أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ maka siapkah yang (dia) selalu mengetahui bahwasanya diturunkan kepadamu dari tuhanmu benar | Arraad:19 | |
قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ katakanlah (dia) telah membawanya turun ruhul / roh kudus/suci dari tuhanmu dengan kebenaran | An-Nahl:102 | |
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ٱبْتِغَآءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ dan jika memalingkan dari mereka karena mencari rahmat dari tuhanmu | Al-Isra:28 | |
إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ kecuali rahmat dari tuhanmu | Al-Isra:87 | |
وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ dan akan mengeluarkan harta simpanan keduanya rahmat dari tuhanmu | Al-Kahfi:82 | |
وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ dan jangan (kamu) menyiksa mereka sesungguhnya kami datang kepadamu dengan ayat/bukti dari tuhanmu | Thaahaa:47 | |
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ dan sekiranya tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu | Thaahaa:129 | |
وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ dan karena hendak mengetahui orang-orang yang telah diberi pengetahuan bahwasanya benar dari tuhanmu | Al-Hajj:54 | |
فَذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ maka inilah/demikian itu dua bukti (mukjizat) dari tuhanmu kepada fir'aun dan pemuka-pemukanya | Al-Qashash:32 | |
إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ketika (kami) semakin menyeru akan tetapi rahmat dari tuhanmu | Al-Qashash:46 | |
إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ melainkan rahmat dari tuhanmu | Al-Qashash:86 | |
وَلَئِن جَآءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ dan jika datang pertolongan dari tuhanmu tentu akan mengatakan | Al-Ankabuut:10 | |
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia bahkan dia benar dari tuhanmu | As-Sajdah:3 | |
وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ dan ikutilah apa yang diwahyukan/diilhamkan kepadamu dari tuhanmu | Al-Ahzab:2 | |
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ dan melihat/berpendapat orang-orang yang telah diberi pengetahuan yang diturunkan kepadamu dari tuhanmu | Saba':6 |
وَقَدْ جَآءَكُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمْ dan sesungguhnya (dia) telah datang kepada kalian dengan keterangan yang nyata dari tuhan kalian | Ghafir:28 | رَّبِّكُمْ |
سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ yang mendahului kepada ampunan dari tuhan kalian | Al-Hadiid:21 | |
وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ dan pada demikian itu kalian cobaan dari tuhan kalian yang besar | Al-Baqarah:49 | |
مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ dari kebajikan/kebaikan dari tuhan kalian | Al-Baqarah:105 | |
ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ itu keringanan yang seringan-ringannya dari tuhan kalian dan rahmat | Al-Baqarah:178 | |
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ bukanlah atas kalian dosa-dosa untuk (kalian) mencari karunia dari tuhan kalian | Al-Baqarah:198 | |
أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ bahwa akan datang kepada kalian tabut didalamnya ketenangan dari tuhan kalian | Al-Baqarah:248 | |
أَنِّى قَدْ جِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ sesungguhnya aku sungguh aku telah datang kepada kalian dengan tanda dari tuhan kalian | Ali-Imran:49 | |
وَجِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَأَطِيعُونِ dan aku datang kepada kalian dengan tanda (mukjizat) dari tuhan kalian maka bertakwalah Allah dan (kalian) taatlah kepadaku | Ali-Imran:50 | |
وَسَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ dan menyegerakan kepada ampunan dari tuhan kalian dan surga | Ali-Imran:133 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ wahai manusia sungguh telah datang kepada kalian rasul / utusan dengan kebenaran dari tuhan kalian | An-Nisa:170 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَٰنٌ مِّن رَّبِّكُمْ wahai manusia sungguh (dia) telah datang kepada kalian bukti kebenaran dari tuhan kalian | An-Nisa:174 | |
حَتَّىٰ تُقِيمُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ sehingga ditegakkan taurat dan Injil dan apa diturunkan kepadamu dari tuhan kalian | Al-Maidah:68 | |
قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ sesungguhnya (dia) telah datang kepada kalian beberapa pandangan/keterangan dari tuhan kalian | Al-An'aam:104 | |
فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ maka sesungguhnya (dia) telah datang kepada kalian bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat | Al-An'aam:157 | |
ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ikutilah dengan sungguh-sungguh apa diturunkan kepadamu dari tuhan kalian | Al-A'raaf:3 | |
مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ dari tuhan kalian atas/terhadap seorang laki-laki diantara kamu | Al-A'raaf:63 | |
مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ dari tuhan kalian atas/terhadap seorang laki-laki diantara kamu untuk diberi peringatan kalian | Al-A'raaf:69 | |
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ (dia) mengatakan sungguh telah terjadi atas kalian dari tuhan kalian kekejian | Al-A'raaf:71 | |
قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ sesungguhnya telah datang kepada kalian bukti nyata dari tuhan kalian | Al-A'raaf:73 | |
قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ sesungguhnya telah datang kepada kalian bukti nyata dari tuhan kalian | Al-A'raaf:85 | |
قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ sesungguhnya aku datang kepada kalian dengan bukti-bukti nyata dari tuhan kalian | Al-A'raaf:105 | |
وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ dan pada yang demikian cobaan dari tuhan kalian yang besar | Al-A'raaf:141 | |
هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ini pandangan/bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:203 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ wahai manusia sungguh telah datang kepada kalian nasehat / pelajaran dari tuhan kalian | Yunus:57 | |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ katakanlah wahai manusia sesungguhnya telah datang kepada kalian kebenaran dari tuhan kalian | Yunus:108 | |
وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ dan pada yang demikian itu cobaan dari tuhan kalian yang besar | Ibrahim:6 | |
وَجَعَلْنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ dan (kami) menjadikan tanda-tanda siang yang menjelaskan/memberi penerangan supaya mencari karunia dari tuhan kalian | Al-Isra:12 | |
وَقُلِ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن dan katakanlah kebenaran dari tuhan kalian maka barang siapa (dia) menghendaki maka berimanlah | Al-Kahfi:29 | |
مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِى dari tuhan kalian maka (kalian) menyalahi/melanggar perjanjianku | Thaahaa:86 |
إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّنَآ sesungguhnya dia benar dari tuhan kami | Al-Qashash:53 | رَّبِّنَآ |
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ dan sesungguhnya (dia) mendatangi mereka dari tuhan mereka yang menunjukkan | An-Najm:23 | رَّبِّهِمُ |
وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ dan ia benar dari tuhan mereka | Muhammad:2 | رَّبِّهِمْ |
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ dan bahwasannya orang-orang yang (mereka) telah mengimani mengikuti yang benar dari tuhan mereka | Muhammad:3 | |
وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ dan bagi mereka didalamnya dari setiap buah-buahan dan tempat/waktu ampunan dari tuhan mereka | Muhammad:15 | |
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ sekali-kali tidak sesungguh mereka dari tuhan mereka pada hari itu benar-benar yang ditutupi | Al-Mutaffifiin:15 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Al-Baqarah:5 | |
فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ maka (mereka) sedang mengetahui sungguh dia itu benar dari tuhan mereka | Al-Baqarah:26 | |
وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ dan apa diberikan nabi-nabi dari tuhan mereka | Al-Baqarah:136 | |
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ dan sesungguhnya orang-orang yang telah diberi kitab benar-benar (mereka) mengetahui bahwasanya benar dari tuhan mereka | Al-Baqarah:144 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ mereka itu atas mereka kehormatan/keberkatan dari tuhan mereka dan rahmat(nya) | Al-Baqarah:157 | |
وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ dan apa diberikan (kepada) Musa dan 'isa dan para nabi dari tuhan mereka | Ali-Imran:84 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu balasan mereka ampunan dari tuhan mereka | Ali-Imran:136 | |
وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًا dan jangan orang-orang yang mengunjungi rumah/baitullah Haram menginginkan karunia dari tuhan mereka dan keridhaan | Al-Maidah:2 | |
وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ dan apa diturunkan kepada mereka dari tuhan mereka | Al-Maidah:66 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ sesungguhnya orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan anak-anak lembu kelak akan menimpa mereka kemurkaan dari tuhan mereka | Al-A'raaf:152 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Luqman:5 |
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍ maka menemui Adam dari tuhannya satu kalimat | Al-Baqarah:37 | رَّبِّهِۦ |
فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ maka barang siapa telah sampai padanya nasehat / pelajaran dari tuhannya | Al-Baqarah:275 | |
ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ (dia) telah mengimani rasul / utusan kepada apa diturunkan kepadanya dari tuhannya | Al-Baqarah:285 | |
وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ dan (mereka) berkata mengapa tidak benar-benar diturunkan atasnya suatu ayat/mukjizat dari tuhannya | Al-An'aam:37 | |
أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِۦ apakah (kalian) mengetahui bahwasanya yang saleh yang cekatan untuk diutus dari tuhannya | Al-A'raaf:75 | |
وَيَقُولُونَ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ dan mengatakan mengapa tidak diturunkan atasnya suatu keterangan dari tuhannya | Yunus:20 | |
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ maka siapkah yang (dia) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhannya | Huud:17 | |
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mengapa tidak diturunkan atasnya suatu ayat dari tuhannya | Arraad:27 | |
وَقَالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَٰتٌ مِّن رَّبِّهِۦ dan (mereka) berkata mengapa tidak diturunkan atasnya ayat-ayat (mukjizat) dari tuhannya | Al-Ankabuut:50 | |
فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِۦ maka dia atas/terhadap cahaya dari tuhannya | Az-Zumar:22 | |
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ maka siapkah yang (dia) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhannya | Muhammad:14 | |
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ kalau tidak karena (ia) pura-pura mendapatkannya nikmat-nikmat dari tuhannya | Al-Qalam:49 |
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦٓ mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mengapa tidak diturunkan atasnya suatu tanda dari tuhannya | Arraad:7 | رَّبِّهِۦٓ |
وَقَالُوا۟ لَوْلَا يَأْتِينَا بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّهِۦٓ dan (mereka) berkata mengapa tidak datang kepada kami dengan ayat/bukti dari tuhannya | Thaahaa:133 |
قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى katakanlah sesungguhnya aku atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Al-An'aam:57 | رَّبِّى |
لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى mengapa tidak memilihnya/membuat sendiri ia katakanlah sesungguhnya hanyalah mengikuti apa diwahyukan/diilhamkan kepadaku dari tuhanku | Al-A'raaf:203 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:28 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:63 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:88 | |
قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan ini rahmat dari tuhanku | Al-Kahfi:98 | |
لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّى setelah datang kepadaku keterangan yang nyata dari tuhanku | Ghafir:66 |
فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا maka tuhan kalian lebih mengetahui dengan/kepada siapa dia lebih mendapat petunjuk jalan | Al-Isra:84 | فَرَبُّكُمْ |
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ demi tuhan langit dan bumi sesungguhnya dia sungguh kebenaran seperti apa bahwa kamu mengucap/menjawab | Adz-Dzaariyaat:23 | فَوَرَبِّ |
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ demi tuhanmu sungguh akan menanyai mereka (mereka) semuanya | Al-Hijr:92 | فَوَرَبِّكَ |
فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا demi tuhanmu sungguh akan mengumpulkan mereka dan syaitan-syaitan kemudian sungguh akan didatangkan mereka sekeliling neraka jahanam berlutut | Maryam:68 |
أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ tunduklah / patuhlan (dia) mengatakan (aku) menyelamatkan kapada tuhan/pemelihara semesta alam | Al-Baqarah:131 | لِرَبِّ |
مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ apa tidak memberi manfaat kepada kami dan tidak memberi mudarat kami dan diperintahkan kami agar (kami) menyerahkan diri kapada tuhan/pemelihara semesta alam | Al-An'aam:71 | |
وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan (aku) diperintahkan supaya diserahakan kapada tuhan/pemelihara semesta alam | Ghafir:66 | |
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ pada hari mendirikan manusia kapada tuhan/pemelihara semesta alam | Al-Mutaffifiin:6 |
ٱسْتَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ perkenankanlah bagi tuhan kalian dari sebelum | Asy-Syuura:47 | لِرَبِّكُم |
يَٰمَرْيَمُ ٱقْنُتِى لِرَبِّكِ وَٱسْجُدِى وَٱرْكَعِى مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ hai Maryam taatlah kepada tuhanmu dan sujudlah dan rukuXlah bersama orang-orang yang ruku' | Ali-Imran:43 | لِرَبِّكِ |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ dan (ia) mematuhi kepada tuhannya dan semestinya | Al-Inshiqaaq:2 | لِرَبِّهَا |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ dan (ia) mematuhi kepada tuhannya dan semestinya | Al-Inshiqaaq:5 |
لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ bagi orang-orang yang (kalian) memperkenankan bagi tuhan mereka kebaikan dan orang-orang tidak memperkenankan bagiNya | Arraad:18 | لِرَبِّهِمُ |
وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ dan dalam batu tulisnya petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang mereka kepada tuhan mereka takut | Al-A'raaf:154 | لِرَبِّهِمْ |
وَلَقَدْ أَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ dan sesungguhnya (kami) telah mengambil mereka dengan azab maka (tetapi) tunduk/menyerah kepada tuhan mereka dan tidak menjadi menunduk | Al-Mu'minuun:76 | |
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَٰمًا dan orang-orang yang bermalam kepada tuhan mereka sujud dan berdiri | Al-Furqon:64 | |
وَٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمْرُهُمْ dan orang-orang yang (kalian) memperkenankan kepada tuhan mereka dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan urusan mereka | Asy-Syuura:38 |
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ sesungguhnya manusia kepada tuhannya sungguh sangat ingkar | Al-Adiyaat:6 | لِرَبِّهِۦ |
وَكَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًا dan (dia) adalah syaitan kepada tuhannya kekafiran / keingkaran | Al-Isra:27 |
وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِى فِى حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِى دَخَلْتُم بِهِنَّ dan anak-anak isteri kalian yang pada, di, dalam pemeliharaan kalian dari isteri-isteri kalian yang (kalian) masuki/campuri dengan mereka[pr] | An-Nisa:23 | وَرَبَٰٓئِبُكُمُ |
الـلَّـهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ Allah tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali | Ash-Shaafaat:126 | وَرَبَّ |
وَقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ dan (dia) mengatakan al masih hai Bani Israil sembahlah Allah tuhanku dan tuhan kalian | Al-Maidah:72 | وَرَبَّكُمْ |
أَنِ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ agar/hendalah sembahlah Allah tuhanku dan tuhan kalian | Al-Maidah:117 |
قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ katakanlah siapa tuhan langit tujuh dan tuhan 'arsy` maha besar/maha agung | Al-Mu'minuun:86 | وَرَبُّ |
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ (dia) mengatakan tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali | Asy-Syu'araa':26 | |
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ tuhan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) dan tuhan tempat-tempat terbit matahari | Ash-Shaafaat:5 | |
رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali | Ad-Dukhaan:8 | |
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ tuhan dua masyrik/barat dan timur dan tuhan dua barat/dua tempat terbenam | Ar-Rahman:17 |
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ (kamu) bacalah dan tuhanmu amat mulia | Al-Alaq:3 | وَرَبُّكَ |
مَّا دَامُوا۟ فِيهَا فَٱذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ selama/selagi (mereka) di dalamnya pergilah kamu kamu dan tuhanmu | Al-Maidah:24 | |
وَرَبُّكَ ٱلْغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحْمَةِ dan tuhanmu sangat kaya mempunyai kasih-sayang | Al-An'aam:133 | |
مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ orang tidak mempercayai dengannya/kepadanya dan tuhanmu lebih mengetahui terhadap orang-orang yang membuat kerusakan | Yunus:40 | |
وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ dan tuhanmu lebih mengetahui dengan siapa pada, di, dalam langit dan bumi | Al-Isra:55 | |
وَرَبُّكَ ٱلْغَفُورُ ذُو ٱلرَّحْمَةِ dan tuhanmu sangat pengampun mempunyai kasih-sayang | Al-Kahfi:58 | |
وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ dan tuhanmu menciptakan apa (dia) kehendaki dan melakukan kebaikan tidak (dia) adalah bagi mereka pilihan | Al-Qashash:68 | |
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ dan tuhanmu (dia) selalu mengetahui apa disimpan dada / hati mereka dan apa dinyatakan | Al-Qashash:69 | |
مِنْهَا فِى شَكٍّ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ daripadanya pada, di, dalam keraguan dan tuhanmu atas/terhadap setiap sesuatu Penjaga/Pemelihara | Saba':21 |
وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ dan Dia tuhan kami dan tuhan kalian | Al-Baqarah:139 | وَرَبُّكُمْ |
إِنَّ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ sesungguhnya Allah tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia | Ali-Imran:51 | |
وَإِنَّ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan sesungguhnya Allah tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Maryam:36 | |
الـلَّـهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ Allah tuhan kami dan tuhan kalian bagi kami amalan-amalan kami dan bagi kamu amalan-amalan kalian | Asy-Syuura:15 | |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ sesungguhnya Allah dia tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Az-Zukhruf:64 |
وَرَبُّنَا ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ dan tuhan kami pemurah yang menjadi tempat mohon pertolongan atas/terhadap apa (kalian) sifatkan / ucapkan | Al-Anbiyaa':112 | وَرَبُّنَا |
فَالـلَّـهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ maka bagi Allah segala puji tuhan langit dan tuhan Bumi tuhan semesta alam | Al-Jaatsiyah:36 | وَرَبِّ |
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ maka dan/demi tuhanmu tidak (mereka) menjadi mengimani hingga dijadikan kamu hakim terhadap apa/perkara (ia) memperselisihan diantara mereka | An-Nisa:65 | وَرَبِّكَ |
إِنِّى تَوَكَّلْتُ عَلَى الـلَّـهِ رَبِّى وَرَبِّكُم sesungguhnya aku (aku) supaya bertawakkal atas/terhadap Allah tuhanku dan tuhan kalian | Huud:56 | وَرَبِّكُم |
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ dan (dia) mengatakan Musa sesungguhnya aku berlindung dengan tuhan dan tuhan kalian dari setiap orang yang kemudian menyombongkan diri | Ghafir:27 |
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ dan sesungguhnya aku berlindung dengan tuhan dan tuhan kalian bahwa kalian akan merajam | Ad-Dukhaan:20 | وَرَبِّكُمْ |
وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Al-Ahqaaf:34 | وَرَبِّنَا |
قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Al-An'aam:30 |
قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ katakanlah bahkan dan tuhan pasti akan datang kepada kalian yang mengetahui semua yang gaib | Saba':3 | وَرَبِّى |
قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ katakanlah bahkan dan tuhan sungguh akan dibangkitkan kemudian sungguh akan diberitahukan terhadap apa (kalian) kerjakan | At-Taghaabun:7 |
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ dan untuk tuhanmu maka bersabarlah | Al-Muddaththir:7 | وَلِرَبِّكَ |
يَحْكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ memberi keputusan dengannya nabi-nabi orang-orang yang (mereka) masuk islam bagi orang-orang yang yahudi dan orang-orang yang bertuhan dan para pendeta | Al-Maidah:44 | وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ |
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا dan (dia) mengatakan rasul / utusan tuhan sesungguhnya kaum (kalian) mengambil/menjadikan ini al quran yang dijauhi | Al-Furqon:30 | يَٰرَبِّ |
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ dan perkataannya tuhan sesungguhnya mereka itu kaum tidak (mereka) menjadi mengimani | Az-Zukhruf:88 |
لَوْلَا يَنْهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ mengapa tidak (ia) melarang mereka orang-orang alim yahudi dan pendeta-pendeta dari perkataan mereka dosa/bohong | Al-Maidah:63 | ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ |
لَوْلَا يَنْهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ mengapa tidak (ia) melarang mereka orang-orang alim yahudi dan pendeta-pendeta dari perkataan mereka dosa/bohong | Al-Maidah:63 |