<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 274

ayat sebelumnya ===>>

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

سِرًّا pada surat Al-Baqarah ayat ke 274

Bacaan dalam tulisan arab latin sirran
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata سِرًّا tersembunyi
Jumlah pemakaian kata سِرًّا dalam AlQuran dipakai sebanyak 6 kali
Kata سِرًّا tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ر ر
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar س ر ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ranjang, tempat tidur, kursi malas, sarang, tumbuh-tumbuhan liar, tidur, jerumun, palet, kasur yg diisi jerami, sebelumnya, kumbang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna membaringkan, menuliskan, membungkuk, menundukkan kepala, berbaring sebentar, mengendap-endap, tidur, bergegas, bergegas-gegas

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ر ر dalam AlQuran 44 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 28 kali, dipakai kata kerja sebanyak 16 kali

Kajian kata سِرًّا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata سِرًّا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata سِرًّا ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. kata dengan jumlah tunggal : kata سِرًّا ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan

4. kata benda abstrak : kata سِرًّا ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

5. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata سِرًّا ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah an. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

Pemakaian kata dasar س ر ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

تَسُرُّإِسْرَارَهُمْإِسْرَارًاأَسَرُّوا۟أَسَرَّ
سِرًّاسُرُرٍسُرُرٌتُسِرُّونَتَسُرُّ
مَسْرُورًافَأَسَرَّهَاسِرَّهُمْسِرَّكُمْسِرًّا
وَأَسْرَرْتُوَأَسِرُّوا۟وَأَسَرُّوهُوَأَسَرُّوا۟مَسْرُورًا
يُسِرُّونَوَٱلسَّرَّآءُوَسُرُورًاوَسُرُرًا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا
dan ketika merahasiakan nabi kepada sebagian isteri-isterinya cerita-cerita
At-Tahriim:3أَسَرَّ
سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ
sama saja diantaramu siapa yang (aku) merahasiakan (kt sedang/akan) perkataan dan siapa (ia [lk]) menampakkan/menjelaskan dengannya
Arraad:10
فَيُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ نَٰدِمِينَ
maka dijadikan atas/terhadap apa merahasiakan (kalian) bertasbih diri/jiwa-jiwa mereka[lk] orang-orang yang menyesal
Al-Maidah:52أَسَرُّوا۟
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9إِسْرَارًا
سَنُطِيعُكُمْ فِى بَعْضِ ٱلْأَمْرِ وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ
akan mematuhi kalian (kalian) bertasbih sebagian urusan ini dan Allah mengetahui rahasia mereka
Muhammad:26إِسْرَارَهُمْ
إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ
bahwasanya ia sapi betina kuning (ia[lk]) yang sangat kuning warnanya (kamu) menarik hati (kt sedang/akan) orang-orang yang memandang
Al-Baqarah:69تَسُرُّ
وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
At-Taghaabun:4تُسِرُّونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman janganlah menjadikan musuh-ku dan musuh kalian pemimpin-pemimpin dirahasiakan kepada mereka dengan kasih sayang dan Aku (aku) mengetahui terhadap apa (kalian[lk]) sembunyikanlah dan apa kamu nyatakanlah
Al-Mumtahinah:1
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
An-Nahl:19
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
di dalamnya tempat-tempat duduk (ia[pr]) yang ditinggikan
Al-Ghaashiyah:13سُرُرٌ
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
mereka yang bersandar atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana (ia[pr]) yang dibariskan / disusun dan jodohkan mereka jelita/bidadari mata-mata
Ath-Thuur:20سُرُرٍ
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana (ia[pr]) yang disulam
Al-Waqi'a:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana orang yang berhadap-hadapan
Al-Hijr:47
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana orang yang berhadap-hadapan
Ash-Shaafaat:44
وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً
dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan
Faathir:29سِرًّا
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:274
وَمَن رَّزَقْنَٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُۥنَ
dan orang (kami) beri rezkinya dari (kami) rizki kebaikan maka/lalu dia menyebabkan memberi nafkah sebagian daripadanya tersembunyi dan keterus-terangan apakah menyamakan
An-Nahl:75
عَلِمَ الـلَّـهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا
(ia[lk]) yang mengetahui Allah bahwa kamu kelak (kalian) akan menyebut mereka[pr] akan tetapi jangan (kalian[lk]) semakin menjanjikan kepada mereka[pr] tersembunyi
Al-Baqarah:235
وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ
dan diberi nafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dari sebelum
Ibrahim:31
وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ
dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dan menolak dengan kebaikan kejahatan
Arraad:22
يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
mengetahui rahasia kalian dan yang kamu lahirkan dan mengetahui apa melakukan
Al-An'aam:3سِرَّكُمْ
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ
tidakkah mengetahui bahwasanya (kami) Allah mengetahui rahasia mereka dan bisikan mereka[lk]
At-Taubah:78سِرَّهُمْ
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُم
atau mengira bahwasanya (kami) tidak mendengarkan rahasia mereka dan bisikan mereka[lk]
Az-Zukhruf:80
فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ
maka menyembunyikannya yusuf (kalian) bertasbih dirinya sendiri dan tidak menampakkannya kepada mereka
Yusuf:77فَأَسَرَّهَا
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
dan akhirnya akan kembali kepada keluarganya yang bergembira
Al-Inshiqaaq:9مَسْرُورًا
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
sesungguhnya dia dan (ia) adalah (kalian) bertasbih keluarganya yang bergembira
Al-Inshiqaaq:13
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
(ia[pr]) yang melalaikan hati mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-Anbiyaa':3وَأَسَرُّوا۟
لَٱفْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa
Yunus:54
فَتَنَٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ
maka saling membantah perkara mereka diantara mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia
Thaahaa:62
وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa
Saba':33
قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً
mengatakan oh berita gembira ini[tg.lk] seorang anak muda dan merahasiakanlah barang dagangan
Yusuf:19وَأَسَرُّوهُ
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ
dan (kalian[lk]) rahasiakanlah perkataan kalian atau (kalian[lk]) keraskanlah dengannya
Al-Mulk:13وَأَسِرُّوا۟
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9وَأَسْرَرْتُ
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَٰبًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔونَ
dan bagi rumah-rumah mereka pintu-pintu dan kegembiraan ria diatasnya menyandarkan
Az-Zukhruf:34وَسُرُرًا
فَوَقَىٰهُمُ الـلَّـهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
maka memelihara mereka Allah kejahatan itu[tg.lk] hari dan (ia) melemparkan mereka kejernihan / berseri-seri dan kegembiraan
Al-Insaan:11وَسُرُورًا
حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ
sehingga (mereka) memafaafkan dan (mereka) berkata sungguh menimpa bapak / nenek moyang kami penderitaan dan kesenangan
Al-A'raaf:95وَٱلسَّرَّآءُ
أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
ingatlah di waktu menyelimuti diri baju mereka mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Huud:5يُسِرُّونَ
مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Al-Baqarah:77
لَا جَرَمَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa bahwasanya (kami) Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
An-Nahl:23
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
maka janganlah menyusahkan kamu ucapan/perkataan mereka sesungguhnya (kami) mengetahui apa dirahasiakan dan apa yang menyatakan
YaaSiin:76
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
pada hari dibuka/dinampakkan rahasia-rahasia
At-Taariq:9ٱلسَّرَآئِرُ
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ
orang-orang yang diberi nafkah (kalian) bertasbih waktu senang dan penderitaan
Ali-Imran:134ٱلسَّرَّآءِ