<<<==ayat berikutnya

An-Nahl ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أَسَٰطِيرُ pada surat An-Nahl ayat ke 24

Bacaan dalam tulisan arab latin asâthîru
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata أَسَٰطِيرُ dongengan
Jumlah pemakaian kata أَسَٰطِيرُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 9 kali
Kata أَسَٰطِيرُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ط ر
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ط, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar س ط ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna deret, garis, gores, saluran, antre, barisan, deretan, jalan, batas, bidang, lapangan, tali, merek, lintasan, rel, keturunan, baka, kawat, lin, gurat, macam, arah, setrip, retak, jurusan, golongan, jenis, banjar, cara bertindak, perbentengan, seterip, khat, surat pendek, jejer, jarak, jajaran, kompor, tingkat nada, bergerak, bergeser, terbentang, menyusun, membariskan, berbaris, menempatkan diri, terletak sejajar, mengembara, menggolongkan, salib, palang, kayu salib, persilangan, jengkel, aturan, peraturan, pemerintahan, kekuasaan, kaidah, undang-undang, mistar, kebiasaan, memerintah, menguasai, merajai, mengendalikan, memutuskan, mengepalai, mengampukan, menggarisi, memistar, kecakrukan, belebas, gusar, membelintang, campuran, beban, tempat latihan, juluan, jentret, tema

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna melapisi, menggaris, membatasi, memagari, memperderetkan, menempelkan, menderetkan, mengatur, berjajar jalan, melapis, tempat latihan, jajar, menyeberang, melintasi, memotong, menyilangkan, mengarungi, bertemu, bersilang, merintangi, membuat tanda salib, berselisih jalan, membuat tanda silang, membuat tanda palang, menarik garis melintang, mengawinkan, mempersilangkan, makan, melapik, mengulasi, menulis, menuliskan, mencatat, mengarang, mencatatkan, menjalin, mengurung, mencipta, menciptakan, menyalin, mengerti, mengisi, bisa membaca, bisa membayangkan, membuktikan, memasukkan, masuk, memasuki, mengikuti, mencantumkan, menyusun, menarik, mengambil, berhenti, mengalahkan, merobohkan, membuat orang heran, menakjubkan, membuat tdk berdaya, menyatakan, mengatakan, menegaskan, menerangkan, merumuskan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ط ر dalam AlQuran 15 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 13 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali, dipakai kata harf sebanyak 1 kali

Kajian kata : 0 أَسَٰطِيرُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata أَسَٰطِيرُ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. kata benda abstrak : kata أَسَٰطِيرُ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

3. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata أَسَٰطِيرُ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah u (dhammah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran u (dhammah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran dhammah.

Pemakaian kata dasar س ط ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مُّسْتَطَرٌمَّسْطُورٍمَسْطُورًاإِنَّاأَسَٰطِيرُ
يَسْطُرُونَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
tidak lain ini[tg.lk] kecuali dongengan yang pertama kali
Al-An'aam:25أَسَٰطِيرُ
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
apabila dibacakan atasnya ayat-ayat Kami mengatakan dongengan yang pertama kali
Al-Qalam:15
فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
lalu mengatakan tidaklah ini[tg.lk] kecuali dongengan yang pertama kali
Al-Ahqaaf:17
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
apabila dibacakan atasnya ayat-ayat Kami mengatakan dongengan yang pertama kali
Al-Mutaffifiin:13
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
tidak lain ini[tg.lk] kecuali dongengan yang pertama kali
An-Naml:68
وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا
dan (mereka) berkata dongengan yang pertama kali sungguh-sungguh menulis
Al-Furqon:5
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
jika/tidak lain ini[tg.lk] kecuali dongengan yang pertama kali
Al-Mu'minuun:83
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
dan apabila dikatakan kepada mereka apa yang (ia) menyebabkan menurunkan tuhan kalian berkata dongengan yang pertama kali
An-Nahl:24
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
jika ini[tg.lk] kecuali/hanyalah dongengan yang pertama kali
Al-Anfaal:31
إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا
sesungguhnya kami (kami) membukakan bagi kamu kemenangan dengan ni'mat
Al-Fath:1إِنَّا
أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا
(mereka) mengetahui (mereka) yang mendapat azabnya yang sangat pedih azab / siksa sangat keras/berat dan (ia) adalah itu[tg.lk] (kalian) bertasbih kitab yang ditulis
Al-Isra:58مَسْطُورًا
كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا
dan (ia) adalah itu[tg.lk] (kalian) bertasbih kitab yang ditulis
Al-Ahzab:6
وَكِتَٰبٍ مَّسْطُورٍ
dan kitab (ia[lk]) yang ditulis
Ath-Thuur:2مَّسْطُورٍ
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
dan tiap-tiap yang kecil dan yang besar (ia[lk]) yang sungguh-sungguh menulis
Al-Qamar:53مُّسْتَطَرٌ
نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nun demi qalam dan apa menulis
Al-Qalam:1يَسْطُرُونَ
نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nun demi qalam dan apa menulis
Al-Qalam:1