<<<==ayat berikutnya

Al-A'raaf ayat ke 164

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا الـلَّـهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

مَعْذِرَةً pada surat Al-A'raaf ayat ke 164

Bacaan dalam tulisan arab latin ma'dziratan
Jenis kata keterangan waktu / tempat
Arti kata مَعْذِرَةً tempat mengumukakan alasan
Jumlah pemakaian kata مَعْذِرَةً dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata مَعْذِرَةً tersusun dari kata dasar dengan suku kata ع ذ ر
huruf pertama k1=ع , huruf kedua k2=ذ, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ع ذ ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna dalih, elah, helat, sambilan, helah, alasan, pernyataan maaf, pernyataan menyesal, alibi, akal, permohonan, pembelaan, permintaan, argumen, penghindaran, pengelakan, penyingkiran, kios, warung, kandang, kedai, stan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna, memaafkan, mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun, membebaskan, membatalkan, mengirimkan uang, mengurangi, menyerahkan pd yg berwenang, membiarkan, membenarkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ع ذ ر dalam AlQuran 12 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 7 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata : 4 مَعْذِرَةً ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata مَعْذِرَةً termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata مَعْذِرَةً ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. kata dengan jumlah tunggal : kata مَعْذِرَةً ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan

4. keterangan waktu atau tempat : kata مَعْذِرَةً ini memiliki awalan م yang merupakan imbuan yang dapat menerangkan tempat atau waktu.

5. kata benda untuk menerangkan tempat : kata مَعْذِرَةً ini merupakan kata benda yang menerangkan tempat yang ditandai dengan awalan ma dan huruf pertanyanya mati

6. kata benda untuk menerangkan waktu : kata مَعْذِرَةً menerangkan kata benda yang menerangkan waktu yang ditandai dengan awalan ma dan huruf pertanyanya mati

Pemakaian kata dasar ع ذ ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مَعْذِرَةًمَعَاذِيرَهُۥفَيَعْتَذِرُونَعُذْرًاتَعْتَذِرُوا۟
ٱلْمُعَذِّرُونَيَعْتَذِرُونَمَعْذِرَتُهُمْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

لَا تَعْتَذِرُوا۟ قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْ
jangan mengemukakan udzur sesungguhnya (kalian) mengingkari sesudah iman kalian
At-Taubah:66تَعْتَذِرُوا۟
قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ
katakanlah jangan mengemukakan udzur tidak akan beriman kepadamu
At-Taubah:94
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَعْتَذِرُوا۟ ٱلْيَوْمَ
wahai orang-orang yang (mereka) mengingkari tidak/jangan mengemukakan udzur hari ini
At-Tahriim:7
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
alasan (mereka) mengetahui peringatan
Al-Mursalaat:6عُذْرًا
فَلَا تُصَٰحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى عُذْرًا
maka janganlah semakin menjadikan aku sahabat sesungguhnya (kamu) telah sampai/cukup dari sisiku alasan
Al-Kahfi:76
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
dan tidak diizinkan bagi mereka maka/sehingga minta uzur
Al-Mursalaat:36فَيَعْتَذِرُونَ
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
walaupun/meskipun melemparkanlah tempat mengemukakan uzurnya/alasan-alasannya
Al-Qiyaamah:15مَعَاذِيرَهُۥ
قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
berkata tempat mengumukakan alasan kepada tuhan kalian dan supaya / boleh jadi mereka bertakwa
Al-A'raaf:164مَعْذِرَةً
يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ
pada hari tidak memberi manfaat orang-orang yang zalim permintaan maaf (mereka)
Ghafir:52مَعْذِرَتُهُمْ
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
maka pada hari itu tidak memberi manfaat orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya permintaan maaf (mereka) dan tidak mereka mohon untuk dikasihani
Ar-Ruum:57
يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ
mengemukakan 'udzur kepadamu apabila (kalian) kembali kepada mereka
At-Taubah:94يَعْتَذِرُونَ
وَجَآءَ ٱلْمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ
dan datang orang-orang yang mempunyai 'uzdur dari orang-orang arab agar diberi izin bagi mereka
At-Taubah:90ٱلْمُعَذِّرُونَ
وَجَآءَ ٱلْمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ
dan datang orang-orang yang mempunyai 'uzdur dari orang-orang arab agar diberi izin bagi mereka
At-Taubah:90