<title>Arti بِالصَّٰلِحِينَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna بالصالحين Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Asy-SyuXaraaX ayat ke 83

ayat sebelumnya ===>>

رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِالصَّٰلِحِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata بِالصَّٰلِحِينَ pada surat 26.Asy-SyuXaraaX ayat ke 83
Juz ke : 19 Halaman : 370 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin bialshshâlichîna
Arti kata bialshshâlichîna ( بالصالحين ) orang-orang yang saleh
Jenis kata بِالصَّٰلِحِينَkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata بِٱلصَّٰلِحِينَ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بِالصَّٰلِحِينَ tersusun dari suku kata ص-ل-ح

Penggunaan kata dasar ص-ل-ح ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ص-ل-ح pada AlQuran
180 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 30 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 150 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ص-ل-ح pada AlQuran42 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ص-ل-ح

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan makna kata perdamaian, rujuk, penyesuaian, persetujuan, tindakan mendamaikan, salib, palang, kayu salib, persilangan, perukunan kembali, campuran, beban, jengkel, gusar.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan makna kata
menenangkan, mendamaikan, memperdamaikan, mengamankan, menentramkan, menyeberang, melintasi, memotong, menyilangkan, mengarungi, bertemu, bersilang, membuat tanda salib, memintas, menyilangkan, berselisih jalan, membuat tanda silang, membuat tanda palang, menarik garis melintang, mengawinkan, mempersilangkan.
Kajian kata بِالصَّٰلِحِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata بِٱلصَّٰلِحِينَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata بِٱلصَّٰلِحِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 obyek : kata بِٱلصَّٰلِحِينَ ini berposisi sebagai obyek dicirikan adanya akhiran fatchah, fatchahtain, tan, atau yna

4 imbuan : kata بِٱلصَّٰلِحِينَ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti , untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

5 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda بِٱلصَّٰلِحِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran tanwin.

6 kata benda jamak laki-laki : kata بِٱلصَّٰلِحِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

Disclaimer / penafian