<<<==ayat berikutnya

As-Sajdah ayat ke 12

ayat sebelumnya ===>>

وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا۟ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَٱرْجِعْنَا نَعْمَلْ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

رُءُوسِهِمْ pada surat As-Sajdah ayat ke 12

Bacaan dalam tulisan arab latin ruûsihim
Arti kata رُءُوسِهِمْ kepala mereka
Jumlah pemakaian kata رُءُوسِهِمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 3 kali
Kata رُءُوسِهِمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ر ا س
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ا, dan huruf ketiga k3=س
Makna dari kata dasar ر ا س :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kepala, ekor, ketua, atasan, pemimpin, pikiran, otak, ujung kepala, puncak, hulu, judul, kop, seorang, bongkol, gambar kepala, bagian depan, pengurus, hop, busa, pentol, bungkul, bakat, tanjung, bagian pertama, kakus, WC, jemala, kamar kecil, hidup, tetap tabah, dgn kuat, tegas, keras, ketat, kuat, teguh, kukuh, tetap, erat, rapat, tangguh, tegap, tandas, kejat, jejek, tetap hati, firma.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengeratkan, menuju, memimpin, mengepalai, mengarah, bertujuan, mempelopori, mengawal, membeku.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ر ا س dalam AlQuran 18 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 18 kali
Pola dasar ر ا س dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata رُءُوسِهِمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata رُءُوسِهِمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. jamak tidak teratur : kata رُءُوسِهِمْ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata رُءُوسِهِمْ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

4. diikuti kata ganti kepemilikan mereka laki-laki : kata رُءُوسِهِمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka(mereka laki-laki). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan him ( هِم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ر ا س pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

رَأْسِىرَأْسِهِۦبِرُءُوسِكُمْبِرَأْسِىٓبِرَأْسِ
رُءُوسِهِمْرُءُوسِهِمُرُءُوسُرُءُوسَهُمْرُءُوسَكُمْ
ٱلرَّأْسُرَّأْسِهِۦ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيْهِ قَالَ ٱبْنَ أُمَّ
dan (ia) mengambil kepalaku saudaranya (dia[lk]) menariknya kepadanya mengatakan anak ibu
Al-A'raaf:150بِرَأْسِ
قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ
mengatakan hai anak ibuku jangan mengambil dengan janggutku dan jangan kepalaku
Thaahaa:94بِرَأْسِىٓ
وَٱمْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى ٱلْكَعْبَيْنِ
dan sapulah dengan/pada kepala kalian dan kaki kalian sampai kedua mata-kaki
Al-Maidah:6بِرُءُوسِكُمْ
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
kemudian dituangkan (oleh mereka[lk]) di atas kepalanya dari azab air yang sangat panas
Ad-Dukhaan:48رَأْسِهِۦ
وَقَالَ ٱلْاَخَرُ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِى خُبْزًا
dan (mereka berdua) mengucapkan yang lain sesungguhnya aku (aku) melihat/mimpi membawa di atas kepalaku roti
Yusuf:36رَأْسِى
وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ
dan jangan mencukur kepala kalian sehingga/sebelum sampai binatang kurban tempat penyembelihannya
Al-Baqarah:196رُءُوسَكُمْ
مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا۟
(mereka) yang mencukur rambut kepala kalian dan orang-orang yang elok tidak takut maka (ia) mengetahui apa yang tidak mengetahui
Al-Fath:27
لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
(mereka) memutar-balikkan kepala mereka dan (kamu) melihat mereka menghalangi dan mereka orang-orang yang dalam kondisi sombong diri
Al-Munaafiquun:5رُءُوسَهُمْ
فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ
lalu menggeleng-gelengkan kepadamu kepala mereka dan mengatakan kapan, bilakah ia/itu
Al-Isra:51
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
mayangnya seakan-akan seperti (modal) pokok syaitan-syaitan
Ash-Shaafaat:65رُءُوسُ
وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ
dan jika (kalian) bertaubat maka bagimu (modal) pokok harta-harta kalian
Al-Baqarah:279
يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ
disiramkan (nya) dari atas kepala mereka yang sangat mendidih
Al-Hajj:19رُءُوسِهِمُ
مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ
orang-orang yang menyegerakan (ia[lk]) yang menengadah / merelakan kepala mereka tidak berkedip kepada mereka
Ibrahim:43رُءُوسِهِمْ
ثُمَّ نُكِسُوا۟ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
kemudian ditundukkan atas/terhadap kepala mereka sesungguhnya (kamu) telah mengetahui tidaklah mereka itu berbicara
Al-Anbiyaa':65
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا۟ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ
dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika orang-orang yang berdosa yang menundukkan kepala mereka disisi tuhan mereka
As-Sajdah:12
وَأَمَّا ٱلْاَخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ ٱلطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِۦ
dan adapun yang lain maka akan disalib maka/lalu (kamu) memakan lah burung-burung dari/sebagian kepalanya
Yusuf:41رَّأْسِهِۦ
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ
maka barang siapa dan (ia) adalah diantara kamu (ia[lk]) yang sakit keras (mereka) mengetahui dengannya/padanya gangguan (penyakit) dari kepalanya
Al-Baqarah:196