<<<==ayat berikutnya

Al-Kahfi ayat ke 38

ayat sebelumnya ===>>

لَّٰكِنَّا۠ هُوَ الـلَّـهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أُشْرِكُ pada surat Al-Kahfi ayat ke 38

Bacaan dalam tulisan arab latin usyriku
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata أُشْرِكُ dipersekutukanlah
Jumlah pemakaian kata أُشْرِكُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata أُشْرِكُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ش ر ك
huruf pertama k1=ش , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ك
Makna dari kata dasar ش ر ك :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna jebakan, penjebak, penangkap, halangan, rintangan, gangguan, kemusyrikan, mulut, tangkapan, pegangan, jepitan, udang di balik batu, maksud tersembunyi, calon suami, jepit, tipu daya, tipu muslihat, lekukan, polisi, tipuan, umpan, pemikat, denak, bujukan, jerat, gaet, penawan, lubang perangkap, kesukaran tersembunyi, kesulitan tersembunyi.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menjebak, memerangkap, menjerat, merangkap, mengungkung, mengekang, menghalangi, mengganggu, menghambat, menangkap, mengerti, naik, ketularan, menyergap, merintangi, memikat, membujuk, mengilas, menangkap dgn perangkap, terjebak, terangkap.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ش ر ك dalam AlQuran 168 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 96 kali, dipakai kata kerja sebanyak 72 kali

Kajian kata : 10 أُشْرِكُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata أُشْرِكُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata أُشْرِكُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata أُشْرِكُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata أُشْرِكُ ini obyek pelakukanya adalah orang pertama tunggal atau dilakukan kepada diriku

5. subyek pelaku : subyek dari kata kerja أُشْرِكُ ini adalah aku, hal ini ditandai dengan adanya tambahan alif ا pada diawal kata sebelum konsonan_k1.

6. marfu : kata أُشْرِكُ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata وَلَا , sehingga konsonan_k3 dari kata أُشْرِكُ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak

Pemakaian kata dasar ش ر ك pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

أَشْرَكْتُمأَشْرَكْتَأَشْرَكُوٓا۟أَشْرَكُوا۟أَشْرَكَ
أُشْرِكَأَيُشْرِكُونَأَشْرَكْنَاأَشْرَكْتُمْأَشْرَكْتُمُونِ
تُشْرِكَبِشِرْكِكُمْبِشُرَكَآئِهِمْأُشْرِكْأُشْرِكُ
شَرِيكَشَرِيكٌتُشْرِكْتُشْرِكُونَتُشْرِكُوا۟
شُرَكَآءُشُرَكَآءَهُمْشُرَكَآءَكُمْشُرَكَآءَكُمُشُرَكَآءَ
شُرَكَآؤُهُمشُرَكَآؤُنَاشُرَكَآؤُكُمُشُرَكَآءِىَشُرَكَآءِى
شِرْكٌشُرَكَٰٓؤُا۟شُرَكَآئِهِمْشُرَكَآئِكُمشُرَكَآؤُهُمْ
لِشُرَكَآئِهِمْلِشُرَكَآئِنَالِتُشْرِكَلَمُشْرِكُونَشِرْكٍ
مُشْرِكَةًمُشْرِكٌمُشْتَرِكُونَلِّلْمُشْرِكِينَلِلْمُشْرِكِينَ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


مُّشْرِكُونَمُّشْرِكَةٍمُّشْرِكٍمُشْرِكِينَمُشْرِكُونَ
وَأُشْرِكَوَأَشْرِكْهُنُّشْرِكَنُشْرِكَمُّشْرِكِينَ
وَٱلْمُشْرِكِينَوَٱلْمُشْرِكَٰتِوَشُرَكَآؤُكُمْوَشُرَكَآءَكُمْوَشَارِكْهُمْ
يُشْرِكْيُشْرِكُونَيُشْرِكُيُشْرَكْيُشْرَكَ
ٱلْمُشْرِكِينَٱلْمُشْرِكُونَٱلْمُشْرِكَٰتِٱلشِّرْكَيُشْرِكْنَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَوْ تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أَشْرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ
(mereka) mengetahui mengatakan sesungguhnya (ia) mulai menyekutukan bapak-bapak kami dari sebelum
Al-A'raaf:173أَشْرَكَ
وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ
dan dari orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan menginginkan seseorang dari mereka
Al-Baqarah:96أَشْرَكُوا۟
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلْيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟
sungguh akan mendapati keras/berat manusia permusuhan bagi orang-orang yang (mereka) beriman orang-orang Yahudi dan orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan
Al-Maidah:82
وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan kalau (kalian[lk]) menyekutukan niscaya (ia) menghilangkan dari mereka apa (amalan) (mereka) adalah mengerjakan
Al-An'aam:88
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ
dan pada hari kumpulkan mereka[lk] semuanya kemudian mengatakan bagi orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan tempat kalian kalian[lk]
Yunus:28
بِمَآ أَشْرَكُوا۟ بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا
dengan sebab (kalian[lk]) menyekutukan kepada Allah apa tidak diturunkan dengannya (tentang itu) kekuasaan
Ali-Imran:151
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَآءَهُمْ
dan ketika melihat orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan sekutu-sekutu mereka
An-Nahl:86
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ الـلَّـهُ
nanti akan mengatakan orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan jikalau menghendaki Allah
Al-An'aam:148
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَآ أَشْرَكُوا۟ وَمَا جَعَلْنَٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا
dan kalau menghendaki Allah tidak (kalian[lk]) menyekutukan dan tidak (kami) menjadikan kamu atas mereka penjaga
Al-An'aam:107
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِۦ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan jika menghendaki Allah tidak (kami) menyembah dari selain dia
An-Nahl:35
وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
dan orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan sesungguhnya Allah menjelaskan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat
Al-Hajj:17أَشْرَكُوٓا۟
وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَذًى كَثِيرًا
dan dari orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan gangguan (penyakit) sangat banyak
Ali-Imran:186
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
kemudian mengatakan bagi orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan dimana sekutu-sekutu/sesembahan kalian orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap
Al-An'aam:22
لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
sungguh jika (kamu) mempersekutukan agar sungguh-sungguh akan gugur perbuatan kamu dan tentulah (kalian[lk]) menjadi dari/termasuk orang-orang yang merugi
Az-Zumar:65أَشْرَكْتَ
أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَٰنًا
bahwa kamu (kalian[lk]) persekutukan dengan Allah apa tidak diturunkan dengannya/tentang itu atas kalian kekuasaan
Al-An'aam:81أَشْرَكْتُم
إِنَّ الـلَّـهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ
sesungguhnya Allah (ia) telah menjanjikan kepada kalian janji benar dan (aku) menjanjikan kepada kalian lalu menyalahi kepada kalian[lk] sesungguhnya aku (aku) mengingkari dengan/terhadap apa (kalian) mempersekutukanku dari sebelum
Ibrahim:22أَشْرَكْتُمُونِ
وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ
dan bagaimana (aku) semakin takut apa (kalian[lk]) persekutukan dan tidak takut
Al-An'aam:81أَشْرَكْتُمْ
مَآ أَشْرَكْنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَىْءٍ
tidak (kami) mempersekutukan dan tidak bapak-bapak kami dan tidak (kami) haramkan dari sesuatu
Al-An'aam:148أَشْرَكْنَا
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
apakah mereka mempersekutukan apa tidak menciptakan sedikitpun dan mereka diciptakan
Al-A'raaf:191أَيُشْرِكُونَ
وَلَآ أُشْرِكَ بِهِۦٓ إِلَيْهِ أَدْعُوا۟ وَإِلَيْهِ مَـَٔابِ
dan tidak dipersekutukan dengan Dia kepadaNya menyeru/menyembah dan kepadaNya tempat kembali
Arraad:36أُشْرِكَ
لَّٰكِنَّا۠ هُوَ الـلَّـهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًا
tetapi aku Dia Allah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan tuhan seseorang/siapapun
Al-Kahfi:38أُشْرِكُ
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا
katakanlah sesungguhnya adalah menyeru/menyembah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan-Nya seseorang/siapapun
Al-Jinn:20
وَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّىٓ أَحَدًا
mengatakan amboi, kiranya aku tidak dipersekutukan dengan tuhan seseorang/siapapun
Al-Kahfi:42أُشْرِكْ
وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَٰفِرِينَ
dan (mereka[lk]) adalah pada sekutu-sekutu/berhala-berhala mereka orang-orang kafir
Ar-Ruum:13بِشُرَكَآئِهِمْ
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
ataukah bagi mereka berserikat maka hendaklah (mereka) mendatangkan pada sekutu-sekutu/berhala-berhala mereka jika (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan
Al-Qalam:41
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
dan pada hari kiamat-kiamat mengingkari dengan kemusyrikan kalian dan tidak dijelaskan kepadamu seperti maha mengetahui
Faathir:14بِشِرْكِكُمْ
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشْرِكَ بِى
dan jika (mereka berdua) semakin berjihad/berkeja keras untukmu atasku/terhadapku bahwa dipersekutukan dengan Aku
Luqman:15تُشْرِكَ
وَٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ وَلَا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا
dan sembahlah Allah dan janganlah dipersekutukan denganNya sedikitpun
An-Nisa:36تُشْرِكُوا۟
أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
bahwa janganlah dipersekutukan denganNya/Tuhan sedikitpun dan/terhadap kedua orang tua perwujudan dalam perbuatan baik demikian itu (ia) mewasiatkan kepada kalian dengannya agar supaya kalian menggunakan akal
Al-An'aam:151
وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا
dan bahwa dipersekutukan dengan Allah apa tidak diturunkan dengannya kekuasaan
Al-A'raaf:33
ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
kemudian kalian[lk] kamu persekutukan
Al-An'aam:64تُشْرِكُونَ
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ
kemudian dikatakan kepada mereka dimana apa (berhala) (kalian) adalah kamu persekutukan
Ghafir:73
إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ
jika menghendaki dan melupakan apa kamu persekutukan
Al-An'aam:41
وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
dan diwahyukanlah kepadaku ini[tg.lk] al-qur'an supaya (aku) memberi peringatan kepada kalian dengannya dan sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan
Al-An'aam:19
وَٱشْهَدُوٓا۟ أَنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
dan saksikanlah olehmu bahwasanya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan
Huud:54
وَقَدْ هَدَىٰنِ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِۦٓ
dan sesungguhnya (dia) telah memberi petunjuk padaku dan tidak (aku) semakin takut apa kamu persekutukan denganNya/Allah
Al-An'aam:80
قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan
Al-An'aam:78
يَٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِالـلَّـهِ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
wahai anakku janganlah dipersekutukan dengan Allah sesungguhnya mempersekutukan benar-benar kezaliman yang besar
Luqman:13تُشْرِكْ
أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا
bahwa janganlah dipersekutukan dengan Aku sedikitpun
Al-Hajj:26
وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ
dan tidak (ia[lk]) mengambil anak dan tidak adalah bagiNya sekutu (kalian) bertasbih kerajaan
Al-Furqon:2شَرِيكٌ
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ
dan tidak adalah bagi-Nya sekutu (kalian) bertasbih kerajaan
Al-Isra:111
لَا شَرِيكَ لَهُۥ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ
tidak sekutu bagiNya dan dengan demikian/itulah diperintahkan dan aku paling pertama-tama orang-orang yang berserah diri / patuh
Al-An'aam:163شَرِيكَ
جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَا
(mereka berdua) menjadikan bagiNya sekutu-sekutu terhadap apa dia berikan kepada (mereka berdua)
Al-A'raaf:190شُرَكَآءَ
مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَٰكُمْ
dari sekutu-sekutu (kalian) bertasbih apa (rezeki) (kami) rizkikan kepada kalian
Ar-Ruum:28
قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ
katakanlah perlihatkanlah kepadaku orang-orang yang (kalian[lk]) perhubungkanlah dengan-Nya/Dia sekutu-sekutu
Saba':27
بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُوا۟ لِـلَّـهِ شُرَكَآءَ
dengan apa (ia) mengusahakan dan (mereka) menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu
Arraad:33
وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ شُرَكَآءَ
dan tidak ia[lk] mengikuti orang-orang yang berdoa kepada kami dari selain Allah sekutu-sekutu
Yunus:66
وَجَعَلُوا۟ لِـلَّـهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا۟
dan (mereka) menjadikan Allah sekutu-sekutu jin-jin dan/padahal (ia) menciptakan mereka dan (mereka) melubangi
Al-An'aam:100
أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ أَمْ جَعَلُوا۟ لِـلَّـهِ شُرَكَآءَ
ataukah apakah sama gelap gulita dan cahaya/terang benderang ataukah (mereka) menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu
Arraad:16
قُلْ أَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ
katakanlah apakah pikiran (kalian[lk]) sekutu-sekutu kalian orang-orang yang menyeru dari selain Allah
Faathir:40شُرَكَآءَكُمُ
وَقِيلَ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ
dan dikatakan serulah (oleh kamu) sekutu-sekutu kalian maka (mereka) menyerunya maka tidak memperkenankan kepada mereka
Al-Qashash:64شُرَكَآءَكُمْ
قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
dikatakan (olehnya) serulah (oleh kamu) sekutu-sekutu kalian kemudian lakukan tipu daya untukku maka jangan memberi tangguh padaku
Al-A'raaf:195
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَآءَهُمْ
dan ketika melihat orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan sekutu-sekutu mereka
An-Nahl:86شُرَكَآءَهُمْ
فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ فَإِن كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ فِى ٱلثُّلُثِ
maka bagimu seperempat maka jika (mereka) adalah kebanyakan dari itu[tg.lk] maka bagi mereka berserikat (kalian) bertasbih dalam sepertiga
An-Nisa:12شُرَكَآءُ
ضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَآءُ
(ia[lk]) membuat (kk lampau) Allah perumpamaan orang laki-laki didalamnya/padanya berserikat
Az-Zumar:29
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
ataukah bagi mereka berserikat maka hendaklah (mereka) mendatangkan pada sekutu-sekutu/berhala-berhala mereka jika (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan
Al-Qalam:41
فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
maka mereka padanya berserikat kelak (ia) akan membalas mereka (kk akan) dan ketetapan mereka sesungguhnya dia maha bijaksana sangat mengetahui
Al-An'aam:139
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى
dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) dimana sekutu-sekutu-ku
Fush-Shilat:47شُرَكَآءِى
ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمْ
kemudian pada hari kiamat-kiamat dihinakan mereka mengatakan dimana sekutu-sekutuku orang-orang yang (kalian) adalah dimusuhi/ditantang pada mereka
An-Nahl:27شُرَكَآءِىَ
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ
dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) lalu mengatakan dimana sekutu-sekutuku
Al-Qashash:62
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) lalu mengatakan dimana sekutu-sekutuku orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap
Al-Qashash:74
وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا۟ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ
dan pada hari mengatakan (mereka) menyeru sekutu-sekutuku orang-orang yang (kalian) menyangka
Al-Kahfi:52
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
kemudian mengatakan bagi orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan dimana sekutu-sekutu/sesembahan kalian orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap
Al-An'aam:22شُرَكَآؤُكُمُ
قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ
berkata ya tuhan kami mereka ini sekutu-sekutu kami orang-orang yang (mereka) adalah menyeru/menyembah dari selain kamu
An-Nahl:86شُرَكَآؤُنَا
وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ
dan sekutu-sekutu kalian maka/lalu (kami) pisahkan diantara mereka dan (mereka berdua) mengucapkan sekutu-sekutu mereka tidak ada (kalian) adalah kepada kami menyembah
Yunus:28شُرَكَآؤُهُم
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ
dan demikianlah (ia) telah benar-benar memandang baik bagi kebanyakan dari orang-orang yang mempersekutukan membunuh anak-anak mereka sekutu-sekutu mereka
Al-An'aam:137شُرَكَآؤُهُمْ
هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ
adakah dari sekutu-sekutu kamu orang (sekutu) melakukan dari yang demikian itu dari sesuatu
Ar-Ruum:40شُرَكَآئِكُم
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ
katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang memulai ciptaan
Yunus:34
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ
katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang (dia) menjadi petunjuk kepada hak/kebenaran
Yunus:35
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَٰٓؤُا۟
dan tidaklah adalah bagi mereka dari sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka orang-orang yang mendapat syafa'at
Ar-Ruum:13شُرَكَآئِهِمْ
وَمَا كَانَ لِـلَّـهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
dan apa yang dan (ia) adalah untuk Allah maka Dia sampaikan kepada sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka amat buruk apa mereka tetapkan
Al-An'aam:136
أَمْ لَهُمْ شُرَكَٰٓؤُا۟ شَرَعُوا۟ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ
ataukah mereka mempunyai berserikat (mereka) mensyari'atkan bagi mereka daripada agama
Asy-Syuura:21شُرَكَٰٓؤُا۟
أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَٰٓؤُا۟ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ
sesungguhnya mereka di antara kamu berserikat sungguh (ia) supaya menjadi putus antara kamu
Al-An'aam:94
أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ
ataukah bagi mereka perserikatan/sekutu (kalian) bertasbih langit
Al-Ahqaaf:4شِرْكٌ
أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمْ ءَاتَيْنَٰهُمْ كِتَٰبًا
ataukah bagi mereka perserikatan/sekutu (kalian) bertasbih langit ataukah kami telah mendatangkan kepada mereka suatu kewajiban
Faathir:40
وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ
dan tidak (kalian) bertasbih bumi dan tidaklah bagi mereka pada keduanya dari perserikatan/sekutu
Saba':22شِرْكٍ
وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ
dan jika (kalian) menuruti mereka sesungguhnya kamu tentu orang-orang yang berusaha untuk menyekutukan
Al-An'aam:121لَمُشْرِكُونَ
وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى
dan (kami) mewasiatkan manusia kepada kedua orang tuanya kebaikan dan jika (mereka berdua) semakin berjihad/berkeja keras untukmu untuk mempersekutukan dengan-Ku
Al-Ankabuut:8لِتُشْرِكَ
فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِـلَّـهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا
maka mengatakan ini[tg.lk] untuk Allah menurut anggapan mereka dan ini untuk sekutu kami
Al-An'aam:136لِشُرَكَآئِنَا
فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى الـلَّـهِ
maka apa yang dan (ia) adalah untuk sekutu mereka maka tidak sampaikan kepada Allah
Al-An'aam:136لِشُرَكَآئِهِمْ
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا۟ مَسَٰجِدَ الـلَّـهِ
tidak dan (ia) adalah bagi orang-orang musyrik bahwa menyuruh masjid-masjid Allah
At-Taubah:17لِلْمُشْرِكِينَ
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ الـلَّـهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ
bagaimana menurut mereka bagi orang-orang musyrik perjanjian disisi Allah dan disisi rasul-nya
At-Taubah:7
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن يَسْتَغْفِرُوا۟ لِلْمُشْرِكِينَ
tidak dan (ia) adalah bagi nabi dan orang-orang yang (mereka) beriman untuk memohon ampun bagi orang-orang musyrik
At-Taubah:113
فَٱسْتَقِيمُوٓا۟ إِلَيْهِ وَٱسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
maka tetaplah kepada-Nya dan mohonlah ampunan kepada-Nya dan kecelakaan bagi orang-orang musyrik
Fush-Shilat:6لِّلْمُشْرِكِينَ
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
maka sesungguhnya mereka pada hari itu (kalian) bertasbih siksa orang-orang yang sungguh-sungguh saling bersekutu
Ash-Shaafaat:33مُشْتَرِكُونَ
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
dan tidak memberi manfaat kepada kalian hari itu apabila (kalian) menganiaya bahwa kamu (kalian) bertasbih siksa orang-orang yang sungguh-sungguh saling bersekutu
Az-Zukhruf:39
وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ
dan pezina tidak akan mengawininya[pr] melainkan (ia[lk]) berzina (mereka) mengetahui (ia[lk]) yang berusaha untuk menyekutukan
An-Nuur:3مُشْرِكٌ
ٱلزَّانِى لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً
laki-laki yang berzina tidak akan menikahi melainkan (ia[pr]) yang menzina (mereka) mengetahui (ia[pr]) yang musyrik
An-Nuur:3مُشْرِكَةً
إِنَّمَا سُلْطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشْرِكُونَ
sesungguhnya hanyalah kekuasaannya atas/terhadap orang-orang yang sangat melindunginya dan orang-orang yang mereka dengannya orang-orang yang breusaha untuk mempersekutukan
An-Nahl:100مُشْرِكُونَ
وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ
dan (kami) mengingkari dengan apa (mereka) adalah dengan-Nya (mereka) yang mempersekutukan
Ghafir:84مُشْرِكِينَ
حُنَفَآءَ لِـلَّـهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ
lurus/ikhlas bagi/kepada Allah tidak / bukan / selain (mereka) yang mempersekutukan dengan-Nya/Dia
Al-Hajj:31
إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَالـلَّـهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
kecuali bahwa berkata demi Allah tuhan kami tidak ada (mereka) adalah (mereka) yang mempersekutukan
Al-An'aam:23
وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ
dan sungguh budak (ia[lk]) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai kebaikan daripada (ia[lk]) yang berusaha untuk menyekutukan walaupun (ia[lk]) lebih menakjubkan kalian
Al-Baqarah:221مُّشْرِكٍ
وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ
dan sungguh budak wanita (ia[pr]) yang beriman kebaikan daripada (ia[pr]) yang musyrik walaupun (ia[r]) lebih menakjubkan kalian
Al-Baqarah:221مُّشْرِكَةٍ
وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِالـلَّـهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ
dan tidak menjadi mempercayai paling/lebih banyak diantara mereka kepada Allah kecuali/melainkan dan mereka orang-orang yang breusaha untuk mempersekutukan
Yusuf:106مُّشْرِكُونَ
ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
orang-orang yang dari sebelum dan (ia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka (mereka) yang mempersekutukan
Ar-Ruum:42مُّشْرِكِينَ
أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا الـلَّـهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِۦ شَيْـًٔا
bahwa tidak menyembah kecuali Allah dan tidak disekutukan denganNya sedikitpun
Ali-Imran:64نُشْرِكَ
وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا
dan tidak disekutukan dengan tuhan kami seseorang/siapapun
Al-Jinn:2نُّشْرِكَ
مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِالـلَّـهِ مِن شَىْءٍ
tidak dan (ia) adalah bagi kami bahwa disekutukan dengan Allah dari sesuatu
Yusuf:38
وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى
dan jadikanlah dia sekutu (kalian) bertasbih urusanku
Thaahaa:32وَأَشْرِكْهُ
وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ
dan disekutukan dengan-Nya apa-apa (ia) bukankah bagiku tentangnya pengetahuan
Ghafir:42وَأُشْرِكَ
وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَٰدِ
dan (kamu[lk]) kerahkanlah atas mereka dengan pasukan kudamu dan pasukanmu yang berjalan kaki dan (ia) yang bersekutu dengan mereka (kalian) bertasbih harta dan anak-anak
Al-Isra:64وَشَارِكْهُمْ
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً
ketika mengatakan kepada kaumnya hai kaumku jika dan (ia) adalah terasa berat atas kalian makam maka (kalian[lk]) kumpulkanlah keputusan / urusan kalian dan sekutu-sekutu kalian kemudian jangan adalah perkara-perkara kalian atas kalian dirahasiakan/ragu-ragu
Yunus:71وَشُرَكَآءَكُمْ
وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ
dan sekutu-sekutu kalian maka/lalu (kami) pisahkan diantara mereka dan (mereka berdua) mengucapkan sekutu-sekutu mereka tidak ada (kalian) adalah kepada kami menyembah
Yunus:28وَشُرَكَآؤُكُمْ
لِّيُعَذِّبَ الـلَّـهُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
karena akan disiksa Allah orang-orang munafik laki-laki dan orang munafik perempuan dan orang musyrik laki-laki dan orang musyrik perempuan
Al-Ahzab:73وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
dan sungguh-sungguh akan menyiksa orang-orang munafik laki-laki dan orang-orang munafik perempuan dan orang-orang musyrik laki-laki dan orang-orang musyrik perempuan
Al-Fath:6
وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
dan sungguh-sungguh akan menyiksa orang-orang munafik laki-laki dan orang-orang munafik perempuan dan orang-orang musyrik laki-laki dan orang-orang musyrik perempuan
Al-Fath:6وَٱلْمُشْرِكِينَ
وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
dan orang-orang musyrik orang-orang yang melepaskan/meninggalkan sehingga datang kepada mereka bukti nyata
Al-Baiyinah:1
لِّيُعَذِّبَ الـلَّـهُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
karena akan disiksa Allah orang-orang munafik laki-laki dan orang munafik perempuan dan orang musyrik laki-laki dan orang musyrik perempuan
Al-Ahzab:73
وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ
dan orang-orang musyrik (kalian) bertasbih neraka neraka jahanam (mereka[lk]) yang kekal di dalammnya
Al-Baiyinah:6
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِۦ
sesungguhnya Allah tidak mengampuni akan dipersekutukan denganNya/Dia
An-Nisa:116يُشْرَكَ
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِۦ
sesungguhnya Allah tidak mengampuni bahwa dipersekutukan denganNya
An-Nisa:48
وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟
dan jika dipersekutukan dengan-Nya beriman
Ghafir:12يُشْرَكْ
وَلَا يُشْرِكُ فِى حُكْمِهِۦٓ أَحَدًا
dan tidak menjadikan akan menyekutukan (kalian) bertasbih hukum-Nya/keputusan-Nya seseorang/siapapun
Al-Kahfi:26يُشْرِكُ
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(ia) menciptakan langit dan bumi dengan kebenaran kamu meninggi dari apa mereka persekutukan
An-Nahl:3يُشْرِكُونَ
أَتَىٰٓ أَمْرُ الـلَّـهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
telah pasti datang ketetapan Allah maka janganlah minta menyegerakannya maha suci dia dan kamu sangat tinggi dari apa mereka persekutukan
An-Nahl:1
إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
apabila segolongan dari mereka kepada tuhan mereka mereka persekutukan
Ar-Ruum:33
فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ
lalu ia menjadi mengatakan dengan apa (mereka) adalah dengan-Nya/Tuhan mereka persekutukan
Ar-Ruum:35
سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
maha suci dia dan kamu sangat tinggi dari apa mereka persekutukan
Ar-Ruum:40
سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
maha suci dia dan kamu sangat tinggi dari apa mereka persekutukan
Az-Zumar:67
لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشْرِكُونَ
tidak ada tuhan selain Dia maha suci dia dari apa mereka persekutukan
At-Taubah:31
فَتَعَٰلَى الـلَّـهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
maka sangat tinggi Allah dari apa mereka persekutukan
Al-A'raaf:190
فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(kalian) bertasbih langit dan tidak (kalian) bertasbih bumi maha suci dia dan kamu sangat tinggi daripada apa mereka persekutukan
Yunus:18
عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(ia[lk]) yang mengetahui semua yang gaib dan yang menyaksikan maka sangat tinggi dari apa mereka persekutukan
Al-Mu'minuun:92
فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ
maka tatkala meneyelamatkan mereka[lk] sampai darat tiba-tiba mereka mereka persekutukan
Al-Ankabuut:65
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
dan orang-orang yang mereka kepada tuhan mereka tidak mereka persekutukan
Al-Mu'minuun:59
ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ سُبْحَٰنَ الـلَّـهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
kuasa (ks/kb[tunggal] sangat/maha) orang yang sombong maha suci Allah dari apa mereka persekutukan
Al-Hasyr:23
يَعْبُدُونَنِى لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْـًٔا
menyembahku mereka tidak mereka persekutukan dengan Aku sedikitpun
An-Nuur:55
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ الـلَّـهِ سُبْحَٰنَ الـلَّـهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
ataukah bagi mereka tuhan tidak / selain Allah maha suci Allah dari apa yang mereka persekutukan
Ath-Thuur:43
ءَآلـلَّـهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ
apakah Allah kebaikan apa yang mereka persekutukan
An-Naml:59
تَعَٰلَى الـلَّـهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
kamu meninggi Allah dari apa mereka persekutukan
An-Naml:63
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
kemudian apabila (ia) menghilangkan bahaya dari kamu apabila/tiba-tiba segolongan diantara kamu kepada tuhan mereka mereka persekutukan
An-Nahl:54
سُبْحَٰنَ الـلَّـهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
maha suci Allah dan kamu sangat tinggi dari apa mereka persekutukan
Al-Qashash:68
إِنَّهُۥ مَن يُشْرِكْ بِالـلَّـهِ فَقَدْ حَرَّمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِ ٱلْجَنَّةَ
sesungguhnya dia barang siapa dipersekutukan dengan/kepada Allah maka sungguh (ia [lk]) telah benar-benar mengharamkan Allah atasnya surga
Al-Maidah:72يُشْرِكْ
وَمَن يُشْرِكْ بِالـلَّـهِ فَقَدِ ٱفْتَرَىٰٓ إِثْمًا عَظِيمًا
dan barang siapa dipersekutukan dengan Allah maka sungguh adakanlah dosa pengumpat
An-Nisa:48
وَمَن يُشْرِكْ بِالـلَّـهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا
dan barang siapa dipersekutukan kepada Allah maka sesungguhnya (ia) sesat (kk lampau) tambahan penyesatan jauh
An-Nisa:116
وَمَن يُشْرِكْ بِالـلَّـهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ
dan barangsiapa dipersekutukan dengan Allah maka seakan-akan menyungkur dari langit
Al-Hajj:31
فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَٰلِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدًۢا
maka hendaklah mengerjakan pekerjaan/amal (ia[lk]) yang saleh dan janganlah dipersekutukan dengan/dalam peribadatan tuhannya seseorang/siapapun
Al-Kahfi:110
أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِالـلَّـهِ شَيْـًٔا
bahwa tidak mempersekutukan dengan Allah sedikitpun
Al-Mumtahinah:12يُشْرِكْنَ
يَٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِالـلَّـهِ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
wahai anakku janganlah dipersekutukan dengan Allah sesungguhnya mempersekutukan benar-benar kezaliman yang besar
Luqman:13ٱلشِّرْكَ
وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ
dan jangan menikahi wanita-wanita musyrik sehingga sungguh akan mengimani
Al-Baqarah:221ٱلْمُشْرِكَٰتِ
لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
untuk memenangkanya atas/terhadap agama semuanya meskipun (ia) membenci orang-orang musyrik
Ash-Shaff:9ٱلْمُشْرِكُونَ
لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
untuk memenangkannya atas/terhadap agama semuanya walaupun (ia) membenci orang-orang musyrik
At-Taubah:33
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman sesungguhnya hanyalah orang-orang musyrik najis
At-Taubah:28
إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
kepada orang-orang yang (kalian) semakin menjanjikan dari orang-orang yang mempersekutukan
At-Taubah:1ٱلْمُشْرِكِينَ
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan tidak/bukan dan (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Ali-Imran:95
فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
maka terus-teranglah dengan/segala apa diperintahkan dan (kamu) memalinglah dari orang-orang yang mempersekutukan
Al-Hijr:94
فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ
maka bunuhlah orang-orang yang mempersekutukan dimana saja (mereka) mendapatkan mereka
At-Taubah:5
وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ
dan jika seorang dari orang-orang yang mempersekutukan minta perlindunganmu maka lindungilah ia
At-Taubah:6
وَقَٰتِلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمْ كَآفَّةً
dan orang-orang yang memerangi orang-orang yang mempersekutukan semuanya sebagaimana membunuh kalian semuanya
At-Taubah:36
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
akan tetapi dan (ia) adalah lurus (ia[lk]) yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan tidak dan (ia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan
Ali-Imran:67
وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟
dan jangan dinikahi orang-orang yang mempersekutukan sehingga menjadi mempercayai
Al-Baqarah:221
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan bukan dan (ia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan
Al-Baqarah:135
وَلَا ٱلْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم
dan tidak orang-orang yang mempersekutukan bahwa diturunkan atas kalian
Al-Baqarah:105
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan tidak/bukan dan (ia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan
An-Nahl:123
وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan serulah kepada tuhanmu dan janganlah adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Al-Qashash:87
وَلَمْ يَكُ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan tidak adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
An-Nahl:120
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan tidaklah dan (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Al-An'aam:161
وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan tidaklah aku dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Yusuf:108
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan jangan adalah dari orang-orang yang mempersekutukan
Yunus:105
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ
dan demikianlah (ia) telah benar-benar memandang baik bagi kebanyakan dari orang-orang yang mempersekutukan membunuh anak-anak mereka sekutu-sekutu mereka
Al-An'aam:137
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
tidak ada tuhan kecuali/selain Dia dan (kamu) memalinglah dari orang-orang yang mempersekutukan
Al-An'aam:106
وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan bukanlah aku dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Al-An'aam:79
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan tidak/jangan adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Al-An'aam:14
وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
dan janganlah adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan
Ar-Ruum:31
أَنَّ الـلَّـهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُۥ
bahwasanya (kami) Allah berlepas diri dari orang-orang yang mempersekutukan dan rasulnya
At-Taubah:3
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
kecuali orang-orang yang (kalian) semakin menjanjikan dari orang-orang yang mempersekutukan
At-Taubah:4
كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ الـلَّـهُ
terasa berat atas/terhadap orang-orang yang mempersekutukan apa (agama) yang menyeru mereka kepadanya Allah
Asy-Syuura:13
كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ الـلَّـهُ
terasa berat atas/terhadap orang-orang yang mempersekutukan apa (agama) yang menyeru mereka kepadanya Allah
Asy-Syuura:13