Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : yang dipakai pada AlQuran
kata arabunicodeHarf ini digunakan untuk mengungkapkan kata tidak atau penolakan terhadap kejadian masa lalu dan tidak akan pernah terjadi dimasa berikutnya. Kata arabunicodeHarf diikuti oleh kata kerja bentuk sedang-akan, -- atau kata kerja yang berlangsung dari dulu hingga nanti -- dalam hal ini adalah arabunicodeStl |
مِّنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰٓ أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ dari/diantara penduduk negeri apakah tidak/tidakkah berjalan pada, di, dalam bumi | Yusuf:109 | أَفَلَمْ |
بَل لِـلَّـهِ ٱلْأَمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَا۟يْـَٔسِ bahkan kepunyaan Allah perkata itu semuanya tidakkah mengetahui | Arraad:31 | |
أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ apakah maka tidak (dia) menjadi petunjuk bagi mereka berapa banyak (kami) telah membinasakan sebelum mereka dari kurun/umat-umat | Thaahaa:128 | |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ maka apakah tidak berjalan pada, di, dalam muka bumi maka adalah bagi mereka (mempunyai) hati | Al-Hajj:46 | |
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم apakah maka tidak memperhatikan perkataan ataukah (dia) mendatangi mereka | Al-Mu'minuun:68 | |
أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan | Al-Furqon:40 | |
أَفَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ apakah maka tidak memperhatikan pada apa diantara tangan-tangan mereka | Saba':9 | |
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ dan sesungguhnya menyesatkan diantara kamu sejumlah/sebagian sangat banyak maka apakah tidak kalian menjadi (kalian) selalu menggunakan akal | YaaSiin:62 | |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ apakah maka tidak berjalan pada, di, dalam bumi | Ghafir:82 | |
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَفَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ dan adapun orang-orang yang (mereka) mengingkari apakah belum/tidak adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian | Al-Jaatsiyah:31 | |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ apakah maka tidak berjalan pada, di, dalam bumi | Muhammad:10 | |
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ maka apakah tidak (dia) melihat kepada langit di atas mereka | Qaaf:6 |
قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ (dia) mengatakan apakah belum pernah (aku) mengatakan kepada kalian | Al-Baqarah:33 | أَلَمْ |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah | Al-Baqarah:106 | |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah bagiNya kerajaan langit dan bumi | Al-Baqarah:107 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka | Al-Baqarah:243 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada pemuka-pemuka dari Bani Israil | Al-Baqarah:246 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِيمَ فِى رَبِّهِۦٓ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada yang mendebat Ibrahim pada, di, dalam tuhannya | Al-Baqarah:258 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | Ali-Imran:23 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:44 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dibersihkan diri-diri mereka | An-Nisa:49 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:51 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزْعُمُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang mengira | An-Nisa:60 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian | An-Nisa:77 | |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan apakah belum pernah adalah bumi Allah | An-Nisa:97 | |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ (mereka) mengatakan apakah belum pernah adalah beserta kalian | An-Nisa:141 | |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ (mereka) mengatakan apakah belum pernah mohon kemenangan atas kalian dan mencegah / melindungi kalian dari orang-orang yang beriman | An-Nisa:141 | |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah bagiNya (mempunyai) kerajaan langit dan bumi | Al-Maidah:40 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ apakah belum pernah memperhatikan berapa banyak (kami) telah membinasakan dari sebelum mereka dari umat | Al-An'aam:6 | |
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ hai golongan / kelompok jin-jin dan manusia apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua rasul-rasul dari antara kalian sendiri | Al-An'aam:130 | |
وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ dan memanggil keduanya tuhan mereka berdua apakah belum pernah (aku) melarang kalian berdua dari itulah(ganda) pohon | Al-A'raaf:22 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ apakah belum pernah memperhatikan bahwasanya tidak sungguh-sungguh akan bicara dengan mereka | Al-A'raaf:148 | |
هَٰذَا ٱلْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَٰقُ ٱلْكِتَٰبِ ini yang rendah dan mengatakan kelak akan diampuni bagi kami apakah belum pernah diambil atas mereka perjanjian kitab | Al-A'raaf:169 | |
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ apakah belum pernah mengetahui bahwasanya siapa semakin menentang Allah dan rasul-nya | At-Taubah:63 | |
أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ apakah belum pernah datang kepada mereka berita orang-orang yang dari sebelum mereka | At-Taubah:70 | |
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ apakah belum pernah mengetahui bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui rahasia mereka dan bisikan mereka | At-Taubah:78 | |
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ هُوَ يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ apakah belum pernah mengetahui bahwasanya Allah dia menerima taubat dari hamba-hambanya | At-Taubah:104 | |
قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ (dia) mengatakan tertua diantara mereka apakah belum pernah mengetahui bahwasanya enggan kalian | Yusuf:80 | |
فَٱرْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ lalu dia kembali maha melihat (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu | Yusuf:96 | |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua berita orang-orang yang dari sebelum kalian kaum nuh | Ibrahim:9 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) ciptakan langit dan bumi dengan benar | Ibrahim:19 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut membuat Allah perumpamaan satu kalimat kebaikan | Ibrahim:24 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ الـلَّـهِ كُفْرًا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) menukar nikmat Allah kekafiran | Ibrahim:28 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ apakah belum pernah memperhatikan kepada burung-burung yang sangat ditundukkan/dimudahkan pada, di, dalam awan langit | An-Nahl:79 | |
قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran | Al-Kahfi:72 | |
قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu | Al-Kahfi:75 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya (kami) (kami) telah mengutus syaitan-syaitan atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir (kamu) mengganggu mereka gangguan | Maryam:83 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا (dia) mengatakan hai kaumku apakah belum pernah menjanjikan kalian tuhan kalian janji kebaikan | Thaahaa:86 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَسْجُدُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah menyembah kepada-Nya orang/apa pada, di, dalam langit | Al-Hajj:18 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) telah turunkan dari langit air | Al-Hajj:63 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (ia) telah berkali-kali memperjalankan untuk kamu apa pada, di, dalam bumi | Al-Hajj:65 | |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa pada, di, dalam langit dan bumi | Al-Hajj:70 | |
أَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ apakah belum pernah adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah dengannya didustakan | Al-Mu'minuun:105 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah sungguh-sungguh akan mensucikan kepada-Nya orang/apa pada, di, dalam langit | An-Nuur:41 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُزْجِى سَحَابًا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah menjalankan / mengarak awan | An-Nuur:43 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada tuhanmu bagaimana menurut dia memanjangkan bayang-bayang | Al-Furqon:45 | |
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا (dia) mengatakan apakah belum pernah dipelihara kamu dalam kami kanak-kanak | Asy-Syu'araa':18 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan sesungguhnya mereka pada, di, dalam setiap lembah mengembara | Asy-Syu'araa':225 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا apakah belum pernah memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) jadikan malam agar istirahat di dalamnya dan siang yang sungguh-sungguh menerangi | An-Naml:86 | |
أَلَمْ تَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ سَخَّرَ لَكُم apakah belum pernah (kalian) melihat bahwasanya Allah (ia) telah berkali-kali memperjalankan untuk kamu | Luqman:20 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah dimasukkan malam pada, di, dalam siang | Luqman:29 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya perahu (dia) mengalir pada, di, dalam laut | Luqman:31 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) telah turunkan dari langit air | Faathir:27 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ apakah belum pernah memperhatikan berapa banyak (kami) telah membinasakan sebelum mereka dari kurun/umat-umat | YaaSiin:31 | |
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ apakah belum pernah (aku) peringatkan/memerintahkan kepadamu wahai anak Adam | YaaSiin:60 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) telah turunkan dari langit air | Az-Zumar:21 | |
وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ dan (dia) mengatakan kepada mereka penjaga-penjaganya apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua rasul-rasul diantara kamu | Az-Zumar:71 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang semakin membantah pada, di, dalam ayat-ayat Allah bahwasanya (kami) dipalingkan | Ghafir:69 | |
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ dipanggil mereka 0 apakah belum pernah adalah beserta kalian (mereka) mengatakan bahkan | Al-Hadiid:14 | |
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ الـلَّـهِ apakah belum pernah datang bagi orang-orang yang (mereka) telah beriman bahwa tunduk hati mereka untuk peringatan Allah | Al-Hadiid:16 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa-apa pada, di, dalam langit dan apa-apa pada, di, dalam bumi kecuali dia bersama mereka dimana apa (mereka) adalah | Al-Mujaadilah:7 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan mengatakan cukup bagi mereka neraka jahanam masuk kedalamnya maka seburuk-buruk tempat kembali | Al-Mujaadilah:8 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (kalian) telah memalingkan | Al-Mujaadilah:14 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) semakin munafik | Al-Hasyr:11 | |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua berita orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari sebelum | At-Taghaabun:5 | |
كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ setiap dijatuhkan/lemparkan di dalamnya golongan (ia) menanyakan kepada mereka (orang/sesuatu) yang tersembunyi apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua pemberi peringatan | Al-Mulk:8 | |
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ (dia) mengatakan paling/lebih baik diantara mereka apakah belum pernah mengatakan kepadamu mengapa tidak bertasbih | Al-Qalam:28 | |
أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ الـلَّـهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا apakah belum pernah (kalian) melihat bagaimana menurut (dia) ciptakan Allah tujuh langit lapisan-lapisan | Nuh:15 | |
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ apakah belum pernah adalah setetes dari air mani ditumpahkan (olehnya) | Al-Qiyaamah:37 | |
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ apakah belum pernah telah dibinasakan yang pertama kali | Al-Mursalaat:16 | |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ apakah belum pernah menciptakan kalian dari air sangat hina | Al-Mursalaat:20 | |
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا apakah belum pernah menjadikan bumi tempat berkumpul | Al-Mursalaat:25 | |
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا apakah belum pernah menjadikan bumi hamparan | An-Naba:6 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut (dia) melakukan tuhanmu terhadap kaum 'ad | Al-Fajr:6 | |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ apakah belum pernah jadikan baginya dua buah mata | Al-Balad:8 | |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ apakah belum pernah mendapatimu anak yatim lalu (dia) melindungi | Ad-Duha:6 | |
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ apakah belum pernah melapangkan bagimu dadamu | Ash-Sharh:1 | |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ الـلَّـهَ يَرَىٰ apakah belum pernah mengetahui bahwa kami Allah melihat | Al-Alaq:14 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut (dia) melakukan tuhanmu terhadap golongan gajah | Al-Fiil:1 | |
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ apakah belum pernah menjadikan tipu daya mereka pada, di, dalam benar-benar kesesatan/sia-sia yang terang | Al-Fiil:2 |
قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن (dia) mengatakan apakah tidak beriman | Al-Baqarah:260 | أَوَلَمْ |
أَوَلَمْ يَنظُرُوا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ tidakkah (dia) melihat pada, di, dalam kerajaan langit dan bumi | Al-A'raaf:185 | |
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ الـلَّـهُ مِن شَىْءٍ (ia) mencari tempat perlindungan memperhatikan kepada apa (dia) ciptakan Allah dari sesuatu | An-Nahl:48 |
فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلْمِ الـلَّـهِ maka jika tidak memperkenankan padamu maka ketahuilah bahwasanya diturunkan dengan pengetahuan / ilmu Allah | Huud:14 | فَإِلَّمْ |
أَوْ لَٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءً atau (kamu) semakin menyentuh wanita-wanita maka/kemudian tidak mendapatkan air | An-Nisa:43 | فَلَمْ |
فَلَقَٰتَلُوكُمْ فَإِنِ ٱعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَٰتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَمَ maka pasti mereka memerangi kalian maka/tetapi jika (kalian) tiggalkanlah kalian maka tidak (mereka) membunuh kalian dan (mereka) lemparkanlah kepadamu penyerahan/tunduk | An-Nisa:90 | |
أَوْ لَٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءً atau (kamu) semakin menyentuh wanita-wanita maka tidak mendapatkan air | Al-Maidah:6 | |
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ قَتَلَهُمْ maka bukan membunuh mereka dan tetapi Allah (ia) membunuh mereka | Al-Anfaal:17 | |
إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْـًٔا ketika (dia) telah menakjubkan kalian banyaknya kalian maka tidak dikayakan dari/kepadamu sedikitpun | At-Taubah:25 | |
بَارِزَةً وَحَشَرْنَٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا yang nyata/rata dan Kami kumpulkan mereka maka tidak meninggalkan diantara mereka seseorang/siapapun | Al-Kahfi:47 | |
فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ maka (mereka) menyerunya maka/tetapi tidak memperkenankan bagi mereka | Al-Kahfi:52 | |
وَقِيلَ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ dan dikatakan serulah (oleh kamu) sekutu-sekutu kalian maka (mereka) menyerunya maka tidak memperkenankan kepada mereka | Al-Qashash:64 | |
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا maka tidak ada adalah (dia) memberi manfaat kepada mereka iman mereka tatkala (mereka) melihat azab Kami | Ghafir:85 | |
فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا lalu (keduanya) berkhianat kepada keduanya maka tidak dikayakan (oleh keduanya) dari keduanya dari Allah sedikitpun | At-Tahriim:10 | |
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا maka tidak (ia) menambah mereka memohon kecuali pelarian | Nuh:6 | |
فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ الـلَّـهِ أَنصَارًا maka mendapatkan bagi mereka dari selain Allah penolong | Nuh:25 |
ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ apakah (kamu) telah memberi peringatan ataukah tidak kamu selalu diberi peringatan mereka tidak (mereka) beriman | Al-Baqarah:6 | لَمْ |
وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ dan sunggug-sungguh akan diajarkan kepada kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:151 | |
مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا۟ لَهُنَّ فَرِيضَةً apa belum/sebelum (kalian) menyentuh mereka atau (kalian) akan menentukan bagi mereka ketentuan/mahar | Al-Baqarah:236 | |
كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ sebagaimana (ia) telah berkali-kali mengajar kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:239 | |
لَمْ يَتَسَنَّهْ وَٱنظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِّلنَّاسِ tidak menjadi merubah dan lihatlah kepada keledai kamu dan menjadikan kamu tanda/kekuasaan bagi manusia | Al-Baqarah:259 | |
بِمَآ أَشْرَكُوا۟ بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا dengan sebab telah menyekutukan kepada Allah apa tidak diturunkan dengannya (tentang itu) kekuasaan | Ali-Imran:151 | |
وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ dan berubah menjadi bergirang hati dengan/terhadap orang-orang yang tidak menemui dengan mereka dari belakang mereka | Ali-Imran:170 | |
وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا۟ بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا۟ menyukai bahwa dipuji dengan/terhadap apa tidak/belum melakukan | Ali-Imran:188 | |
إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا karena tidak aku adalah bersama mereka saksi | An-Nisa:72 | |
وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا۟ dan hendaklah datang segolongan yang lain tidak disembah | An-Nisa:102 | |
وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ dan (ia) telah berkali-kali mengajarkan kamu apa tidak adalah mengetahui | An-Nisa:113 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَظَلَمُوا۟ لَمْ يَكُنِ الـلَّـهُ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan mereka berbuat dzalim tidak adalah Allah | An-Nisa:168 | |
وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ dan dia memberikan kepada kalian apa tidak/belum (ia[pr) diberikan (kt sedang/akan) seseorang/siapapun dari semesta alam | Al-Maidah:20 | |
لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهِۦ tidak datang kepadamu dirubah perkataan dari sesudah tempat-tempatnya | Al-Maidah:41 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمْ يُرِدِ الـلَّـهُ mereka itulah orang-orang yang tidak dihendaki Allah | Al-Maidah:41 | |
مَّكَّنَّٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ (kami) telah teguhkan mereka pada, di, dalam muka bumi apa yang belum diteguhkan untukmu/kepadamu | Al-An'aam:6 | |
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ kemudian tidak adalah fitnah mereka | Al-An'aam:23 | |
أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَٰنًا bahwa kamu persekutukan dengan Allah apa tidak diturunkan dengannya/tentang itu atas kalian kekuasaan | Al-An'aam:81 | |
وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ قُلِ الـلَّـهُ dan sering diajarkan apa belum/tidak mengetahui kalian dan tidak bapak-bapak kalian dikatakan (olehnya) Allah | Al-An'aam:91 | |
وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَٰرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍ dan diputar balikkan hati mereka dan penglihatan mereka sebagaimana tidak (mereka) mempercayai dengannya/kepadanya paling pertama kali | Al-An'aam:110 | |
وَلَا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ ٱسْمُ الـلَّـهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُۥ dan janganlah memakan dari apa tidak disebut nama Allah atasnya dan sesungguhnya dia | Al-An'aam:121 | |
لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ tidak adalah (ia) mempercayai dari sebelum | Al-An'aam:158 | |
فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ maka (mereka) menyungkur kecuali iblis tidak adalah dari/termasuk orang-orang yang bersujud | Al-A'raaf:11 | |
وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا dan bahwa dipersekutukan dengan Allah apa tidak diturunkan dengannya kekuasaan | Al-A'raaf:33 | |
لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ belum memasukinya dan mereka mengharapkan | Al-A'raaf:46 | |
أَوَ لَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ atau tidak (dia) menjadi petunjuk bagi orang-orang yang mewarisi bumi/negeri dari sesudah keluarganya | Al-A'raaf:100 | |
أَوَ لَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ atau tidak menjadi memikirkan apa dengan teman mereka dari penyakit gila | Al-A'raaf:184 | |
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟ dan jika tidak membawa kepada mereka dengan suatu ayat (mereka) mengatakan | Al-A'raaf:203 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً itu bahwa kami Allah tidak akan adalah yang merubah nikmat-nikmat | Al-Anfaal:53 | |
ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا kemudian tidak mengurangi kalian sedikitpun | At-Taubah:4 | |
وَكَفَرُوا۟ بَعْدَ إِسْلَٰمِهِمْ وَهَمُّوا۟ بِمَا لَمْ يَنَالُوا۟ dan (mereka) mengingkari sesudah islam mereka (berserah diri mereka) dan mengharapkan kepada apa yang tidak memperoleh | At-Taubah:74 | |
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِمَا لَمْ يُحِيطُوا۟ بِعِلْمِهِۦ bahkan (mereka) mendustakan dengan apa tidak diliputi dengan pengetahuannya | Yunus:39 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah | Huud:20 | |
ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ بِٱلْغَيْبِ itu agar mengetahui bahwasanya aku tidak mengkhianatinya dengan gaib/diwaktu dia tidak ada | Yusuf:52 | |
لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ bagi orang-orang yang (kalian) memperkenankan bagi tuhan mereka kebaikan dan orang-orang tidak memperkenankan bagiNya | Arraad:18 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/daerah menguranginya dari tepi-tepinya | Arraad:41 | |
لَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ kalian menjadi adalah bersumpah dari sebelum | Ibrahim:44 | |
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ (dia) mengatakan tidak ada aku adalah untuk bersujud kepada manusia | Al-Hijr:33 | |
قَالُوٓا۟ أَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ (mereka) mengatakan atau tidak melarang kamu dari semesta alam | Al-Hijr:70 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi | Al-Isra:99 | |
وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ ٱلَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا dan katakanlah segala puji bagi Allah yang Dia tidak mengambil anak | Al-Isra:111 | |
وَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّىٓ أَحَدًا mengatakan amboi, kiranya aku tidak dipersekutukan dengan tuhan seseorang/siapapun | Al-Kahfi:42 | |
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًا dan bagaimana melakukan kesabaran atas/terhadap apa tidak diliputilah dengannya/tentang itu pengalaman/pengetahuan | Al-Kahfi:68 | |
سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا akan beritahukan kepadamu taXwil/maksud kejadian apa yang tidak minta kesanggupan atasnya kesabaran | Al-Kahfi:78 | |
وَأَمَّا ٱلْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِى ٱلْمَدِينَةِ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا dan adapun dinding/tembok maka (ia) adalah milik kedua anak muda keduanya yatim pada, di, dalam kota apa tidak dapat atasnya kesabaran | Al-Kahfi:82 | |
لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا tidak jadikan baginya dari sebelum nama | Maryam:7 | |
مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَٰطًا سَوِيًّا apa tidak datang kepadamu maka ikutilah aku akan menunjukkan kepadamu jalan sama lurus | Maryam:43 | |
قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ (dia) mengatakan (aku) melihat dengan apa yang tidak melihat dengannya | Thaahaa:96 | |
أَوَ لَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ atau tidak membawa kepada mereka yang nyata apa yang pada, di, dalam lembaran-lembaran pertama/dahulu | Thaahaa:133 | |
أَوَ لَمْ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ atau tidak melihat orang-orang yang (mereka) mengingkari | Al-Anbiyaa':30 | |
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا dan menyembah dari selain Allah apa yang tidak diturunkan dengannya/tentang itu kekuasaan | Al-Hajj:71 | |
مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ apa yang tidak (dia) akan mendatangkan bapak-bapak mereka yang pertama kali | Al-Mu'minuun:68 | |
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ ataukah tidak mengenal rasul mereka maka mereka kepadanya orang-orang yang sungguh-sungguh mengingkari | Al-Mu'minuun:69 | |
وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ dan orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka kemudian mereka tidak datang dengan empat saksi-saksi | An-Nuur:4 | |
فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا۟ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ عِندَ الـلَّـهِ هُمُ ٱلْكَٰذِبُونَ maka jika tidak datang dengan saksi-saksi maka mereka itu disisi Allah mereka orang-orang yang mendustakan | An-Nuur:13 | |
أَوِ ٱلطِّفْلِ ٱلَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا۟ عَلَىٰ عَوْرَٰتِ ٱلنِّسَآءِ atau anak-anak kecil orang-orang yang tidak menampakkan/mengalahkan atas/terhadap aurat isteri-isteri | An-Nuur:31 | |
يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ semakin dekat zaitunnya diterangi walaupun tidak (kamu) menimpakannya api | An-Nuur:35 | |
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمْ يَجِدْهُ شَيْـًٔا sehingga apabila ia mendatanginya ia tidak mendapatkannya sedikitpun | An-Nuur:39 | |
إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَا apabila (ia) akhirnya menyuruh keluar tangannya tidak semakin dekat melihatnya | An-Nuur:40 | |
وَٱلَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا۟ ٱلْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَٰثَ مَرَّٰتٍ dan orang-orang yang (mereka) belum mencapai dewasa orang yang meminta izin diantara kamu tiga kali | An-Nuur:58 | |
يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا aduhai celaka aku aduhai kiranya aku aku tidak (aku) mengambil/menjadikan si fulan teman akrab | Al-Furqon:28 | |
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ dan orang-orang yang tatkala yang mereka belanjakan mereka tidak berlebih-lebihan dan tidak kikir | Al-Furqon:67 | |
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ dan orang-orang yang apabila benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhan mereka tidak menyungkur | Al-Furqon:73 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ atau tidak memperhatikan kepada bumi | Asy-Syu'araa':7 | |
أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ ataukah tidak adalah dari orang-orang yang memberi nasehat | Asy-Syu'araa':136 | |
أَوَ لَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً atau tidaklah adalah bagi mereka ayat/bukti | Asy-Syu'araa':197 | |
فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ maka (ia) menetap tidak / bukan / selain yang jauh lalu (ia) mengatakan (aku) telah meliputi/mengetahui dengan apa tidak diliputilah dengannya | An-Naml:22 | |
أَوَ لَمْ يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ atau tidak (mereka) mengingkari dengan/kepada apa diberikan Musa dari sebelum | Al-Qashash:48 | |
نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ أَوَ لَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا ءَامِنًا disambarlah petir/diusir dari negeri kami atau tidak diteguhkan bagi/kepada mereka haram aman | Al-Qashash:57 | |
فَتِلْكَ مَسَٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا maka itulah(tunggal) tempat kediaman mereka tidak didiami dari sesudah mereka kecuali sangat sedikit | Al-Qashash:58 | |
أَوَ لَمْ يَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِۦ atau tidak mengetahui bahwasanya Allah sungguh keluarga kamu dari sebelumnya | Al-Qashash:78 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ الـلَّـهُ ٱلْخَلْقَ atau tidak memperhatikan bagaimana menurut memulai menciptakan Allah ciptaan | Al-Ankabuut:19 | |
أَوَ لَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ atau tidak (ia) mencukupi bagi mereka bahwasanya kami (kami) telah menurunkan atas kamu[lk] kitab dibacakan atas mereka | Al-Ankabuut:51 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا ءَامِنًا atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) jadikan haram aman | Al-Ankabuut:67 | |
أَوَ لَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم atau tidak menjadi memikirkan pada, di, dalam diri / jiwa-jiwa mereka | Ar-Ruum:8 | |
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ atau tidak berjalan pada, di, dalam muka bumi | Ar-Ruum:9 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ atau tidak memperhatikan bahwasanya Allah memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dan (ia) menyempitkan / menguasai | Ar-Ruum:37 | |
أَوَ لَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم atau tidak (dia) menjadi petunjuk bagi mereka berapa banyak (kami) telah membinasakan dari sebelum mereka | As-Sajdah:26 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ ٱلْمَآءَ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلْجُرُزِ atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) mencurahkan air ke bumi tandus | As-Sajdah:27 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ mereka itu tidak (mereka) mempercayai maka (ia) menyebabkan menghapus Allah perbuatan-perbuatan mereka | Al-Ahzab:19 | |
يَحْسَبُونَ ٱلْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ وَإِن يَأْتِ ٱلْأَحْزَابُ mengira golongan-golongan tidak pergi dan jika (dia) akan mendatangkan golongan-golongan | Al-Ahzab:20 | |
وَرَدَّ الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًا dan menolak/menghalau Allah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan kemarahan/kejengkelan mereka tidak memperoleh kebaikan | Al-Ahzab:25 | |
لَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ tidak beri umur panjang pada kalian apa menjadi mengingat/berfikir di dalamnya orang/siapa (ia) menjadi cepat mengingat/berfikir | Faathir:37 | |
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ atau tidak berjalan pada, di, dalam bumi | Faathir:44 | |
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ dan sama saja atas mereka apakah kamu beri peringatan mereka ataukah tidak diberi peringatan mereka tidak (mereka) menjadi mengimani | YaaSiin:10 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) menciptakan untuk mereka | YaaSiin:71 | |
أَوَ لَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ atau tidak melihat manusia bahwasanya (kami) (kami) telah menciptakannya dari air mani | YaaSiin:77 | |
وَٱلَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِهَا dan yang tidak/belum mati pada, di, dalam tidurnya | Az-Zumar:42 | |
وَبَدَا لَهُم مِّنَ الـلَّـهِ مَا لَمْ يَكُونُوا۟ يَحْتَسِبُونَ dan nyata bagi mereka dari Allah apa tidak ada mereka mereka perkirakan | Az-Zumar:47 | |
أَوَ لَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ atau tidak mengetahui bahwasanya Allah memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dan (ia) menyempitkan / menguasai | Az-Zumar:52 | |
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ atau tidak berjalan pada, di, dalam bumi | Ghafir:21 | |
قَالُوٓا۟ أَوَ لَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ (mereka) mengatakan atau tidak adalah datang kepada kalian rasul-rasul kalian dengan keterangan yang nyata | Ghafir:50 | |
لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang (ia) menciptakan mereka | Fush-Shilat:15 | |
لَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ tidak mencukupi dengan tuhanmu bahwasanya atas/terhadap setiap sesuatu yang menyaksikan | Fush-Shilat:53 | |
مَا لَمْ يَأْذَنۢ بِهِ الـلَّـهُ apa-apa tidak mengizinkan dengannya Allah | Asy-Syuura:21 | |
وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ dan karena tidak mendapat petunjuk dengannya maka (mereka) akan mengatakan ini perpalingan / kebohongan keteguhan / lama | Al-Ahqaaf:11 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ atau tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi | Al-Ahqaaf:33 | |
لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍۭ بَلَٰغٌ tidak menempati kecuali saat dari siang hari tambahan penjelasan | Al-Ahqaaf:35 | |
وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا۟ عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ الـلَّـهُ بِهَا dan yang lain tidak menguasai diatasnya sesungguhnya semakin meliputi Allah padanya | Al-Fath:21 | |
مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا۟ (mereka) yang mencukur rambut kepala kalian dan orang-orang yang elok tidak takut maka (ia) mengetahui apa yang tidak mengetahui | Al-Fath:27 | |
ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ kemudian tidak ragu-ragu dan (mereka) telah bersungguh-sungguh dengan harta mereka dan jiwa / diri mereka pada, di, dalam jalan Allah | Al-Hujuraat:15 | |
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ ataukah belum diberitakanlah dengan apa pada, di, dalam lembaran-lembaran Musa | An-Najm:36 | |
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ tentang mereka yang tidak liar pandangan pandangan tidak mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular | Ar-Rahman:56 | |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ tidak/belum mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular | Ar-Rahman:74 | |
وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ الـلَّـهُ dan apabila mereka datang kepadamu mereka mengucapkan salam kehormatan kepadamu dengan apa-apa tidak menurut salam kehormatan kepadamu dengannya Allah | Al-Mujaadilah:8 | |
فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ الـلَّـهُ عَلَيْكُمْ وَرَسُولَهُۥ maka jika tidak (kalian) mengerjakan dan (ia) menerima taubat Allah atas kalian dan rasul-nya | Al-Mujaadilah:13 | |
فَأَتَىٰهُمُ الـلَّـهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ maka datang kepada mereka Allah dari arah tidak mengira | Al-Hasyr:2 | |
لَّا يَنْهَىٰكُمُ الـلَّـهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمْ يُقَٰتِلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ tidak melarang kalian Allah dari/terhadap orang-orang yang tidak (mereka) membunuh kalian pada, di, dalam agama | Al-Mumtahinah:8 | |
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا perumpamaan orang-orang yang dipikulkan taurat kemudian tidak memikulnya | Al-Jumu'ah:5 | |
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ sama saja atas mereka (kamu) meminta ampunan bagi mereka ataukah tidak mohonkan ampunan | Al-Munaafiquun:6 | |
وَٱلَّٰٓـِٔى لَمْ يَحِضْنَ وَأُو۟لَٰتُ ٱلْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ yang tidak haid dan wanita yang mempunyai mengandung/hamil waktu mereka bahwa (mereka) meletakkan/ menanggalkan kandungan mereka | Ath-Thalaaq:4 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ atau tidak memperhatikan kepada burung-burung di atas mereka pengembang sayap | Al-Mulk:19 | |
فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ lalu mengatakan amboi, kiranya aku tidak diberikan aku kitab | Al-Haaqqah:25 | |
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ (mereka) mengatakan tidak ada kami dari orang-orang yang menegakkan salat | Al-Muddaththir:43 | |
لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا tidaklah adalah sedikitpun yang disebut | Al-Insaan:1 | |
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا seakan-akan mereka pada hari melihatnya tidak menempati kecuali di waktu petang atau paginya | An-Naziaat:46 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) memfitnah orang-orang yang beriman orang-orang muXmin (beriman) perempuan kemudian tidak menerima bertaubat | Al-Buruuj:10 | |
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ yang tidak/belum diciptakan serupa dengannya pada, di, dalam negeri | Al-Fajr:8 | |
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (ia) sering mengajarkan manusia apa tidak mengetahui | Al-Alaq:5 | |
لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ tidak adalah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari penduduk kitab | Al-Baiyinah:1 | |
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ tidak beranak dan tidak diperanakkan | Al-Ikhlas:3 |
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ maka jika tidak pernah (kalian) mengerjakan dan tidak akan (kalian) mengerjakan | Al-Baqarah:24 | لَّمْ |
فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ maka apa (ia) menjadi mendapatkan dari binatang kurban maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa | Al-Baqarah:196 | |
لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ bagi orang tidak adalah keluarganya (dia) menghadiri masjid Haram | Al-Baqarah:196 | |
وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ dan siapa tidak memakannya maka sesungguhnya dia dariku | Al-Baqarah:249 | |
فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ maka jika tidak ditiimpanya yang membuat hujan lebat maka hujan gerimis | Al-Baqarah:265 | |
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍ مِّنَ الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ maka jika tidak (kalian) mengerjakan maka (kalian) dengarkanlah dengan adanya perang dari Allah dan rasul-nya | Al-Baqarah:279 | |
وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ dan persaksikanlah dua orang saksi dari orang-orang laki-laki kalian maka jika tidak adalah dua orang laki-laki | Al-Baqarah:282 | |
لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَٱتَّبَعُوا۟ رِضْوَٰنَ الـلَّـهِ tidak menyentuh mereka keburukan (bencana) dan mereka mengikuti keridhaan Allah | Ali-Imran:174 | |
إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ jika (dia) adalah baginya anak laki-laki maka jika tidak adalah baginya anak laki-laki | An-Nisa:11 | |
إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ أَوِ ٱمْرَأَةٌ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ jika tidak adalah bagi mereka anak laki-laki atau seorang wanita dan baginya persaudaraan atau saudara perempuan | An-Nisa:12 | |
إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ jika tidak adalah bagimu anak laki-laki | An-Nisa:12 | |
فَإِن لَّمْ تَكُونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ maka jika tidak kalian menjadi (kalian) masuki/campuri dengan mereka[pr] | An-Nisa:23 | |
وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا dan barang siapa tidak berubah menjadi mentaati dari/di antara kamu perbelanjaan/nafkah | An-Nisa:25 | |
لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُنۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُۥ مَوَدَّةٌ tentu mengatakan seakan-akan tidak adalah antara kamu dan antara ia kasih sayang | An-Nisa:73 | |
فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوٓا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ maka jika tidak (mereka) membiarkan kalian dan dilemparkan kepadamu penyerahan/tunduk dan menahan tangan mereka | An-Nisa:91 | |
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa dua bulan berturut-turut (yang saling mengikuti) | An-Nisa:92 | |
لَّمْ يَكُنِ الـلَّـهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا tidak adalah Allah untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan | An-Nisa:137 | |
لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ الـلَّـهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا tidak kisahkan mereka atas kamu[lk] (ia) telah benar-benar mengatakan Allah Musa pembicaraan/secara langsung | An-Nisa:164 | |
إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا ٱثْنَتَيْنِ jika tidak adalah baginya/mempunyai anak laki-laki maka jika kka_lampau dua orang perempuan | An-Nisa:176 | |
وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَٱحْذَرُوا۟ dan jika tidak diberikannya maka hati-hatilah kamu | Al-Maidah:41 | |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَٰفِرُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:44 | |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan/menurut apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang dzalim | Al-Maidah:45 | |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan/menurut apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang fasik | Al-Maidah:47 | |
وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُۥ وَالـلَّـهُ يَعْصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِ dan jika tidak mengerjakan maka tidak (kamu) menyampaikan kerasulannya dan Allah melindungi kamu dari manusia | Al-Maidah:67 | |
وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ dan jika tidak menghentikan dari apa (mereka) mengatakan | Al-Maidah:73 | |
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa tiga beberapa hari | Al-Maidah:89 | |
فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى maka ketika (ia) membenam (dia) mengatakan sungguh jika tidak (dia) memberi petunjuk kepadaku tuhanku | Al-An'aam:77 | |
ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ itu bahwa tidak adalah tuhanmu (ia) yang membinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang telah lengah | Al-An'aam:131 | |
وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ dan jika tidak memberi ampun bagi kami dan (engkau) memberi rahmat tentu (kami) termasuk dari/termasuk orang-orang yang merugi | Al-A'raaf:23 | |
ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ (mereka) telah mengimani dengan yang diutus dengannya dan segolongan tidak (mereka) mempercayai | Al-A'raaf:87 | |
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib seakan tidak berdiam di dalamnya | Al-A'raaf:92 | |
أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا sesungguhnya mereka sungguh telah sesat (mereka) mengatakan sungguh jika tidak {lk]) memberi kami rahmat tuhan kami | Al-A'raaf:149 | |
وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ dan (dia) telah menurunkan para bala tentara tidak melihatnya dan (ia) telah benar-benar mengazab orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | At-Taubah:26 | |
وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا dan menyebabkan menguatkannya dengan para bala tentara tidak melihatnya | At-Taubah:40 | |
وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا۟ مِنْهَآ إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ dan jika tidak diberi daripadanya tiba-tiba/tatkala mereka marah | At-Taubah:58 | |
كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُۥ seakan-akan tidak berdoa kepada kami kepada/untuk bahaya telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya | Yunus:12 | |
فَجَعَلْنَٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِٱلْأَمْسِ maka (kami) jadikannya tanaman yang sudah disabit seakan-akan belum pernah tumbuh / menjadi kaya kemarin | Yunus:24 | |
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّنَ ٱلنَّهَارِ dan pada hari mengumpulkan mereka seakan-akan belum pernah menempati kecuali saat dari siang hari | Yunus:45 | |
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ seolah-olah tidak/belum berdiam didalamnya | Huud:68 | |
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ seakan-akan tidak/belum berdiam didalamnya | Huud:95 | |
وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَآ ءَامُرُهُۥ dan jika tidak (dia) melakukan apa (aku) perintahkan kepadanya | Yusuf:32 | |
فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ maka jika tidak membawa kepadaku dengannya | Yusuf:60 | |
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا۟ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلْأَنفُسِ dan ia membawa/mengangkat beban-beban berat kalian sampai suatu negeri tidak kalian menjadi yang sampai kepadanya melainkan dengan menyusahkan diri | An-Nahl:7 | |
إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا jika tidak (mereka) mempercayai dengan/kepada ini pembicaraan duka-cita / penyesalan | Al-Kahfi:6 | |
لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا tidak jadikan bagi mereka dari selain ia tututupan/perlindungan | Al-Kahfi:90 | |
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّا wahai Ibrahim sungguh jika tidak menghentikannya sungguh akan merajam kamu dan tinggalkan aku penangguhan | Maryam:46 | |
فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فِيهَآ أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا maka jika tidak mendapatkan didalamnya seseorang/siapapun maka jangan memasukinya | An-Nuur:28 | |
وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ الـلَّـهُ لَهُۥ نُورًا dan barangsiapa tidak menjadikan Allah baginya cahaya | An-Nuur:40 | |
جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا۟ حَتَّىٰ يَسْتَـْٔذِنُوهُ yang mengumpulkan mereka tidak pergi sehingga minta izin kepadanya | An-Nuur:62 | |
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ (mereka) mengatakan sungguh jika tidak menghentikannya hai Nuh sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk yang dirajam | Asy-Syu'araa':116 | |
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ (mereka) mengatakan sesungguhnya jika kamu tidak menghentikannya hai Lut sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk orang-orang yang diusir | Asy-Syu'araa':167 | |
فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكَ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَآءَهُمْ maka jika tidak memperkenankan kepadamu maka ketahuilah bahwasanya hanyalah mengikuti hawa nafsu mereka | Al-Qashash:50 | |
كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيْهِ وَقْرًا seakan-akan tidak mendengarnya seakan-akan pada, di, dalam kedua telinganya sumbat | Luqman:7 | |
فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمْ maka jika tidak mengetahui bapak-bapak mereka maka (mereka) saudara-saudara kalian pada, di, dalam agama dan pelindung-pelindung kalian | Al-Ahzab:5 | |
إِذْ جَآءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا jika datang kepada kalian para bala tentara maka kirimkanlah kami atas mereka angin dan para bala tentara tidak melihatnya | Al-Ahzab:9 | |
لَّمْ تَطَـُٔوهَا وَكَانَ الـلَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا tidak menginjaknya dan (dia) adalah Allah atas/terhadap setiap sesuatu maha kuasa | Al-Ahzab:27 | |
لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ sesungguhnya jika tidak menghentikannya orang-orang munafik dan orang-orang yang pada, di, dalam hati mereka penyakit | Al-Ahzab:60 | |
لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ sungguh jika tidak menghentikan niscaya lempari batu kalian dan sungguh akan menimpa kamu dari (kami) penyiksaan sangat pedih | YaaSiin:18 | |
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ (mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya tidak kalian menjadi orang-orang yang beriman | Ash-Shaafaat:29 | |
بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَيْـًٔا bahkan tidak ada adalah menyeru/menyembah dari sebelum sedikitpun | Ghafir:74 | |
مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ orang (kami) menceritakan atas kamu[lk] dan diantara mereka orang tidak kisahkan atas kamu[lk] | Ghafir:78 | |
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ dan jika tidak beriman kepadaku maka (kalian) tertariklah untuk meninggalkan aku | Ad-Dukhaan:21 | |
ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ kemudian diteruskan / ditetapkan orang yang dalam kondisi menyombongkan diri seakan-akan tidak mendengarnya maka (kamu) sungguh-sungguh berilah kabar gembira dia dengan siksa pedih | Al-Jaatsiyah:8 | |
غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَٰرٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُۥ selain/tanpa berubah dan sungai-sungai dari air susu tidak menjadi lain rasanya | Muhammad:15 | |
وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ dan barang siapa tidak beriman kepada Allah dan rasul-nya | Al-Fath:13 | |
وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌ مُّؤْمِنَٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ dan kalau tidak orang laki-laki (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai dan orang-orang perempuan yang beriman tidak mengetahui mereka | Al-Fath:25 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan memperolok-olok kaum dari kaum/orang-orang dan barang siapa tidak (ia) bertaubat maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim | Al-Hujuraat:11 | |
قَالَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ (kamu) mengatakan orang-orang arab (kami) telah beriman katakanlah belum beriman | Al-Hujuraat:14 | |
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa dua bulan berturut-turut (yang saling mengikuti) dari sebelum | Al-Mujaadilah:4 | |
أَن يَتَمَآسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ bahwa (keduanya) menyentuh maka barang siapa tidak berubah menjadi mentaati | Al-Mujaadilah:4 | |
فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ maka jika tidak mendapatkan maka sesungguhnya Allah sangat pengampun sangat penyayang | Al-Mujaadilah:12 | |
وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا dan mereka mengikuti orang tidak menambah kepadanya hartanya dan anak-anaknya kecuali kerugian | Nuh:21 | |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ apakah ia menyangka bahwa tidak melihatnya seorang | Al-Balad:7 | |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ sekali-kali tidak sungguh jika tidak menghentikannya niscaya memegang/menarik dengan umbun-umbun | Al-Alaq:15 |
وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ ٱلْمَالِ dan tidak diberi saat dari harta/kekayaan | Al-Baqarah:247 | وَلَمْ |
وَلَمْ تَجِدُوا۟ كَاتِبًا فَرِهَٰنٌ مَّقْبُوضَةٌ dan tidak mendapatkan yang menulis maka barang jaminan yang digenggam | Al-Baqarah:283 | |
وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ dan belum pernah (ia) menyentuh aku seorang manusia | Ali-Imran:47 | |
وَلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ dan tidak diteruskan / ditetapkan atas/terhadap apa (mereka) melakukan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya | Ali-Imran:135 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمْ يُفَرِّقُوا۟ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani kepada Allah dan rasul-rasulnya dan tidak dibedakan antara seorang dari mereka (Rasul-Rasul) | An-Nisa:152 | |
وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْاَخَرِ dan tidak menjadi diterima dari yang lain | Al-Maidah:27 | |
مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِأَفْوَٰهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ dari orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengan mulut-mulut mereka dan/padahal belum beriman hati mereka | Al-Maidah:41 | |
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٰٓئِكَ orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kezaliman mereka itu | Al-An'aam:82 | |
أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ atau (dia) mengatakan telah diwahyukan kepadaku dan/padahal tidak diwahyukan/diilhamkan kepadanya barang sesuatu | Al-An'aam:93 | |
وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ dan tidak adalah bagiNya yang menemani dan (ia) menciptakan tiap-tiap sesuatu | Al-An'aam:101 | |
وَلَمْ يُهَاجِرُوا۟ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَىْءٍ dan tidak/belum sering berpindah-pindah tidak ada bagimu dari perlindungan mereka dari sesuatu | Al-Anfaal:72 | |
وَلَمْ يُظَٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدًا dan tidak dibantu atas kalian seseorang/siapapun | At-Taubah:4 | |
ٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ orang-orang yang (kalian) semakin berjihad/berkerja keras diantara kamu dan tidak mengambil dari selain Allah | At-Taubah:16 | |
وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا الـلَّـهَ dan (dia) telah mendirikan sholat dan (dia) telah memberikan zakat dan tidak takut kecuali Allah | At-Taubah:18 | |
فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ maka menyembunyikannya yusuf pada, di, dalam dirinya sendiri dan tidak menampakkannya kepada mereka | Yusuf:77 | |
وَلَمْ يَكُ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan tidak adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | An-Nahl:120 | |
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ dan tidak adalah bagi-Nya sekutu pada, di, dalam kerajaan | Al-Isra:111 | |
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ وَلِىٌّ مِّنَ ٱلذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًۢا dan tidak adalah bagi-Nya benar-benar penolong / pelindung dari kehinaan dan agungkanlah dia sebesar-besarnya | Al-Isra:111 | |
وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا dan tidak menjadikan baginya kebengkokan | Al-Kahfi:1 | |
كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًٔا kedua kedua kebun (ia) datang makanan-makanannya dan tidak aniaya/berkurang daripadanya sedikitpun | Al-Kahfi:33 | |
وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُۥ dan tidak adalah baginya segolongan menolongnya | Al-Kahfi:43 | |
أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا۟ عَنْهَا مَصْرِفًا sesungguhnya mereka jatuh kedalamnya dan tidak mendapatkan darinya tempat berpaling | Al-Kahfi:53 | |
مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا daripadaku dan banyak/penuh kepala uban dan tidak/belum aku adalah dengan doaku kepadamu tuhan celaka/kecewa | Maryam:4 | |
وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا dan sesungguhnya (aku) menciptakan kamu dari sebelum dan tidak/belum adalah sedikitpun | Maryam:9 | |
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا dan kebaktian kepada kedua orang tuanya dan tidak adalah orang yang sombong orang yang durhaka | Maryam:14 | |
وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا dan tidak (ia) menyentuh aku seorang manusia dan tidak/bukan aku adalah seorang pelacur/jalang | Maryam:20 | |
وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا dan tidak (ia) menyentuh aku seorang manusia dan tidak/bukan aku adalah seorang pelacur/jalang | Maryam:20 | |
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًا شَقِيًّا dan kebaktian dengan/kepada ibuku dan tidak Dia menjadikan aku seorang yang sombong celaka/kecewa | Maryam:32 | |
أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًٔا bahwasanya (kami) (kami) telah menciptakannya dari sebelum dan tidak adalah sedikitpun | Maryam:67 | |
وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى dan tidak menjaga/memelihara perkataanku | Thaahaa:94 | |
فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا maka (dia) melupakan dan tidak (ia) dapati baginya/padanya kemauan yang kuat | Thaahaa:115 | |
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ itu memberi pembalasan orang (ia) mulai melampaui batas dan dia tidak beriman dengan/kepada ayat-ayat tuhannya | Thaahaa:127 | |
وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَٰجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمْ dan orang-orang yang menuduh / melempar isteri-isteri mereka dan tidak adalah bagi mereka saksi-saksi kecuali diri-diri mereka | An-Nuur:6 | |
وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ dan tidak mengambil anak dan tidak adalah bagiNya sekutu pada, di, dalam kerajaan | Al-Furqon:2 | |
وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ dan tidak mengambil anak dan tidak adalah bagiNya sekutu pada, di, dalam kerajaan | Al-Furqon:2 | |
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ dan orang-orang yang tatkala yang mereka belanjakan mereka tidak berlebih-lebihan dan tidak kikir | Al-Furqon:67 | |
وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ memalingkan (mereka) yang sungguh-sungguh membalik ke belakang dan dia tidak diakibatkan | An-Naml:10 | |
أَكَذَّبْتُم بِـَٔايَٰتِى وَلَمْ تُحِيطُوا۟ بِهَا عِلْمًا apakah mendustakan dengan ayat-ayat-Ku dan/padahal kamu tidak diliputi padanya pengetahuan | An-Naml:84 | |
وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَٰمُوسَىٰٓ memalingkan (mereka) yang sungguh-sungguh membalik ke belakang dan dia tidak diakibatkan ya musa | Al-Qashash:31 | |
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَٰٓؤُا۟ dan tidaklah adalah bagi mereka dari sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka orang-orang yang mendapat syafa'at | Ar-Ruum:13 | |
وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ dan tidak merasa lemah dengan menciptakan mereka dengan orang yang kuasa atasku/terhadapku bahwa menyebabkan akan menghidupkan kematian | Al-Ahqaaf:33 | |
وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا dan tidak dikehendakilah kecuali kehidupan dunia | An-Najm:29 | |
وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوٓا۟ إِلَيْهِمْ dan tidak menyebabkan mengeluarkan kalian dari rumah/kampung halaman kalian bahwa (mereka) berbuat baik kepada mereka dan berlaku adil kepada mereka | Al-Mumtahinah:8 | |
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ dan tidak (aku) mengetahui apa perhitungan | Al-Haaqqah:26 | |
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ dan tidak ada kami diberi makan orang-orang miskin | Al-Muddaththir:44 | |
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ tidak beranak dan tidak diperanakkan | Al-Ikhlas:3 | |
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ dan tidak adalah baginya kesamaan / kesetaraan seorang | Al-Ikhlas:4 | |
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ dan tidak adalah baginya kesamaan / kesetaraan seorang | Al-Ikhlas:4 |