<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 239

ayat sebelumnya ===>>


فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَٱذْكُرُوا۟ الـلَّـهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ

Kajian kata

تَكُونُوا۟ pada surat Al-Baqarah ayat ke 239

Bacaan dalam tulisan arab latin takûnû
Arti kata تَكُونُوا۟ adalah
Jumlah pemakaian kata تَكُونُوا۟ dalam AlQuran dipakai sebanyak 21 kali
Kata تَكُونُوا۟ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ك و ن
huruf pertama k1=ك , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ك و ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna bumi, dunia, alam, hidup, blantika, johan, lingkungan, jumlah besar, kosmos, seluruh bidang, sedunia, yg terkenal di seluruh dunia, blantika, arena.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ك و ن dalam AlQuran 1377 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 36 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1318 kali, dipakai kata harf sebanyak 23 kali

Kajian kata تَكُونُوا۟ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata تَكُونُوا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah.