<<<==ayat berikutnya

Al-Haaqqah ayat ke 26

ayat sebelumnya ===>>

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أَدْرِ pada surat Al-Haaqqah ayat ke 26

Bacaan dalam tulisan arab latin adri
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata أَدْرِ (aku) mengetahui
Jumlah pemakaian kata أَدْرِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata أَدْرِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata د ر ي
huruf pertama k1=د , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ي
Makna dari kata dasar د ر ي :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna tahu, mengetahui, maklum, kenal, mengenal, mengerti, mafhum, paham, menguasai, pandai, memiliki pengetahuan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar د ر ي dalam AlQuran 29 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 29 kali
Pola dasar د ر ي Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata أَدْرِ ditinjau dari aspek makna :

kata أَدْرِ ini masuk dalam pola kata ke :4

adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :

1. mencipta,

2.memasuki

3. mewujudkan

format : alif-k1k2ak3a

Kajian kata أَدْرِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata أَدْرِ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata أَدْرِ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata أَدْرِ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja أَدْرِ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5. diikuti kata ganti kepemilikan aku : kata أَدْرِ ini memiliki kata ganti kepemilikan ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti kepemilikan orang pertama tunggal (ku)

6. huruf majzum : kata لَمْ ini merupakan harf yang akan membuat kata berikutnya, dalam hal ini أُوتَ , akan kehilangan huruf nun ( نَ ) sehingga konsonan_k3 menyisakan û ( واْ ) saja

7. majzum : kata ini memiliki لَمْ yang berfungsi sebagai komponen yang akan merubah konsonan_k3 dari أُوتَ akan menjadi sukun (untuk bentuk subyek tunggal) serta û untuk subyek jamak.

Pemakaian kata dasar د ر ي pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

أَدْرِىٓأَدْرِىأَدْرِأَدْرَىٰكُمأَدْرَىٰكَ
نَدْرِىٓنَدْرِىتَدْرِىتَدْرُونَأَدْرِىٓ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
dan apakah memberitahukan kamu apa Hutamah
Al-Humazah:5أَدْرَىٰكَ
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
dan apakah memberitahukan kamu apakah hari putusan
Al-Mursalaat:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
dan apakah memberitahukan kamu apa neraka saqar
Al-Muddaththir:27
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
kemudian apakah memberitahukan kamu apa hari pembalasan
Al-Infitaar:18
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
dan apakah memberitahukan kamu apa keadaan yang sebenarnya
Al-Haaqqah:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
dan apakah memberitahukan kamu apa sijjin
Al-Mutaffifiin:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
dan apakah memberitahukan kamu apa illiyyin
Al-Mutaffifiin:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
dan apa memberitahukan kamu apa yang datang dimalam hari
At-Taariq:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
da apakah memberitahukan kamu apa pendakian / penanjakan
Al-Balad:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
dan apakah memberitahukan kamu apa hari agama
Al-Infitaar:17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
dan apakah memberitahukan kamu apa itu
Al-Qaariah:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
dan apakah memberitahukan kamu apa hari kiamat
Al-Qaariah:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ
dan apakah memberitahukan kamu apa malam kemuliaan
Al-Qadr:2
مَا تَلَوْتُهُۥ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَدْرَىٰكُم بِهِۦ
tidak kubacakan ia/ayat atas kalian dan tidak memberitahukan kalian dengannya
Yunus:16أَدْرَىٰكُم
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
dan tidak (aku) mengetahui apa perhitungan
Al-Haaqqah:26أَدْرِ
وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى
dan tidak (aku) mengetahui apa yang diperbuat terhadapku
Al-Ahqaaf:9أَدْرِى
وَإِنْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
dan jika/tidak (aku) mengetahui boleh jadi ia cobaan-cobaan bagimu dan kesenangan sampai waktu tertentu
Al-Anbiyaa':111
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ
katakanlah tidak (aku) mengetahui sangat dekat apa (azab) diberi nasehat
Al-Jinn:25أَدْرِىٓ
وَإِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ
dan aku (aku) mengetahui sangat dekat atau yang jauh apa diberi nasehat
Al-Anbiyaa':109
يُوصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ
diwasiatkan kepadaku baginya (mereka) mengetahui hutang bapak-bapak kalian[lk] dan anak-anakmu tidak mengetahui
An-Nisa:11تَدْرُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ لَا تَدْرِى لَعَلَّ الـلَّـهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا
wahai nabi apabila (kalian) mentalak wanita-wanita tidak mengetahui barangkali / boleh jadi Allah menyebabkan akan menimbulkan sesudah itu[tg.lk] sesuatu
Ath-Thalaaq:1تَدْرِى
مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَٰنُ
tidaklah (kamu) adalah mengetahui apakah kitab dan tidak iman
Asy-Syuura:52
وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا
dan mengetahui apa yang (kalian) bertasbih rahim dan tidak mengetahui jiwa/seorang apa yang melakukan besok pagi
Luqman:34
وَمَا تَدْرِى نَفْسٌۢ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ
dan tidak mengetahui jiwa/seorang di mana bumi akan mati
Luqman:34
قُلْتُم مَّا نَدْرِى مَا ٱلسَّاعَةُ
dikatakan tidak mengetahui apa kiamat
Al-Jaatsiyah:32نَدْرِى
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ
dan bahwasannya tidak mengetahui apakah keburukan apakah kehendaki bagi orang (kalian) bertasbih bumi
Al-Jinn:10نَدْرِىٓ