<<<==ayat berikutnya

Ali-Imran ayat ke 170

ayat sebelumnya ===>>

فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ الـلَّـهُ مِن فَضْلِهِۦ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

يَلْحَقُوا۟ pada surat Ali-Imran ayat ke 170

Bacaan dalam tulisan arab latin yalchaqû
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَلْحَقُوا۟ menemui
Jumlah pemakaian kata يَلْحَقُوا۟ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata يَلْحَقُوا۟ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ل ح ق
huruf pertama k1=ل , huruf kedua k2=ح, dan huruf ketiga k3=ق
Makna dari kata dasar ل ح ق :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna melampirkan, melekatkan, mengikatkan, memberikan, membubuhkan, mengambil, menyematkan, mencantelkan, mempekerjakan, menambat, menambatkan, menambahkan, menambah, menggabungkan, memperbantukan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ل ح ق dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 6 kali
Pola dasar ل ح ق Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata يَلْحَقُوا۟ ditinjau dari aspek makna :

kata يَلْحَقُوا۟ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata : 3 يَلْحَقُوا۟ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَلْحَقُوا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَلْحَقُوا۟ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَلْحَقُوا۟ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَلْحَقُوا۟ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

5. majzum : kata ini memiliki لَمْ yang berfungsi sebagai komponen yang akan merubah konsonan_k3 dari يَلْحَقُواْ akan menjadi sukun (untuk bentuk subyek tunggal) serta û untuk subyek jamak.

Pemakaian kata dasar ل ح ق pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

يَلْحَقُوا۟وَأَلْحِقْنِىأَلْحَقْنَاأَلْحَقْتُم


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ
katakanlah perlihatkanlah kepadaku orang-orang yang (kalian[lk]) perhubungkanlah dengan-Nya/Dia sekutu-sekutu
Saba':27أَلْحَقْتُم
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ
dan orang-orang yang (mereka) beriman dan mengikuti mereka keturunan mereka dalam keimanan (kami) mempertemukan dengan mereka keturunan mereka
Ath-Thuur:21أَلْحَقْنَا
فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ تَوَفَّنِى مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ
(kalian) bertasbih dunia dan akhirat (kamu) supaya mewafatkan aku (ia[lk]) yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan temukanlah aku dengan orang-orang yang saleh
Yusuf:101وَأَلْحِقْنِى
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ
tuhanku dan berikanlah bagiku/aku hikmah dan temukanlah aku dengan orang-orang yang saleh
Asy-Syu'araa':83
وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ
dan berubah menjadi bergirang hati dengan/terhadap orang-orang yang tidak menemui dengan mereka dari belakang mereka
Ali-Imran:170يَلْحَقُوا۟
وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا۟ بِهِمْ
dan yang lain dari mereka tatkala/belum menemui dengan mereka
Al-Jumu'ah:3
وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا۟ بِهِمْ
dan yang lain dari mereka tatkala/belum menemui dengan mereka
Al-Jumu'ah:3