<<<==ayat berikutnya

Yunus ayat ke 45

ayat sebelumnya ===>>

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ الـلَّـهِ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

سَاعَةً pada surat Yunus ayat ke 45

Bacaan dalam tulisan arab latin sâ'atan
Arti kata سَاعَةً saat
Jumlah pemakaian kata سَاعَةً dalam AlQuran dipakai sebanyak 6 kali
Kata سَاعَةً tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ا ع
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ا, dan huruf ketiga k3=ع
Makna dari kata dasar س ا ع :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna saat, waktu, pukul, lonceng, arloji, kali, masa, jaman, jaga, penjaga, arlogi, jantung, telegrap, pesawat pengetik berita kawat, pencatat waktu, penjaga waktu, bunyi berdetak-detik

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ا ع dalam AlQuran 49 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 49 kali
Pola dasar س ا ع dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata سَاعَةً ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata سَاعَةً termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata سَاعَةً ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. kata dengan jumlah tunggal : kata سَاعَةً ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan

4. keterangan waktu : kata سَاعَةً ini digunakan untuk keterangan waktu. untuk keterangan waktu ini sering sekali bentuknya memiliki format yang mirip dengan format kata benda yang umum dikenal. dan dalam bahasa arab, keterangan waktu ini dikelompokkan dalam kelompok kata benda.

Pemakaian kata dasar س ا ع pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

سُوَاعًاسَاعَةِسَاعَةٍسَاعَةًبِٱلسَّاعَةِ
ٱلسَّاعَةُٱلسَّاعَةَوَٱلسَّاعَةُلِّلسَّاعَةِسُوَاعًا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
bahkan/tetapi (mereka) mendustakan dengan kiamat dan (kami) menyediakan bagi orang (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan dengan kiamat api yang menyala-nyala
Al-Furqon:11بِٱلسَّاعَةِ
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
bahkan/tetapi (mereka) mendustakan dengan kiamat dan (kami) menyediakan bagi orang (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan dengan kiamat api yang menyala-nyala
Al-Furqon:11
يَوْمٍ لَّا تَسْتَـْٔخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ
hari tidak minta diundurkan daripadanya saat dan tidak kelak akan mendahulukan
Saba':30سَاعَةً
لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍۭ بَلَٰغٌ
tidak menempati kecuali saat dari siang hari tambahan penjelasan
Al-Ahqaaf:35
إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
apabila telah datang ajal/waktu mereka maka tidak berubah menjadi mengundurkan saat dan tidak memohon mendahulukan
Yunus:49
فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
maka apabila telah datang ajal/waktu mereka tidak berubah menjadi mengundurkan saat dan tidak memohon mendahulukan
An-Nahl:61
فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
maka jika telah datang ajal/waktu mereka tidak berubah menjadi mengundurkan saat dan tidak memohon mendahulukan
Al-A'raaf:34
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّنَ ٱلنَّهَارِ
dan pada hari (ia[lk]) mengumpulkan mereka[lk] seakan-akan belum pernah menempati kecuali saat dari siang hari
Yunus:45
مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ
tidaklah (mereka) menetap tidak / bukan / selain saat seperti demikianlah (mereka) adalah dipalingkan
Ar-Ruum:55سَاعَةٍ
ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِى سَاعَةِ ٱلْعُسْرَةِ مِنۢ بَعْدِ مَا كَادَ
orang-orang yang mengikutinya (kalian) bertasbih waktu/masa kesulitan dari sesudah apa (ia) semakin mendekat
At-Taubah:117سَاعَةِ
وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
dan jangan suwa' dan jangan yagus (dewa hujan) dan ya'uq dan nasr
Nuh:23سُوَاعًا
وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا
dan sesungguhnya ia benar-benar pengetahuan untuk/bagi kiamat maka janganlah kamu[lk]) meragukan dengannya
Az-Zukhruf:61لِّلسَّاعَةِ
وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا
dan kiamat tidak ada keraguan didalamnya
Al-Jaatsiyah:32وَٱلسَّاعَةُ
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
bahkan kiamat waktu / tempat yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat lebih buruk/dahsyat dan lebih berurusan
Al-Qamar:46
وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً
dan tidak sungguh aku mengira kiamat berdiri/akan datang
Al-Kahfi:36ٱلسَّاعَةَ
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
dan tidak diberitakan kepadamu barangkali / boleh jadi kiamat adalah dekat
Al-Ahzab:63
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا
sesungguhnya kiamat pasti akan datang tidak ada keraguan di dalamnya
Ghafir:59
لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً
tentu mengatakan ini[tg.lk] bagiku dan tidak sungguh aku mengira kiamat berdiri/akan datang
Fush-Shilat:50
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٌ
dan tidaklah diberitakan kepadamu barangkali / boleh jadi kiamat (ia[lk]) yang sangat dekat
Asy-Syuura:17
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً
maka tidaklah melihat kecuali kiamat bahwa datang kepada mereka[pr] tiba-tiba
Muhammad:18
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ
tidakkah melihat kecuali kiamat
Az-Zukhruf:66
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا
sesungguhnya kiamat datang semakin dekat (kk sendang/akan) (aku) sembunyikannya/rahasiakannya
Thaahaa:15
وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
dan sesungguhnya kiamat pasti akan datang maka maafkanlah maaf yang baik
Al-Hijr:85
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا
dan bahwasannya kiamat datang tidak ada keraguan didalamnya/padanya
Al-Hajj:7
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ
dan bahwasannya kiamat tidak ada keraguan didalamnya/padanya
Al-Kahfi:21
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ
sehingga apabila (mereka) melihat apa diberikan nasehat maupun azab / siksa dan maupun kiamat
Maryam:75
أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
(mereka) mengetahui datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba dan/sedang mereka tidak menyadari
Yusuf:107ٱلسَّاعَةُ
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً
sehingga jika datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba
Al-An'aam:31
حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
sehingga datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba (mereka) mengetahui datang (ia[lk]) kepada (mereka[lk]) azab / siksa hari mandul / tidak menghasilkan apa-apa
Al-Hajj:55
قُلْتُم مَّا نَدْرِى مَا ٱلسَّاعَةُ
dikatakan tidak mengetahui apa kiamat
Al-Jaatsiyah:32
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
dan pada hari berdiri kiamat menyebabkan akan berputus asa orang-orang yang berdosa
Ar-Ruum:12
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ
dan pada hari berdiri kiamat (kalian[lk]) masuklah keluarga/kaum fir'aun keras/berat siksa
Ghafir:46
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
kemudian menjadi dekat kiamat telah terbelah bulan
Al-Qamar:1
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَأْتِينَا ٱلسَّاعَةُ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (mereka) mengingkari tidak mendatangkan kepada kami kiamat
Saba':3
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
bahkan kiamat waktu / tempat yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat lebih buruk/dahsyat dan lebih berurusan
Al-Qamar:46
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ أَوْ أَتَتْكُمُ ٱلسَّاعَةُ
katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika datang kepada kalian azab / siksa Allah (mereka) mengetahui datang kepadamu kiamat
Al-An'aam:40
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ
dan pada hari berdiri kiamat menjadikan menyumpah orang-orang yang berdosa
Ar-Ruum:55
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
dan pada hari berdiri kiamat pada hari itu menjadi mencerai-beraikan
Ar-Ruum:14
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ ٱلْمُبْطِلُونَ
dan pada hari berdiri kiamat pada hari itu merugi orang-orang yang mengerjakan kebathilan
Al-Jaatsiyah:27