Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran
<<<==ayat berikutnya

Al-Isra ayat ke 99

ayat sebelumnya ===>>

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

lewat sini
Kajian kata السَّمَٰوَٰتِ pada surat Al-Isra ayat ke 99
Bacaan dalam tulisan arab latin a(l)ssamâwâti
Arti kata a(l)ssamâwâti ( والأرض )langit
Jenis kata السَّمَٰوَٰتِkata benda atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata والأرض3 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataالسَّمَٰوَٰتِ tersusun dari suku kata س-م-و

Penggunaan kata dasar س-م-و ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar س-م-و Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata keunggulan, kelebihan, keutamaan, keulungan, ketinggian, peninggian, pengangkatan, tingginya, bukit, keagungan, keindahan, perbedaan, pembedaan, keistimewaan, hormat, tanda kehormatan, tikai, medali, jasa, sifat khusus, rahmat, keanggunan, nikmat, keapikan, doa syukur, waktu kelonggaran, sopan santun, keikhlasan, perpanjangan waktu, gaya lemah gemulai, sifat menyenangkan, budi bahasa, kerelaan.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menghormati, menyemarakkan.
Kajian kata السَّمَٰوَٰتِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 gender perempuan : kata ٱلسَّمَٰوَٰتِ ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

2 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلسَّمَٰوَٰتِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

Disclaimer / penafian