Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ه-د-ي yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ه-د-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : pimpinan, pedoman, petunjuk, tuntunan, bimbitan, arah, tujuan, haluan, hala, jurusan, tuju, abah, pengendalian, sudut, paran, kiblah, pengemudian, kepemimpinan, pengurus, imamat, perintah, titah, komando, kekuasaan, aba-aba, pengajaran, pelajaran, pesan, pengajian, aturan, perguruan, instruksi, direktif, yg menunjuk, yg menginstruksikan |
Kata dasar ه-د-ي ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : memerintahkan, menguasai, menitahkan, menuntut, memiliki, mempunyai, mewajibkan, memberi hak, membangkitkan |
أَهْدِكُمْ | أَهْدِكَ | أَهْدَىٰٓ | أَهْدَىٰ | أَتَهْتَدِىٓ |
بِهَٰدِ | بِهَدِيَّتِكُمْ | بِهَدِيَّةٍ | بِأَهْدَىٰ | أَهْدِيكُمْ |
تَهْتَدُونَ | تَهْتَدُوا۟ | بِٱلْهُدَىٰ | بِٱلْمُهْتَدِينَ | بِهَٰدِى |
سَيَهْدِيهِمْ | سَيَهْدِينِ | تَهْدِى | تَهْدُوا۟ | تَهْتَدُونَ |
فَٱهْدُوهُمْ | فَهَدَيْنَٰهُمْ | فَهَدَىٰ | فَهَدَى | فَبِهُدَىٰهُمُ |
لَهَادِ | لَنَهْدِيَنَّهُمْ | لَمُهْتَدُونَ | لَلْهُدَىٰ | لَتَهْدِىٓ |
لِتَهْتَدُوا۟ | لَهُدًى | لَهَدَيْنَٰكُمْ | لَهَدَىٰكُمْ | لَهَدَى |
مُّهْتَدٍ | مُهْتَدِينَ | مُهْتَدِينَ | لِيَهْدِيَهُمْ | لِنَهْتَدِىَ |
هَادِيًا | هَادِىَ | هَادٍ | نَّهْدِى | مُّهْتَدُونَ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
هَدَىٰنِ | هَدَىٰنَا | هَدَىٰكُمْ | هَدَىٰ | هَدَى |
هَدَيْنَا | هَدَيْتَنَا | هَدَىٰهُمْ | هَدَىٰهُمُ | هَدَىٰنِى |
هُدَاىَ | هُدًى | هُدًى | هَدْيًۢا | هَدَيْنَٰهُ |
هُدِىَ | هُدَىٰهُمْ | هُدَىٰهَا | هُدَى | هُدَاىَ |
وَهَدَىٰهُ | وَهَدَىٰ | وَلَهَدَيْنَٰهُمْ | وَتَهْدِى | وَأَهْدِيَكَ |
وَهُدُوٓا۟ | وَهُدًى | وَهَدَيْنَٰهُمْ | وَهَدَيْنَٰهُمَا | وَهَدَيْنَٰهُ |
وَيَهْدِيهِمْ | وَيَهْدِيهِ | وَيَهْدِىٓ | وَيَهْدِى | وَيَهْدِى |
وَٱلْهُدَىٰ | وَٱلْهَدْىَ | وَٱلْهَدْىَ | وَيَهْدِيَكُمْ | وَيَهْدِيَكَ |
يَهْتَدُوٓا۟ | يَهْتَدُونَ | يَهْتَدُوا۟ | يَهِدِّىٓ | وَٱهْدِنَآ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
يَهْدِنِى | يَهْدِ | يَهْدُونَنَا | يَهْدُونَ | يَهْتَدِى |
يَهْدِيهِ | يَهْدِينِ | يَهْدِيكُمْ | يَهْدِىٓ | يَهْدِى |
يَهْدِيَنِى | يَهْدِيَنِ | يَهْدِيهِمْ | يَهْدِيهِمْ | يَهْدِيهِمُ |
ٱلْمُهْتَدِ | ٱلْمُهْتَدُونَ | ٱلْمَهْدِ | يُهْدَىٰ | يَهْدِيَهُۥ |
ٱلْهَدْىِ | ٱلْهَدْىُ | ٱلْهَدْىَ | ٱلْمُهْتَدِينَ | ٱلْمُهْتَدِى |
ٱهْتَدَوا۟ | ٱلْهُدَىٰٓ | ٱلْهُدَىٰ | ٱلْهُدَىٰ | ٱلْهُدَى |
ٱهْدِنَا | ٱهْتَدَيْتُمْ | ٱهْتَدَيْتُ | ٱهْتَدَىٰ | ٱهْتَدَوْا۟ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ apakah dia mengenal ataukah adalah dari/termasuk orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:41 | أَتَهْتَدِىٓ |
وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا dan mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mereka itu lebih mendapat petunjuk dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani jalan | An-Nisa:51 | أَهْدَىٰ |
لَكُنَّآ أَهْدَىٰ مِنْهُمْ tentu kami menjadi lebih mendapat petunjuk daripada mereka | Al-An'aam:157 | |
فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا maka tuhan kalian lebih mengetahui dengan/kepada siapa dia lebih mendapat petunjuk jalan | Al-Isra:84 | |
هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَآ أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dia lebih mendapat petunjuk diantara keduanya (aku) mengikutinya jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Qashash:49 | |
لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى ٱلْأُمَمِ agar sungguh (mereka[lk]) adalah lebih mendapat petunjuk dari salah satu ummat-ummat | Faathir:42 |
أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ tunjukkanlah kepada kalian jalan petunjuk/benar | Ghafir:38 | أَهْدِكُمْ |
وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ dan tidak tunjukkanlah kepada kalian kecuali jalan petunjuk/benar | Ghafir:29 | أَهْدِيكُمْ |
قَٰلَ أَوَ لَوْ بِأَهْدَىٰ بِأَهْدَىٰ mengatakan atau meskipun dengan petunjuk dengan petunjuk | Az-Zukhruf:24 | بِأَهْدَىٰ |
قَٰلَ أَوَ لَوْ بِأَهْدَىٰ بِأَهْدَىٰ mengatakan atau meskipun dengan petunjuk dengan petunjuk | Az-Zukhruf:24 |
وَإِنِّى مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ dan sesungguhnya aku yang menjadi utusan kepada mereka dengan hadiah | An-Naml:35 | بِهَدِيَّةٍ |
بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ bahkan/tetapi kalian dengan hadiah kalian gembira | An-Naml:36 | بِهَدِيَّتِكُمْ |
وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ dan Dia lebih mengetahui pada orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-An'aam:117 | بِٱلْمُهْتَدِينَ |
وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ dan Dia lebih mengetahui pada orang-orang yang mendapat petunjuk | An-Nahl:125 | |
وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ dan tetapi Allah (dia) akan menunjukkan siapa/orang (dia) kehendaki dan Dia lebih mengetahui pada orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Qashash:56 | |
وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ dan Dia lebih mengetahui pada orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Qalam:7 |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ mereka itu orang-orang yang telah membeli kesesatan dengan petunjuk | Al-Baqarah:16 | بِٱلْهُدَىٰ |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْمَغْفِرَةِ mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kesesatan dengan petunjuk dan siksa dengan ampunan | Al-Baqarah:175 | |
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ dia yang (ia) mengutus rasul-nya dengan petunjuk dan agama yang benar | At-Taubah:33 | |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِۦ dan (dia) mengatakan Musa tuhanku lebih mengetahui dengan/kepada siapa datang dengan petunjuk dari sisi-Nya | Al-Qashash:37 | |
قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ مَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ katakanlah tuhanku lebih mengetahui orang datang dengan petunjuk | Al-Qashash:85 | |
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ dia yang (ia) mengutus rasul-nya dengan petunjuk dan agama benar | Al-Fath:28 | |
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ dia yang (ia) mengutus rasul-nya dengan petunjuk dan agama yang benar | Ash-Shaff:9 |
وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ dan (mereka) berkata (mereka) adalah/jadilah yahudi atau nasrani (mereka) akan mendapatkan petunjuk | Al-Baqarah:135 | تَهْتَدُوا۟ |
وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا۟ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ dan jika ditaatinya (mereka) akan mendapatkan petunjuk dan tidaklah atas/terhadap rasul kecuali penyampaian nyata/terang | An-Nuur:54 |
لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ agar supaya kalian (kalian) mendapat petunjuk | Al-Baqarah:53 | تَهْتَدُونَ |
وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ dan agar (aku) sempurnakan nikmatku atas kalian dan supaya / boleh jadi kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | Al-Baqarah:150 | |
فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ maka/lalu akhirnya menyelamatkan kalian daripadanya seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepada kalian ayat-ayatNya agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | Ali-Imran:103 | |
ٱلَّذِى يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ yang mempercayai kepada Allah dan kalimat-kalimatnya dan ikutilah dia agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | Al-A'raaf:158 | |
وَأَنْهَٰرًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ dan sungai-sungai dan jalan-jalan agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | An-Nahl:15 | |
وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ dan menjadikan untukmu diatasnya jalan-jalan agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | Az-Zukhruf:10 |
أَفَأَنتَ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ apakah kamu memberi petunjuk buta walaupun (mereka) adalah tidak dapat melihat | Yunus:43 | تَهْدِى |
إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ sesungguhnya kamu tidak memberi petunjuk siapa/orang cintai/sukai | Al-Qashash:56 | |
أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ أَوْ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ apakah maka kamu akan mendengar orang tuli atau memberi petunjuk buta | Az-Zukhruf:40 |
قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ (dia) mengatakan sekali-kali tidak sesungguhnya bersama aku tuhanku (dia) akan memberi petunjuk kepadaku | Asy-Syu'araa':62 | سَيَهْدِينِ |
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ dan (dia) mengatakan sesungguhnya aku pergi kepada tuhanku (dia) akan memberi petunjuk kepadaku | Ash-Shaafaat:99 | |
إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهْدِينِ kecuali yang (ia) telah menciptakan aku maka sesungguhnya Dia (dia) akan memberi petunjuk kepadaku | Az-Zukhruf:27 |
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ (ia) akan memberi petunjuk mereka dan menyebakan akan membuat kebaikan keadaan mereka | Muhammad:5 | سَيَهْدِيهِمْ |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ mereka itulah orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah maka dengan ditunjukkan (oleh mereka) (kamu) tertariklah untuk mengikuti dia | Al-An'aam:90 | فَبِهُدَىٰهُمُ |
فَهَدَى الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَا ٱخْتَلَفُوا۟ maka (dia) memberi petunjuk Allah orang-orang yang (mereka) telah mengimani tentang apa (mereka) berselisih | Al-Baqarah:213 | فَهَدَى |
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَٰهُمْ فَٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ dan adapun kaum tsamud maka (kami) beri petunjuk mereka maka (tetapi) mereka menyukai buta atas/terhadap petunjuk tersebut (Al-Quran) | Fush-Shilat:17 | فَهَدَيْنَٰهُمْ |
مِن دُونِ الـلَّـهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ dari selain Allah maka tunjukkan mereka kepada jalan jahim/naraka | Ash-Shaafaat:23 | فَٱهْدُوهُمْ |
وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ dan sesungguhnya kamu benar-benar memberi petunjuk kepada jalan orang yang lurus | Asy-Syuura:52 | لَتَهْدِىٓ |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ sesungguhnya atas (kami) kesudahan/akherat | Al-Lail:12 | لَلْهُدَىٰ |
وَإِنَّآ إِن شَآءَ الـلَّـهُ لَمُهْتَدُونَ dan sesungguhnya kami jika menghendaki Allah sungguh orang-orang yang cepat mendapat petunjuk | Al-Baqarah:70 | لَمُهْتَدُونَ |
بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ dengan apa telah menjanjikan disisimu sesungguhnya kami sungguh orang-orang yang cepat mendapat petunjuk | Az-Zukhruf:49 |
وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا dan orang-orang yang (kalian) semakin berjihad/berkerja keras dalam Kami sungguh akan menunjukkan mereka jalan-jalan kami | Al-Ankabuut:69 | لَنَهْدِيَنَّهُمْ |
وَإِنَّ الـلَّـهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ dan sesungguhnya Allah sungguh memimpin orang-orang yang (mereka) telah beriman kepada jalan orang yang lurus | Al-Hajj:54 | لَهَادِ |
فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ maka jika (dia) menghendaki pasti (dia) memberi petunjuk kepada kalian (lampau) (mereka) semuanya | Al-An'aam:149 | لَهَدَىٰكُمْ |
وَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ dan jika (dia) menghendaki pasti (dia) memberi petunjuk kepada kalian (lampau) (mereka) semuanya | An-Nahl:9 |
قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ (mereka) mengatakan seandainya (dia) telah menunjuki kami Allah niscaya (kami) dapat memberi petunjuk pada kalian sama saja atas (kami) | Ibrahim:21 | لَهَدَيْنَٰكُمْ |
وَإِنَّهُۥ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ dan sesungguhnya ia benar-benar petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman | An-Naml:77 | لَهُدًى |
لِتَهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ agar mendapat petunjuk dengannya pada, di, dalam kegelapan daratan dan lautan | Al-An'aam:97 | لِتَهْتَدُوا۟ |
وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ dan tidaklah (mereka) adalah agar akan mendapat petunjuk jika tidak bahwa (dia) telah menunjuki kami Allah | Al-A'raaf:43 | لِنَهْتَدِىَ |
لَّمْ يَكُنِ الـلَّـهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا tidak adalah Allah untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan | An-Nisa:137 | لِيَهْدِيَهُمْ |
لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan | An-Nisa:168 |
وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ dan tidak (mereka) telah menjadi orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Baqarah:16 | مُهْتَدِينَ |
قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ sesungguhnya telah sesat dan tidaklah (mereka) adalah orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Al-An'aam:140 | |
وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ dan tidak (mereka) adalah orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Yunus:45 |
لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ bagi mereka keamanan dan mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Al-An'aam:82 | مُّهْتَدُونَ |
وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ dan mengira sesungguhnya mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Al-A'raaf:30 | |
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ikutilah dengan sungguh-sungguh orang tidak ia minta kepada kalian pahala dan mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | YaaSiin:21 | |
وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهْتَدُونَ dan sesungguhnya atasku/terhadapku sepeninggal/bekas mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Az-Zukhruf:22 | |
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ dan sesungguhnya mereka benar-benar menghalangi mereka dari jalan dan mengira sesungguhnya mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Az-Zukhruf:37 |
وَلَٰكِن جَعَلْنَٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا akan tetapi telah (kami) jadikannya cahaya memberi petunjuk dengannya siapa menghendaki dari hamba-hamba kami | Asy-Syuura:52 | نَّهْدِى |
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ sesungguhnya hanyalah kaum sungguh-sungguh memberi peringatan dan bagi tiap-tiap kaum/orang-orang orang yang memberi petunjuk | Arraad:7 | هَادٍ |
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍۭ وَمَن يُضْلِلِ الـلَّـهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ maka siapkah yang dia orang yang menegakkan atas/terhadap setiap jiwa/orang dan barang siapa menyebabkan akan menyesatkan Allah maka tidak baginya dari orang yang memberi petunjuk | Arraad:33 | |
وَمَن يُضْلِلِ الـلَّـهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ dan barang siapa menyebabkan akan menyesatkan Allah maka tidak baginya dari orang yang memberi petunjuk | Az-Zumar:23 | |
وَمَن يُضْلِلِ الـلَّـهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ dan barang siapa menyebabkan akan menyesatkan Allah maka tidak baginya dari orang yang memberi petunjuk | Az-Zumar:36 | |
وَمَن يُضْلِلِ الـلَّـهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ dan barang siapa menyebabkan akan menyesatkan Allah maka tidak ada baginya dari orang yang memberi petunjuk | Ghafir:33 |
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا dan cukuplah dengan tuhanmu yang memberi petunjuk/pemimpin dan penolong | Al-Furqon:31 | هَادِيًا |
وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ dan sebenarnya (ia) adalah sungguh berat kecuali atas/terhadap orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah | Al-Baqarah:143 | هَدَى |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ mereka itulah orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah maka dengan ditunjukkan (oleh mereka) (kamu) tertariklah untuk mengikuti dia | Al-An'aam:90 | |
فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى الـلَّـهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ ٱلضَّلَٰلَةُ maka diantara mereka orang (dia) mendapat petunjuk Allah dan diantara mereka orang pasti atasnya kesesatan | An-Nahl:36 |
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُ segolongan/sebagian (dia) mendapat petunjuk dan segolongan haq/pasti atas mereka kesesatan | Al-A'raaf:30 | هَدَىٰ |
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ (dia) mengatakan tuhan kami yang ia memberikan tiap-tiap sesuatu penciptaannya kemudian (dia) mendapat petunjuk | Thaahaa:50 | |
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ dan (ia) telah menyesatkan / menghapuskan lah fir'aun kaumnya dan tidak (dia) mendapat petunjuk | Thaahaa:79 |
وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ الـلَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ dan agar disempurnakan bilangan dan hendaklah diagungkan Allah atas/terhadap apa (dia) telah memberi petunjuk kepada kalian | Al-Baqarah:185 | هَدَىٰكُمْ |
وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ dan berdzikirlah padaNya sebagaimana (dia) telah memberi petunjuk kepada kalian | Al-Baqarah:198 | |
لِتُكَبِّرُوا۟ الـلَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَبَشِّرِ ٱلْمُحْسِنِينَ supaya diagungkan Allah atas/terhadap apa (dia) telah memberi petunjuk kepada kalian dan beritakanlah orang-orang yang berbuat kebaikan | Al-Hajj:37 | |
أَنْ هَدَىٰكُمْ لِلْإِيمَٰنِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ bahwa (dia) telah memberi petunjuk kepada kalian kepada keimanan jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Hujuraat:17 |
وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ dan dikembalikan (oleh kami) atasku/terhadapku tumit-tumit kita sesudah ketika (dia) telah menunjuki kami Allah | Al-An'aam:71 | هَدَىٰنَا |
وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَٰذَا dan (mereka) berkata segala puji bagi Allah yang (dia) telah menunjuki kami kepada ini | Al-A'raaf:43 | |
وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ dan tidaklah (mereka) adalah agar akan mendapat petunjuk jika tidak bahwa (dia) telah menunjuki kami Allah | Al-A'raaf:43 | |
وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا dan/padahal sesungguhnya (dia) telah menunjuki kami jalan-jalan kami dan sungguh akan bersabar atas/terhadap apa (mereka) telah menyakiti kami | Ibrahim:12 | |
قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ (mereka) mengatakan seandainya (dia) telah menunjuki kami Allah niscaya (kami) dapat memberi petunjuk pada kalian sama saja atas (kami) | Ibrahim:21 |
قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (dia) telah memberi petunjuk padaku tuhanku kepada jalan orang yang lurus | Al-An'aam:161 | هَدَىٰنِى |
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ الـلَّـهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ atau mengatakan kalau bahwasanya Allah (dia) telah memberi petunjuk padaku tentu aku adalah dari/termasuk orang-orang yang bertakwa | Az-Zumar:57 |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ mereka itu orang-orang yang (dia) memberi petunjuk kepada mereka Allah dan mereka itu mereka orang-orang yang mempunyai akal/fikiran | Az-Zumar:18 | هَدَىٰهُمُ |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُضِلَّ قَوْمًۢا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰهُمْ dan tidak (dia) adalah Allah untuk menyesatkan kaum sesudah ketika (dia) memberi petunjuk mereka | At-Taubah:115 | هَدَىٰهُمْ |
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا ya tuhan kami jangan dipalingkanlah hati kami sesudah tatkala (kamu) memberi petunjuk pada kami | Ali-Imran:8 | هَدَيْتَنَا |
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوحًا dan (kami) memberikan kepadanya ishak dan yaqub setiap (kami) memberikan petunjuk dan Nuh | Al-An'aam:84 | هَدَيْنَا |
هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ (kami) memberikan petunjuk dan sebelum dan dari keturunannya daud dan sulaiman | Al-An'aam:84 | |
وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ dan dari keturunan Ibrahim dan Israil dan diantara orang (kami) memberikan petunjuk dan Kami telah pilih | Maryam:58 |
إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا sesungguhnya (kami) (kami) memberi petunjuk padanya jalan terkadang/adakalanya yang mensyukuri dan terkadang kekafiran / keingkaran | Al-Insaan:3 | هَدَيْنَٰهُ |
يَحْكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًۢا بَٰلِغَ ٱلْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّٰرَةٌ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوْ عَدْلُ memberi keputusan dengannya/padanya dua orang keadilan diantara kamu pengorbanan yang menyampaikan KaXbah atau (sebagai) denda makanan orang-orang miskin atau tebusan / keadilan | Al-Maidah:95 | هَدْيًۢا |
هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ suatu petunjuk bagi orang-orang yang bertaqwa | Al-Baqarah:2 | هُدًى |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Al-Baqarah:5 | |
فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى maka jika datang kepada kalian daripadaKu petunjuk | Al-Baqarah:38 | |
هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan dari petunjuk tersebut (Al-Quran) dan Furqan (pembeda) | Al-Baqarah:185 | |
مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلْفُرْقَانَ dari sebelum petunjuk bagi manusia dan (dia) telah menurunkan al furqan/pembeda | Ali-Imran:4 | |
إِنَّآ أَنزَلْنَا ٱلتَّوْرَىٰةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ sesungguhnya (kami) (kami) telah menurunkan taurat di dalamnya petunjuk dan cahaya | Al-Maidah:44 | |
وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ dan kami telah memberitakannya Injil di dalamnya petunjuk dan cahaya | Al-Maidah:46 | |
هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:52 | |
وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ dan dalam batu tulisnya petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang mereka kepada tuhan mereka takut | Al-A'raaf:154 | |
وَءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ dan (kami) berikan Musa kitab dan (kami) jadikannya petunjuk bagi Bani Israil | Al-Isra:2 | |
إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُوا۟ بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَٰهُمْ هُدًى sesungguhnya mereka pemuda-pemuda (mereka) telah mengimani kepada tuhan mereka dan (kami) tambahkan mereka petunjuk | Al-Kahfi:13 | |
وَيَزِيدُ الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًى وَٱلْبَٰقِيَٰتُ dan menambah Allah orang-orang yang (mereka) mendapat lah petunjuk petunjuk dan yang kekal | Maryam:76 | |
أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى atau mendapati atas/terhadap api petunjuk | Thaahaa:10 | |
فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى maka adapun/jika sungguh datang kepada kalian dari pada-Ku petunjuk | Thaahaa:123 | |
وَلَا هُدًى وَلَا كِتَٰبٍ مُّنِيرٍ dan tidak/tanpa petunjuk dan tidak/tanpa kitab bercahaya/terang | Al-Hajj:8 | |
إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ sesungguhnya kamu benar-benar di atas petunjuk orang yang lurus | Al-Hajj:67 | |
هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ petunjuk dan kabar gembira bagi orang-orang yang beriman | An-Naml:2 | |
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ الـلَّـهِ dan siapakah lebih sesat daripada siapa sungguh-sungguh mengikuti hawa nafsunya dengan tidak/tanpa petunjuk dari Allah | Al-Qashash:50 | |
هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan | Luqman:3 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Luqman:5 | |
وَلَا هُدًى وَلَا كِتَٰبٍ مُّنِيرٍ dan tanpa petunjuk dan tidak kitab memberi penerangan | Luqman:20 | |
وَجَعَلْنَٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ dan (kami) jadikannya petunjuk bagi Bani Israil | As-Sajdah:23 | |
قُلِ الـلَّـهُ وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى dikatakan (olehnya) Allah dan sesungguhnya atau kepada kalian benar-benar di atas petunjuk | Saba':24 | |
هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ petunjuk dan pelajaran bagi orang yang mempunyai pikiran | Ghafir:54 | |
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًى وَشِفَآءٌ katakanlah dia bagi orang-orang yang (mereka) telah mengimani petunjuk dan penyembuh/penawar | Fush-Shilat:44 | |
هَٰذَا هُدًى وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ ini petunjuk dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap ayat-ayat tuhan mereka | Al-Jaatsiyah:11 | |
وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ dan orang-orang yang (mereka) mendapat lah petunjuk (ia) menambah mereka petunjuk dan dia memberi mereka ketakwaan mereka | Muhammad:17 |
قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia yang menunjukkan | Al-Baqarah:120 | هُدَى |
قُلْ إِنَّ ٱلْهُدَىٰ هُدَى الـلَّـهِ أَن يُؤْتَىٰٓ أَحَدٌ katakanlah sesungguhnya petunjuk tersebut (Al-Quran) petunjuk Allah bahwa diberi seorang | Ali-Imran:73 | |
قُلْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ katakanlah apakah (kami) akan menyeru dari selain Allah katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-An'aam:71 | |
ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ itu petunjuk Allah (dia) akan menunjukkan dengannya siapa (dia) kehendaki dari/diantara hamba-hambanya | Al-An'aam:88 | |
ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ itu petunjuk Allah (dia) akan menunjukkan dengannya siapa (dia) kehendaki | Az-Zumar:23 |
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَىٰهُمْ bukankah atas kamu[lk] petunjuk mereka | Al-Baqarah:272 | هُدَىٰهُمْ |
إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ jika sangat mengharapkan atas/terhadap petunjuk mereka maka sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan orang disesatkan | An-Nahl:37 |
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ dan (aku) tunjukkan/pimpin kamu kepada tuhanmu maka (supaya) takut | An-Naziaat:19 | وَأَهْدِيَكَ |
وَلَهَدَيْنَٰهُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا dan pasti (kami) memberi petunjuk mereka jalan orang yang lurus | An-Nisa:68 | وَلَهَدَيْنَٰهُمْ |
شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ٱجْتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ yang mensyukuri untuk nikmatnya (dia) memilihnya dan (dia) memberi petunjuk kepadanya kepada jalan orang yang lurus | An-Nahl:121 | وَهَدَىٰهُ |
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ dan kami telah menunjukkannya dua jalan | Al-Balad:10 | وَهَدَيْنَٰهُ |
وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ dan (kami) memberi petunjuk keduanya jalan orang-orang yang lurus/benar | Ash-Shaafaat:118 | وَهَدَيْنَٰهُمَا |
وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ وَإِخْوَٰنِهِمْ وَٱجْتَبَيْنَٰهُمْ وَهَدَيْنَٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ dan dari/diantara bapak-bapak mereka dan keturunan mereka dan saudara-saudara mereka dan Kami telah memilih mereka dan (kami) memberi petunjuk keduanya kepada jalan orang yang lurus | Al-An'aam:87 | وَهَدَيْنَٰهُمْ |
وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ dan petunjuk dan kabar gembira bagi orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:97 | وَهُدًى |
مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَٰلَمِينَ yang berusaha untuk diberkati dan petunjuk untuk seluruh alam | Ali-Imran:96 | |
هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ini tambahan penerangan bagi manusia dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Ali-Imran:138 | |
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ dan orang yang dalam kondisi membenarkan terhadap apa (Kitab) antara dua tangannya/sebelumnya dari taurat dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Al-Maidah:46 | |
وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا dan petunjuk bagi manusia jadikannya lembaran-lembaran kertas diperlihatkannya dan disembunyikan sangat banyak | Al-An'aam:91 | |
وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً dan penjelasan besar bagi tiap-tiap sesuatu dan petunjuk dan rahmat | Al-An'aam:154 | |
فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ maka sesungguhnya (dia) telah datang kepada kalian bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat | Al-An'aam:157 | |
هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ini pandangan/bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:203 | |
وَشِفَآءٌ لِّمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ dan penyembuh/penawar bagi apa (penyakit) pada, di, dalam dada dan petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman | Yunus:57 | |
وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ dan menjelaskan setiap sesuatu dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Yusuf:111 | |
وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | An-Nahl:64 | |
وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ تِبْيَٰنًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ dan (kami) menurunkan atas kamu[lk] kitab penjelasan / pemberitahuan bagi tiap-tiap sesuatu dan petunjuk dan rahmat dan kabar gembira bagi orang-orang yang berserah diri | An-Nahl:89 | |
لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ untuk diteguhkan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan petunjuk dan kabar gembira bagi orang-orang yang berserah diri | An-Nahl:102 | |
وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ dan petunjuk dan rahmat boleh jadi mereka (mereka) selalu mengambil pelajaran | Al-Qashash:43 | |
هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ini pedoman bagi manusia dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang diyakinkan | Al-Jaatsiyah:20 |
وَهُدُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ dan diberi petunjuk/dipimpin kepada kebaikan dari perkataan | Al-Hajj:24 | وَهُدُوٓا۟ |
وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ dan diberi petunjuk/dipimpin kepada jalan terpuji | Al-Hajj:24 |
وَيَهْدِى بِهِۦ كَثِيرًا dan (dia) selalu memberi petunjuk dengannya sangat banyak | Al-Baqarah:26 | وَيَهْدِى |
وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ dan memberi petunjuk orang/siapa (dia) kehendaki kepada jalan orang yang lurus | Yunus:25 | |
وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ dan memberi petunjuk siapa (dia) kehendaki dan Dia sangat perkasa Maha Bijaksana | Ibrahim:4 | |
وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ akan tetapi disesatkan siapa (dia) kehendaki dan memberi petunjuk siapa (dia) kehendaki | An-Nahl:93 | |
فَإِنَّ الـلَّـهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ maka sesungguhnya Allah disesatkan dari (dia) kehendaki dan memberi petunjuk dari (dia) kehendaki | Faathir:8 | |
لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ supaya meyakini orang-orang yang telah diberi kitab dan menambah orang-orang yang (mereka) telah beriman keimanan dan memberi petunjuk siapa/orang (dia) kehendaki | Al-Muddaththir:31 |
قُلْ إِنَّ الـلَّـهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ katakanlah sesungguhnya Allah disesatkan siapa (dia) kehendaki dan memberi petunjuk kepadaNya siapa | Arraad:27 | وَيَهْدِىٓ |
هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ dia benar dan memberi petunjuk kepada jalan sangat perkasa Maha Terpuji | Saba':6 | |
يَجْتَبِىٓ إِلَيْهِ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ Dia memilih kepadanya siapa yang (dia) kehendaki dan memberi petunjuk kepadanya siapa dikembalikanlah (olehnya) | Asy-Syuura:13 |
وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ dan memimpinnya kepada azab nyala api/neraka | Al-Hajj:4 | وَيَهْدِيهِ |
وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا dan memberi petunjuk mereka kepadaNya jalan orang yang lurus | An-Nisa:175 | وَيَهْدِيهِمْ |
وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ dan memberi petunjuk mereka kepada jalan orang yang lurus | Al-Maidah:16 |
وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا dan disempurnakan nikmatnya atas kamu[lk] dan memberi petunjuk kepadamu jalan orang yang lurus | Al-Fath:2 | وَيَهْدِيَكَ |
وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ dan memberi petunjuk kepada kalian jalan orang-orang yang dari sebelum kalian | An-Nisa:26 | وَيَهْدِيَكُمْ |
وَلِتَكُونَ ءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا dan agar menjadi ayat/bukti bagi orang-orang yang beriman dan memberi petunjuk kepada kalian jalan orang yang lurus | Al-Fath:20 |
وَٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَٱلْهَدْىَ وَٱلْقَلَٰٓئِدَ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوٓا۟ dan bulan suci dan binatang kurban dan binatang yang diberi kalung itu supaya mengetahui | Al-Maidah:97 | وَٱلْهَدْىَ |
وَٱلْهَدْىَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥ dan hewan kurban yang ditekuni bahwa sampai tempatnya | Al-Fath:25 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلْنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَٱلْهُدَىٰ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) selalu menyembunyikan apa (kami) telah menurunkan dari keterangan/keterangan dan petunjuk | Al-Baqarah:159 | وَٱلْهُدَىٰ |
فَٱحْكُم بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ maka berilah keputusan di antara kami dengan benar dan tidak dilewatkan batas/disimpangkan dan tunjukilah kami kepada tengah jalan | Shaad:22 | وَٱهْدِنَآ |
وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ dan karena tidak mendapat petunjuk dengannya maka (mereka) akan mengatakan ini perpalingan / kebohongan keteguhan / lama | Al-Ahqaaf:11 | يَهْتَدُوا۟ |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah walaupun dan (dia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Baqarah:170 | يَهْتَدُونَ |
لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا tidak mentaati daya upaya dan tidak (mereka) mendapat petunjuk jalan | An-Nisa:98 | |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah meskipun (dia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak (mereka) selalu memahaminya sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Maidah:104 | |
وَعَلَٰمَٰتٍ وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ dan tanda-tanda dan dengan bintang mereka (mereka) mendapat petunjuk | An-Nahl:16 | |
وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ dan (kami) menjadikan didalamnya (bumi) beberapa jurusan jalan-jalan boleh jadi mereka (mereka) mendapat petunjuk | Al-Anbiyaa':31 | |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab boleh jadi mereka (mereka) mendapat petunjuk | Al-Mu'minuun:49 | |
فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan maka mereka mereka tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:24 | |
أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ apakah dia mengenal ataukah adalah dari/termasuk orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:41 | |
وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mendapat petunjuk | Al-Qashash:64 | |
مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ dari sebelum kamu boleh jadi mereka (mereka) mendapat petunjuk | As-Sajdah:3 |
فَلَن يَهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا lalu tidak akan mendapat petunjuk jika demikian selama-lamanya | Al-Kahfi:57 | يَهْتَدُوٓا۟ |
فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ maka barang siapa mendapat lah petunjuk maka sesungguhnya hanyalah (dia) mendapat petunjuk untuk dirinya sendiri | Yunus:108 | يَهْتَدِى |
مَّنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ barang siapa mendapat lah petunjuk maka sesungguhnya hanyalah (dia) mendapat petunjuk untuk dirinya sendiri | Al-Isra:15 | |
وَأَنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْقُرْءَانَ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ dan supaya membacakan al quran maka barangsiapa mendapat lah petunjuk maka sesungguhnya (dia) mendapat petunjuk untuk dirinya sendiri | An-Naml:92 |
وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ dan dari kaum Musa ummat memberi petunjuk dengan hak dan dengannya (hak) membuat keadilan | Al-A'raaf:159 | يَهْدُونَ |
وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ dan diantara orang (kami) menciptakan umat memberi petunjuk dengan benar dan dengannya membuat keadilan | Al-A'raaf:181 | |
وَجَعَلْنَٰهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ ٱلْخَيْرَٰتِ dan (kami) menjadikan mereka pemimpin-pemimpin memberi petunjuk dengan perintah kami dan (kami) wahyukan kepada mereka perbuatan kebaikan | Al-Anbiyaa':73 | |
وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا dan (kami) menjadikan diantara mereka pemimpin-pemimpin memberi petunjuk dengan perintah kami | As-Sajdah:24 |
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ maka mengatakan apakah manusia memberi petunjuk kepada kami lalu (mereka) mengingkari dan memalingkan | At-Taghaabun:6 | يَهْدُونَنَا |
أَوَ لَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ atau tidak (dia) menjadi petunjuk bagi orang-orang yang mewarisi bumi/negeri dari sesudah keluarganya | Al-A'raaf:100 | يَهْدِ |
مَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى barang siapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk | Al-A'raaf:178 | |
وَمَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ dan barangsiapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk dan barangsiapa disesatkan | Al-Isra:97 | |
ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ مَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ itu dari tanda-tanda Allah barang siapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk | Al-Kahfi:17 | |
أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ apakah maka tidak (dia) menjadi petunjuk bagi mereka berapa banyak (kami) telah membinasakan sebelum mereka dari kurun/umat-umat | Thaahaa:128 | |
أَوَ لَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم atau tidak (dia) menjadi petunjuk bagi mereka berapa banyak (kami) telah membinasakan dari sebelum mereka | As-Sajdah:26 | |
وَمَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ dan barang siapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka tidak baginya dari seorang yang menyesatkan | Az-Zumar:37 | |
وَمَن يُؤْمِنۢ بِالـلَّـهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ وَالـلَّـهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ dan barangsiapa beriman kepada Allah (dia) menjadi petunjuk hatinya dan Allah dengan setiap sesuatu sangat mengetahui | At-Taghaabun:11 |
يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ (dia) akan menunjukkan orang/siapa (dia) kehendaki kepada jalan orang yang lurus | Al-Baqarah:142 | يَهْدِى |
يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ (dia) akan menunjukkan orang/siapa (dia) kehendaki kepada jalan orang yang lurus | Al-Baqarah:213 | |
فَبُهِتَ ٱلَّذِى كَفَرَ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ maka telah dihilangankan akal yang (dia) telah mengingkari dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:258 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:264 | |
وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ dan tetapi Allah (dia) akan menunjukkan orang/siapa (dia) kehendaki | Al-Baqarah:272 | |
كَيْفَ يَهْدِى الـلَّـهُ قَوْمًا كَفَرُوا۟ بَعْدَ إِيمَٰنِهِمْ bagaimana menurut (dia) akan menunjukkan Allah kaum (mereka) telah mengingkari sesudah iman mereka | Ali-Imran:86 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:86 | |
يَهْدِى بِهِ الـلَّـهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ (dia) akan menunjukkan dengannya (Kitab) Allah orang sungguh-sungguh mengikuti keridhaannya jalan-jalan keselamatan/kedamaian | Al-Maidah:16 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | Al-Maidah:51 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:67 | |
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَٱسْمَعُوا۟ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ dan bertakwalah Allah dan dengarkanlah dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | Al-Maidah:108 | |
ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ itu petunjuk Allah (dia) akan menunjukkan dengannya siapa (dia) kehendaki dari/diantara hamba-hambanya | Al-An'aam:88 | |
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ katakanlah apakah dua yang jantan (dia) benar-benar telah mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau (ia) kemudian menjadi mengandung atasnya sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:144 | |
لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ tidak menyamakan disisi Allah dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | At-Taubah:19 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ dam Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | At-Taubah:24 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | At-Taubah:37 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | At-Taubah:80 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | At-Taubah:109 | |
قُلِ الـلَّـهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ dikatakan (olehnya) Allah (dia) akan menunjukkan terhadap kebenaran | Yunus:35 | |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى كَيْدَ ٱلْخَآئِنِينَ dan bahwasannya Allah tidak (dia) akan menunjukkan tipu daya orang-orang yang berkhianat | Yusuf:52 | |
إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ jika sangat mengharapkan atas/terhadap petunjuk mereka maka sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan orang disesatkan | An-Nahl:37 | |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ dan bahwasannya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | An-Nahl:107 | |
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ sesungguhnya ini al quran (dia) akan menunjukkan bagi yang dia paling/lebih lurus | Al-Isra:9 | |
وَأَنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ dan bahwasannya Allah (dia) akan menunjukkan siapa dikehendaki | Al-Hajj:16 | |
نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ يَهْدِى الـلَّـهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ cahaya atas/terhadap cahaya (dia) akan menunjukkan Allah kepada cahaya-Nya orang/siapa (dia) kehendaki | An-Nuur:35 | |
وَالـلَّـهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ dan Allah (dia) akan menunjukkan orang/siapa (dia) kehendaki kepada jalan orang yang lurus | An-Nuur:46 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-Qashash:50 | |
وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ dan tetapi Allah (dia) akan menunjukkan siapa/orang (dia) kehendaki dan Dia lebih mengetahui pada orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Qashash:56 | |
فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ الـلَّـهُ maka barang siapa (dia) akan menunjukkan orang menyesatkan Allah | Ar-Ruum:29 | |
ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ وَالـلَّـهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِيلَ demikian itu perkataan kalian dengan mulut-mulut kalian dan Allah (dia) selalu mengatakan benar dan Dia (dia) akan menunjukkan jalan | Al-Ahzab:4 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَٰذِبٌ كَفَّارٌ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan orang dia yang mendustakan orang yang sangat ingkar | Az-Zumar:3 | |
ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ itu petunjuk Allah (dia) akan menunjukkan dengannya siapa (dia) kehendaki | Az-Zumar:23 | |
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ dan (dia) mengatakan seorang laki-laki orang yang mempercayai dari keluarga/pengikut fir'aun menyembunyikan imannya sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan orang dia yang sungguh-sungguh melampaui batas pendusta | Ghafir:28 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-Ahqaaf:10 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | Ash-Shaff:5 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ baginya tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Ash-Shaff:7 | |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-Jumu'ah:5 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | Al-Munaafiquun:6 |
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang (dia) menjadi petunjuk kepada hak/kebenaran | Yunus:35 | يَهْدِىٓ |
أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ أَحَقُّ maka siapkah yang (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran lebih berhak | Yunus:35 | |
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran dan kepada benar-benar jalan orang yang lurus | Al-Ahqaaf:30 | |
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran maka kami beriman kepadanya | Al-Jinn:2 |
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ siapkah yang memberi petunjuk kalian pada, di, dalam kegelapan daratan dan lautan | An-Naml:63 | يَهْدِيكُمْ |
لَا يَهْدِيهِمُ الـلَّـهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ tidak (dia) memberi petunjuk mereka Allah dan bagi mereka penyiksaan sangat pedih | An-Nahl:104 | يَهْدِيهِمُ |
وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ dan tidak memberi petunjuk kepada mereka jalan (kalian) mengambilnya dan (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan | Al-A'raaf:148 | يَهْدِيهِمْ |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمْ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh memberi petunjuk mereka tuhan mereka karena keimanan mereka | Yunus:9 |
إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَن يَهْدِيَنِ jika (kamu) melupakan dan katakanlah mudah-mudahan akan (dia) memberi petunjuk kepadaku | Al-Kahfi:24 | يَهْدِيَنِ |
قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ (dia) mengatakan mudah-mudahan tuhanku bahwa (dia) memberi petunjuk kepadaku sama/lurus jalan | Al-Qashash:22 | يَهْدِيَنِى |
فَمَن يُرِدِ الـلَّـهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَٰمِ maka barang siapa dihendaki Allah bahwa (dia) memberikan petunjuknya melapangkan dadanya untuk islam | Al-An'aam:125 | يَهْدِيَهُۥ |
وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ dan sungguh-sungguh akan bicara manusia pada, di, dalam buaian dan kedewasaan dan (salah seorang) dari orang-orang yang soleh | Ali-Imran:46 | ٱلْمَهْدِ |
إِذْ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا ketika/di waktu dengan ruhul/roh kudus/suci kamu berbicara manusia pada, di, dalam buaian dan kedewasaan | Al-Maidah:110 | |
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا maka musyawarah / menunjukkan kepadanya (anaknya) (mereka) mengatakan bagaimana menurut dibicarakan orang (anak) (dia) adalah pada, di, dalam buaian kanak-kanak | Maryam:29 |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Baqarah:157 | ٱلْمُهْتَدُونَ |
وَمَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ dan barangsiapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk dan barangsiapa disesatkan | Al-Isra:97 | ٱلْمُهْتَدِ |
ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ مَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ itu dari tanda-tanda Allah barang siapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk | Al-Kahfi:17 |
مَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى barang siapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk | Al-A'raaf:178 | ٱلْمُهْتَدِى |
إِذًا وَمَآ أَنَا مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ jika demikian dan tidaklah aku dari/termasuk orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-An'aam:56 | ٱلْمُهْتَدِينَ |
فَعَسَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ maka mudah-mudahan mereka itu bahwa mereka dari orang-orang yang mendapat petunjuk | At-Taubah:18 |
وَلَا ٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْقَلَٰٓئِدَ dan jangan bulan haram/suci dan jangan binatang hadiah/korban dan jangan binatang yang diberi kalung untuk korban | Al-Maidah:2 | ٱلْهَدْىَ |
وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ dan jangan mencukur kepala kalian sehingga/sebelum sampai binatang kurban tempat penyembelihannya | Al-Baqarah:196 | ٱلْهَدْىُ |
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ maka jika dikepung maka apa (ia) menjadi mendapatkan dari binatang kurban | Al-Baqarah:196 | ٱلْهَدْىِ |
فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ maka apa (ia) menjadi mendapatkan dari binatang kurban maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa | Al-Baqarah:196 |
قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia yang menunjukkan | Al-Baqarah:120 | ٱلْهُدَىٰ |
هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan dari petunjuk tersebut (Al-Quran) dan Furqan (pembeda) | Al-Baqarah:185 | |
قُلْ إِنَّ ٱلْهُدَىٰ هُدَى الـلَّـهِ أَن يُؤْتَىٰٓ أَحَدٌ katakanlah sesungguhnya petunjuk tersebut (Al-Quran) petunjuk Allah bahwa diberi seorang | Ali-Imran:73 | |
وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلْهُدَىٰ dan barang siapa akan menentang rasul dari sesudah apa (dia) akan selalu jelas baginya petunjuk tersebut (Al-Quran) | An-Nisa:115 | |
لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ tentu (ia) menghimpun mereka atas/terhadap petunjuk tersebut (Al-Quran) maka jangan (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil | Al-An'aam:35 | |
قُلْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ katakanlah apakah (kami) akan menyeru dari selain Allah katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-An'aam:71 | |
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mengikuti kalian | Al-A'raaf:193 | |
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ dan jika menyeru mereka kepada/untuk petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mendengar | Al-A'raaf:198 | |
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤْمِنُوٓا۟ إِذْ جَآءَهُمُ ٱلْهُدَىٰ dan tidak (ia) mencegah / melindungi manusia bahwa menjadi mempercayai ketika datang kepada mereka petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-Kahfi:55 | |
وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ dan dalam telinga mereka sumbat dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-Kahfi:57 | |
وَقَالُوٓا۟ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ dan (mereka) berkata jika mengikuti petunjuk tersebut (Al-Quran) bersama kamu | Al-Qashash:57 | |
أَنَحْنُ صَدَدْنَٰكُمْ عَنِ ٱلْهُدَىٰ بَعْدَ apakah kami (kami) menghalangi kamu dari petunjuk tersebut (Al-Quran) sesudah | Saba':32 | |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْهُدَىٰ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa petunjuk tersebut (Al-Quran) | Ghafir:53 | |
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَٰهُمْ فَٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ dan adapun kaum tsamud maka (kami) beri petunjuk mereka maka (tetapi) mereka menyukai buta atas/terhadap petunjuk tersebut (Al-Quran) | Fush-Shilat:17 | |
وَشَآقُّوا۟ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَىٰ dan menentang rasul dari sesudah apa-apa (dia) akan selalu jelas bagi mereka petunjuk tersebut (Al-Quran) | Muhammad:32 |
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤْمِنُوٓا۟ إِذْ جَآءَهُمُ ٱلْهُدَىٰٓ dan tidak ada (ia) mencegah / melindungi manusia bahwa menjadi mempercayai tatkala datang kepada mereka yang menunjukkan | Al-Isra:94 | ٱلْهُدَىٰٓ |
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ dan keselamatan atas/terhadap orang sungguh-sungguh mengikuti yang menunjukkan | Thaahaa:47 | |
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ dan sesungguhnya (dia) mendatangi mereka dari tuhan mereka yang menunjukkan | An-Najm:23 | |
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن dan bahwasannya tatkala (kami) dengar yang menunjukkan (kami) telah beriman dengannya/kepadanya maka barang siapa | Al-Jinn:13 | |
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ apakah (kamu) lihat/pendapatmu jika (dia) adalah atas/terhadap yang menunjukkan | Al-Alaq:11 |
فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ maka sungguh (mereka) mendapat lah petunjuk dan jika (kalian) telah memalingkan | Al-Baqarah:137 | ٱهْتَدَوا۟ |
وَٱلْأُمِّيِّۦنَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا۟ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ dan orang-orang ummi (buta huruf) apakah (kalian) sudah masuk islam maka jika (mereka) masuk islam maka sungguh (mereka) mendapat lah petunjuk | Ali-Imran:20 |
وَيَزِيدُ الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًى وَٱلْبَٰقِيَٰتُ dan menambah Allah orang-orang yang (mereka) mendapat lah petunjuk petunjuk dan yang kekal | Maryam:76 | ٱهْتَدَوْا۟ |
وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ dan orang-orang yang (mereka) mendapat lah petunjuk (ia) menambah mereka petunjuk dan dia memberi mereka ketakwaan mereka | Muhammad:17 |
فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ maka barang siapa mendapat lah petunjuk maka sesungguhnya hanyalah (dia) mendapat petunjuk untuk dirinya sendiri | Yunus:108 | ٱهْتَدَىٰ |
مَّنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ barang siapa mendapat lah petunjuk maka sesungguhnya hanyalah (dia) mendapat petunjuk untuk dirinya sendiri | Al-Isra:15 | |
وَإِنِّى لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ dan sesungguhnya Aku sungguh sangat pengampun bagi siapa (ia) melakukan bertaubat dan beriman dan (ia) melakukan yang saleh kemudian mendapat lah petunjuk | Thaahaa:82 | |
فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ maka kelak (kalian) akan mengetahuinya orang/siapa penghuni jalan sama/lurus dan siapa mendapat lah petunjuk | Thaahaa:135 | |
وَأَنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْقُرْءَانَ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ dan supaya membacakan al quran maka barangsiapa mendapat lah petunjuk maka sesungguhnya (dia) mendapat petunjuk untuk dirinya sendiri | An-Naml:92 | |
فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِۦ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا maka barang siapa mendapat lah petunjuk maka untuk dirinya sendiri dan barang siapa (dia) telah menyesatkan maka sesungguhnya hanyalah menyesesatkan diatasnya | Az-Zumar:41 | |
وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ dan Dia lebih mengetahui kepada siapa mendapat lah petunjuk | An-Najm:30 |
وَإِنِ ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓ dan jika (aku) mendapat petunjuk maka dengan sebab diwahyukan kepadaku tuhanku | Saba':50 | ٱهْتَدَيْتُ |
إِذَا ٱهْتَدَيْتُمْ إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا apabila (kalian) mendapat petunjuk kepada Allah tempat kembali kalian semuanya | Al-Maidah:105 | ٱهْتَدَيْتُمْ |
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ tunjukkanlah kami jalan orang-orang yang lurus/benar | Al-Faatihah:6 | ٱهْدِنَا |
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ tunjukkanlah kami jalan orang-orang yang lurus/benar | Al-Faatihah:6 |