<<<==ayat berikutnya

An-Naml ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ الـلَّـهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

فَصَدَّهُمْ pada surat An-Naml ayat ke 24

Bacaan dalam tulisan arab latin fashaddahum
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata فَصَدَّهُمْ lalu telah benar-benar menghalangi mereka
Jumlah pemakaian kata فَصَدَّهُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata فَصَدَّهُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ص د د
huruf pertama k1=ص , huruf kedua k2=د, dan huruf ketiga k3=د
Makna dari kata dasar ص د د :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pemukulan mundur, penangkisan, tampikan, penampikan, batang, tangkai, gagang, tandan, akar kata, suku, suku bangsa, asal kata, penolakan kasar, penampikan kasar, keingkaran

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengusir, menolak, mengingkari, menangkis, mengelakkan, memukul mundur, menjijikkan, membantah, menyangkal, memungkiri, menampik, bertahan, menjauhkan, membela, menghidupi, memelihara, membendung, menghentikan, melawan, timbul, berasal dr, menampik dgn kasar, menolak dgn kasar

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ص د د dalam AlQuran 42 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 38 kali

Kajian kata فَصَدَّهُمْ ditinjau dari aspek makna :

kata فَصَدَّهُمْ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata : 8 فَصَدَّهُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata فَصَدَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata فَصَدَّهُمْ ini memiliki imbuan fa ( فَ ), imbuan fa ( فَ ) ini memberikan makna maka atau lalu.

3. kata kerja bentuk lampau : kata فَصَدَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

4. kata kerja aktif : kata فَصَدَّهُمْ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata kerja فَصَدَّهُمْ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6. diikuti kata ganti kepemilikian mereka jamak : kata فَصَدَّهُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ص د د pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

صَدِيدٍصَدَدْنَٰكُمْصَدَدتُّمْتَصُدُّونَاتَصُدُّونَ
فَصَدُّوا۟فَصَدَّهُمْصُدُودًاصَدُّوكُمْصَدَّ
وَصَدٌّوَتَصُدُّونَوَبِصَدِّهِمْلِيَصُدُّوا۟لَيَصُدُّونَهُمْ
وَصُدُّوا۟وَصُدَّوَصَدُّوكُمْوَصَدُّوا۟وَصَدَّهَا
يَصُدَّنَّكُمُيَصُدَّنَّكَيَصُدَّكُمْوَيَصُدُّونَوَيَصُدَّكُمْ
يَصِدُّونَيَصُدُّونَيَصُدُّنَّكَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
katakanlah hai ahli kitab mengapa menghalang-halangi dari jalan Allah
Ali-Imran:99تَصُدُّونَ
تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا
menghendaki akan menghalang-halangi kami dari apa dan (ia) adalah menyembah bapak-bapak kami
Ibrahim:10تَصُدُّونَا
وَتَذُوقُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
dan (kalian[lk]) merasakan (kalian[lk])[lk]) kejahatan dengan apa/disebabkan (kalian) menghalang-halangi dari jalan Allah dan bagimu penyiksaan yang besar
An-Nahl:94صَدَدتُّمْ
أَنَحْنُ صَدَدْنَٰكُمْ عَنِ ٱلْهُدَىٰ بَعْدَ
apakah kami (kami) menghalangi kamu dari yang menunjukkan sesudah
Saba':32صَدَدْنَٰكُمْ
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ
dari belakangnya neraka jahanam dan akan diberi minum (olehnya) dari/dengan air nanah
Ibrahim:16صَدِيدٍ
فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ
maka diantara mereka orang (ia) beriman denganNya (Allah) dan diantara mereka orang menghalangi daripadaNya
An-Nisa:55صَدَّ
أَن صَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ
bahwa menghalang-halangi kalian dari masjid Haram
Al-Maidah:2صَدُّوكُمْ
رَأَيْتَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
(kamu) melihat orang-orang munafik laki-laki menghalangi dari kamu halangan yang sangat kuat
An-Nisa:61صُدُودًا
فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُوا۟ مُسْتَبْصِرِينَ
lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan dan (mereka[lk]) adalah orang-orang yang berpandangan tajam
Al-Ankabuut:38فَصَدَّهُمْ
فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ
lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan maka mereka mereka tidak mendapat petunjuk
An-Naml:24
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
(kalian) mengambil/menjadikan sumpah-sumpah mereka tameng/perisai lalu menghalangi dari jalan Allah
Al-Mujaadilah:16فَصَدُّوا۟
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
(kalian) mengambil/menjadikan sumpah-sumpah mereka tameng/perisai lalu menghalangi dari jalan Allah
Al-Munaafiquun:2
فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ
lalu menghalangi dari jalannya
At-Taubah:9
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
dan sesungguhnya mereka benar-benar  menghalangi mereka dari jalan dan mengira sesungguhnya mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk
Az-Zukhruf:37لَيَصُدُّونَهُمْ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari diberi nafkah harta-harta mereka untuk menghalangi dari jalan Allah
Al-Anfaal:36لِيَصُدُّوا۟
أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا
dihalalkan bagi mereka dan karena menghalanginya dari jalan Allah sangat banyak
An-Nisa:160وَبِصَدِّهِمْ
وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا
dan menghalang-halangi dari jalan Allah orang (ia) beriman dengannya dan menginginkannya kebengkokan
Al-A'raaf:86وَتَصُدُّونَ
قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
katakanlah perang didalamnya sangat besar dan penghalang dari jalan Allah
Al-Baqarah:217وَصَدٌّ
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ الـلَّـهِ
dan menghalanginya apa (ia) adalah menyembah dari selain Allah
An-Naml:43وَصَدَّهَا
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
Muhammad:32وَصَدُّوا۟
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ أَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah menyesatkan perbuatan-perbuatan mereka
Muhammad:1
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
Muhammad:34
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
An-Nahl:88
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
An-Nisa:167
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
mereka orang-orang yang (mereka) mengingkari dan  menghalangi kalian dari masjid Haram sekiranya (kalian[lk]) memisahlah pasti (kami) mengazab orang-orang yang (mereka) mengingkari dari mereka azab / siksa pedih
Al-Fath:25وَصَدُّوكُمْ
وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ
dan demikianlah dihiasi kepada fir'aun buruk perbuatannya dan menghalangi dari jalan
Ghafir:37وَصُدَّ
بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ
bahkan dihiasi bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari tipu daya mereka dan menghalangi dari jalan
Arraad:33وَصُدُّوا۟
فِى ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ الـلَّـهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِ
(kalian) bertasbih minuman keras dan berjudi dan menghalangi kalian[lk] dari peringatan Allah dan dari sholat
Al-Maidah:91وَيَصُدَّكُمْ
لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sungguh memakan harta-harta manusia dengan batil dan menghalang-halangi dari jalan Allah
At-Taubah:34وَيَصُدُّونَ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
Al-Hajj:25
وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
dan menghalang-halangi dari jalan Allah dan Allah dengan apa mengerjakan (ia[lk]) yang meliputi
Al-Anfaal:47
وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا
dan menghalang-halangi dari jalan Allah dan  menghendakinya kebengkokan
Ibrahim:3
أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُكُمْ
untuk (ia[lk]) menghalang-halangi kalian[lk] dari apa dan (ia) adalah menyembah bapak-bapak kalian[lk]
Saba':43يَصُدَّكُمْ
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا
maka janganlah memalingkan kamu dari padanya orang tidak menjadi mempercayai dengannya/kepadanya
Thaahaa:16يَصُدَّنَّكَ
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
dan jangan memalingkan kalian syaitan sesungguhnya dia bagimu musuh yang nyata
Az-Zukhruf:62يَصُدَّنَّكُمُ
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ
dan jangan menghalang-halangimu dari ayat-ayat Allah sesudah tatkala diturunkan kepadamu
Al-Qashash:87يَصُدُّنَّكَ
رَأَيْتَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
(kamu) melihat orang-orang munafik laki-laki menghalangi dari kamu halangan yang sangat kuat
An-Nisa:61يَصُدُّونَ
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
orang-orang yang menghalangi dari jalan Allah
Al-A'raaf:45
وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ
dan/padahal mereka menghalangi dari masjid Haram
Al-Anfaal:34
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
orang-orang yang menghalangi dari jalan Allah
Huud:19
لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
(mereka) memutar-balikkan kepala mereka dan (kamu) melihat mereka menghalangi dan mereka orang-orang yang dalam kondisi sombong diri
Al-Munaafiquun:5
إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
tiba-tiba kaummu karenanya gempar/bersorak
Az-Zukhruf:57يَصِدُّونَ
إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
tiba-tiba kaummu karenanya gempar/bersorak
Az-Zukhruf:57