Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : خ-ف-ي yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar خ-ف-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : sembunyi, diam-diam, tak kelihatan, halus, yg tak dpt dilihat, curi, yg dikerjakan dgn sembunyi-sembunyi, belat-belit, berkerudung, tersirat, yg diselubungi, gaib, tersembunyi, yg disembunyikan, persembunyian hewan, hutan lebat, semak lebat, aneh, pelik, samar, samar-samar, sandi, tdk terang, tdk jelas, yg penuh teka-teki, siluman, limun, sulit, gelap, terpencil, terlindung, yg bersembunyi, bungkam, yg tak dpt dipahami, kiat, sebab, kesembunyian, terpendam. |
تُخْفُوا۟ | تَخْفَىٰ | أُخْفِيهَا | أُخْفِىَ | أَخْفَيْتُمْ |
خَزَنَتُهَآ | خَافِيَةٌ | تُخْفِى | تُخْفُوهُ | تُخْفُونَ |
وَأَخْفَى | نُخْفِى | مُسْتَخْفٍۭ | لِيَسْتَخْفُوا۟ | خَفِىٍّ |
يَخْفَىٰ | يَخْفَوْنَ | وَخُفْيَةً | وَتُخْفِى | وَتُخْفُونَ |
يُخْفِينَ | يُخْفُونَ | يَسْتَخْفُونَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah menjadikan musuh-ku dan musuh kalian pemimpin-pemimpin dirahasiakan kepada mereka dengan kasih sayang dan Aku lebih mengetahui terhadap apa sembunyikanlah dan apa kamu nyatakanlah | Al-Mumtahinah:1 | أَخْفَيْتُمْ |
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا sesungguhnya kiamat datang semakin dekat (kk sendang/akan) (aku) sembunyikannya/rahasiakannya | Thaahaa:15 | أُخْفِيهَا |
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ pada hari itu dipalingkan sangat besar menyembunyikan dari kamu (orang/sesuatu) yang tersembunyi | Al-Haaqqah:18 | تَخْفَىٰ |
كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ sangat banyak dari apa (kalian) adalah disembunyikan dari kitab dan memaafkan dari sangat banyak | Al-Maidah:15 | تُخْفُونَ |
وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ dan mengetahui apa disembunyikan dan apa yang diungkapkan | An-Naml:25 |
إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ jika menampakkan kebaikan atau disembunyikannya atau memaafkan dari jelek | An-Nisa:149 | تُخْفُوهُ |
إِن تُبْدُوا۟ شَيْـًٔا أَوْ تُخْفُوهُ jika menampakkan sedikitpun atau disembunyikannya | Al-Ahzab:54 | |
أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ الـلَّـهُ atau disembunyikannya mengandakan perhitungan kalian dengannya Allah | Al-Baqarah:284 |
يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ (dia) selalu mengetahui orang yang berkhianat mata-mata dan apa disembunyikan (olehnya) dada(hati) | Ghafir:19 | تُخْفِى |
وَمَا تُخْفِى صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ dan apa disembunyikan (olehnya) dada / hati mereka paling/lebih besar | Ali-Imran:118 |
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ pada hari itu dipalingkan sangat besar menyembunyikan dari kamu (orang/sesuatu) yang tersembunyi | Al-Haaqqah:18 | خَافِيَةٌ |
كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ setiap dijatuhkan/lemparkan di dalamnya golongan (ia) menanyakan kepada mereka (orang/sesuatu) yang tersembunyi apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua pemberi peringatan | Al-Mulk:8 | خَزَنَتُهَآ |
يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ (mereka) selalu memperhatikan dari pandangan mata sangat tersembunyi dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah beriman | Asy-Syuura:45 | خَفِىٍّ |
أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ingatlah sesungguhnya mereka membusungkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripadanya | Huud:5 | لِيَسْتَخْفُوا۟ |
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِٱلَّيْلِ وَسَارِبٌۢ بِٱلنَّهَارِ dan siapa dia yang dalam kondisi tersembunyi di malam hari dan yang telah menjalankan disiang hari | Arraad:10 | مُسْتَخْفٍۭ |
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى dan jika mengeraskan dengan perkataan maka sesungguhnya Dia (dia) selalu mengetahui rahasia dan yang tersembunyi | Thaahaa:7 | وَأَخْفَى |
وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا dan petunjuk bagi manusia jadikannya lembaran-lembaran kertas diperlihatkannya dan disembunyikan sangat banyak | Al-An'aam:91 | وَتُخْفُونَ |
ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً serulah (oleh kamu) tuhan kalian proses perendahan diri dan sembunyi/suara lembut | Al-A'raaf:55 | وَخُفْيَةً |
تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَٰذِهِۦ memohon kepadanya proses perendahan diri dan sembunyi/suara lembut sungguh jika (dia) menyelamatkan kami dari ini | Al-An'aam:63 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ sesungguhnya orang-orang yang dijahati pada, di, dalam ayat-ayat Kami tidak menyembunyikan/sembunyi atas (kami) | Fush-Shilat:40 | يَخْفَوْنَ |
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَىٰ ya tuhan kami sesungguhnya kamu mengetahui apa disembunyikan dan apa dinyatakan dan tidak sembunyi | Ibrahim:38 | يَخْفَىٰ |
إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ sesungguhnya dia (dia) selalu mengetahui keterus terangan dan apa sembunyi | Al-Alaa:7 | |
يَوْمَ هُم بَٰرِزُونَ لَا يَخْفَىٰ عَلَى الـلَّـهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ pada hari mereka yang telah keluar tidak sembunyi atas/terhadap Allah dari mereka barang sesuatu | Ghafir:16 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ sesungguhnya Allah tidak sembunyi atasnya barang sesuatu | Ali-Imran:5 |
يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ الـلَّـهِ menyembunyikan dari manusia dan tidak menyembunyikan dari Allah | An-Nisa:108 | يَسْتَخْفُونَ |
يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ الـلَّـهِ menyembunyikan dari manusia dan tidak menyembunyikan dari Allah | An-Nisa:108 |
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ bahkan telah nyata bagi mereka apa yang (mereka) adalah disembunyikan | Al-An'aam:28 | يُخْفُونَ |
قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِـلَّـهِ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم katakanlah sesungguhnya perkara/urusan semuanya bagi/di tangan Allah disembunyikan pada, di, dalam diri / jiwa-jiwa mereka | Ali-Imran:154 |
وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ dan jangan memukulkan dengan kaki mereka agar diketahui apa disembunyikan dari perhiasan mereka | An-Nuur:31 | يُخْفِينَ |
وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ dan jangan memukulkan dengan kaki mereka agar diketahui apa disembunyikan dari perhiasan mereka | An-Nuur:31 |