<<<==ayat berikutnya

Thaahaa ayat ke 7

ayat sebelumnya ===>>

وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

تَجْهَرْ pada surat Thaahaa ayat ke 7

Bacaan dalam tulisan arab latin tajhar
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata تَجْهَرْ mengeraskan
Jumlah pemakaian kata تَجْهَرْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata تَجْهَرْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ج ه ر
huruf pertama k1=ج , huruf kedua k2=ه, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ج ه ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna intisari, teras, inti, sari, esens, pokok, permata, ratna, jauhar, sesuatu yg sangat berharga, pati, bagian tengah, biji, mata, efek, akibat, hasil, pengaruh, isi

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengeluarkan bagian yg keras, menyebabkan, mengakibatkan, menjalankan, mengadakan, membasmi, menyapu bersih, mendukung, memakukan, mencari, menjagoi

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ج ه ر dalam AlQuran 16 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 11 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata تَجْهَرْ ditinjau dari aspek makna :

kata تَجْهَرْ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata : 1 تَجْهَرْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata تَجْهَرْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata تَجْهَرْ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata تَجْهَرْ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata تَجْهَرْ ini merupakan kata kerja yang subyeknya adalah orang ke dua tunggal (kamu) laki-laki.

5. huruf majzum : kata وَإِن ini merupakan harf yang akan membuat kata berikutnya, dalam hal ini تَجْهَرْ , akan kehilangan huruf nun ( نَ ) sehingga konsonan_k3 menyisakan û ( واْ ) saja

6. majzum : kata ini memiliki وَإِن yang berfungsi sebagai komponen yang akan merubah konsonan_k3 dari تَجْهَرْ akan menjadi sukun (untuk bentuk subyek tunggal) serta û untuk subyek jamak.

Pemakaian kata dasar ج ه ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

جِهَارًاجَهْرَةًجَهَرَتَجْهَرْتَجْهَرُوا۟
ٱلْجَهْرَٱجْهَرُوا۟وَجَهْرَكُمْوَجَهْرًاكَجَهْرِ
ٱلْجَهْرِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَا تَجْهَرُوا۟ لَهُۥ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ
dan jangan mengeraskan kepadanya dengan perkataan seperti keras sebagian kamu bagi sebagian yang lain
Al-Hujuraat:2تَجْهَرُوا۟
فَلَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا
maka bagi-Nya nama-nama kebaikan dan jangan mengeraskan dengan sholatmu dan jangan merendahkan dengannya
Al-Isra:110تَجْهَرْ
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
dan jika mengeraskan dengan perkataan maka sesungguhnya Dia mengetahui rahasia dan yang tersembunyi
Thaahaa:7
سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ
sama saja diantaramu siapa yang (aku) merahasiakan (kt sedang/akan) perkataan dan siapa (ia [lk]) menampakkan/menjelaskan dengannya
Arraad:10جَهَرَ
حَتَّىٰ نَرَى الـلَّـهَ جَهْرَةً
sehingga melihat Allah nyata
Al-Baqarah:55جَهْرَةً
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً
katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika datang kepada kalian azab / siksa Allah dengan tiba-tiba (mereka) mengetahui nyata
Al-An'aam:47
فَقَالُوٓا۟ أَرِنَا الـلَّـهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ
maka mengatakan perlihatkan kepada kami Allah nyata maka (ia[pr]) akhirnya mengambil mereka petir (kb/kt sifat ) dengan/karena kedzaliman mereka
An-Nisa:153
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah menyeru mereka terang-terangan
Nuh:8جِهَارًا
وَلَا تَجْهَرُوا۟ لَهُۥ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ
dan jangan mengeraskan kepadanya dengan perkataan seperti keras sebagian kamu bagi sebagian yang lain
Al-Hujuraat:2كَجَهْرِ
وَمَن رَّزَقْنَٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُۥنَ
dan orang (kami) beri rezkinya dari (kami) rizki kebaikan maka/lalu dia menyebabkan memberi nafkah sebagian daripadanya tersembunyi dan keterus-terangan apakah menyamakan
An-Nahl:75وَجَهْرًا
يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
mengetahui rahasia kalian dan yang kamu lahirkan dan mengetahui apa melakukan
Al-An'aam:3وَجَهْرَكُمْ
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ
dan (kalian[lk]) rahasiakanlah perkataan kalian atau (kalian[lk]) keraskanlah dengannya
Al-Mulk:13ٱجْهَرُوا۟
إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
sesungguhnya dia mengetahui keterus terangan dan apa sembunyi
Al-Alaa:7ٱلْجَهْرَ
لَّا يُحِبُّ الـلَّـهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ
tidak disukai Allah keterus terangan dengan/pada yang buruk dari perkataan
An-Nisa:148
إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
sesungguhnya dia mengetahui keterus terangan dari perkataan dan mengetahui apa menyembunyikan
Al-Anbiyaa':110
وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْاَصَالِ
dan tidak keras dari perkataan diwaktu pagi dan petang
Al-A'raaf:205ٱلْجَهْرِ
وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْاَصَالِ
dan tidak keras dari perkataan diwaktu pagi dan petang
Al-A'raaf:205