Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ه-و-د yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ه-و-د ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : yahudi, Hud |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلْمَجُوسَ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan orang-orang yang yahudi dan orang-orang Shabi-in dan orang-orang nasrani dan orang-orang Majusi | Al-Hajj:17 | هَادُوا۟ |
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ dan atas orang-orang yang yahudi (kami) haramkan apa (kami) menceritakan atas kamu[lk] dari sebelum | An-Nahl:118 | |
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ dari orang-orang yang yahudi dirubah perkataan dari tempat-tempatnya | An-Nisa:46 | |
فَبِظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَٰتٍ maka disebabkan kezaliman dari orang-orang yang yahudi (kami) haramkan atas mereka kebaikan | An-Nisa:160 | |
وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ سَمَّٰعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِينَ dan dari orang-orang yang yahudi orang-orang yang suka mendengar pada yang dusta / bohong orang-orang yang suka mendengar bagi kaum/orang-orang yang lain | Al-Maidah:41 | |
يَحْكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ memberi keputusan dengannya nabi-nabi orang-orang yang (mereka) masuk islam bagi orang-orang yang yahudi dan orang-orang yang bertuhan dan para pendeta | Al-Maidah:44 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلصَّٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan orang-orang yang yahudi dan Shabi-in dan orang-orang nasrani | Al-Maidah:69 | |
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ dan atas orang-orang yang yahudi (kami) haramkan tiap-tiap yang memiliki berkuku | Al-An'aam:146 | |
وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ dan orang-orang yang yahudi | Al-Baqarah:62 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓا۟ katakanlah wahai orang-orang yang yahudi | Al-Jumu'ah:6 | هَادُوٓا۟ |
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ dan kepada orang yang melampaui batas saudara mereka yahudi (dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah | Al-A'raaf:65 | هُودًا |
وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ dan setelah datang urusan kami (kami) selamatkan yahudi dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani bersama dia | Huud:58 | |
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا dan kepada orang yang melampaui batas saudara mereka yahudi | Huud:50 | |
كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ (mereka) adalah yahudi atau nasrani | Al-Baqarah:140 | |
وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ dan (mereka) berkata (mereka) adalah/jadilah yahudi atau nasrani (mereka) akan mendapatkan petunjuk | Al-Baqarah:135 | |
إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ kecuali orang dan (dia) adalah yahudi atau nasrani | Al-Baqarah:111 |
قَالُوا۟ يَٰهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا (mereka) mengatakan hai hud tidak kamu datang pada kami dengan bukti yang nyata dan tidak kami dengan meninggalkanku tuhan/sesembahan kami | Huud:53 | يَٰهُودُ |
قَالُوا۟ يَٰهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا (mereka) mengatakan hai hud tidak kamu datang pada kami dengan bukti yang nyata dan tidak kami dengan meninggalkanku tuhan/sesembahan kami | Huud:53 |