Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قَالُوا۟ هَٰذَا الَّذِى رُزِقْنَا

(mereka) mengatakan ini yang telah memberi rizki

Al-Baqarah:25

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ

(mereka) mengatakan maha suci engkau tidak ada pengetahuan bagi kami

Al-Baqarah:32

قَالُوا۟ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ

(mereka) mengatakan serulah bagi kami tuhanmu agar diterangkan kepada kami apa dia

Al-Baqarah:68

قَالُوا۟ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ

(mereka) telah mengatakan serulah bagi kami tuhanmu

Al-Baqarah:69

قَالُوا۟ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ

(mereka) telah mengatakan serulah bagi kami tuhanmu agar diterangkan kepada kami apa dia

Al-Baqarah:70

قَالُوا۟ الْـَٰٔنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا۟ يَفْعَلُونَ

(mereka) telah mengatakan sekarang (kamu) mendatangkan dengan sebenarnya maka (mereka) telah menyembelihnya dan tidak (mereka) hampir saja (mereka) sedang / akan melakukan

Al-Baqarah:71

قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا

(mereka) mengatakan (kami) mengimani dengan apa diturunkan atas (kami)

Al-Baqarah:91

وَاسْمَعُوا۟ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا

dan dengarkanlah (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/tetapi (kami) mendurhakai

Al-Baqarah:93

قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِيمَ

(mereka) mengatakan akan menyembah tuhanmu dan tuhan bapak-bapakmu Ibrahim

Al-Baqarah:133

قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ

(mereka) mengatakan tidak/bahkan (kami) selalu mengikuti apa apa yg (kami) dapatkan atasnya bapak / nenek moyang kami

Al-Baqarah:170

مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُوا۟ لِنَبِىٍّ

dari sesudah Musa ketika (mereka) mengatakan bagi seorang nabi

Al-Baqarah:246

أَلَّا تُقَٰتِلُوا۟ قَالُوا۟ وَمَا لَنَآ

tidak mau semakin memerangi (mereka) mengatakan dan mengapa bagi kami

Al-Baqarah:246

قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ

(mereka) mengatakan tidak orang yang sanggup bagi kami hari dengan jalut dan para bala tentaranya

Al-Baqarah:249

قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا

(mereka) mengatakan ya tuhan kami (kamu) bertindaklah/tuangkanlah atas (kami) kesabaran

Al-Baqarah:250

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan tidak api neraka (dia) akan menyentuh

Ali-Imran:24

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى الْأُمِّيِّۦنَ سَبِيلٌ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bukanlah atas (kami) pada, di, dalam orang-orang ummi benar-benar jalan

Ali-Imran:75

وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟

dan tidak (dia) adalah perkataan mereka kecuali/selain bahwa (mereka) mengatakan

Ali-Imran:147

أَوِ ادْفَعُوا۟ قَالُوا۟ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا

atau pertahankanlah diri (mereka) mengatakan sekiranya mengetahui perang

Ali-Imran:167

الَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟

orang-orang yang (mereka) mengatakan kepada saudara-saudara mereka dan (mereka) duduk sekiranya mengikuti kami tidak telah dibunuh

Ali-Imran:168

إِنَّ الـلَّـهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا۟

sesungguhnya Allah sangat memerlukan dan (kami) orang-orang kaya (kami) akan menulis apa (mereka) mengatakan

Ali-Imran:181

وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا

dan sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan (kami) dengar dan (kami) taat

An-Nisa:46

قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan bagaimana (kalian) adalah (mereka) mengatakan (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada, di, dalam bumi/negeri

An-Nisa:97

قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan bagaimana (kalian) adalah (mereka) mengatakan (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada, di, dalam bumi/negeri

An-Nisa:97

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ

(mereka) mengatakan ya musa sesungguhnya di dalamnya kaum gagah perkasa

Al-Maidah:22

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًا

(mereka) mengatakan ya musa sesungguhnya (kami) tidak akan memasukinya selama-lamanya

Al-Maidah:24

غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ بِمَا قَالُوا۟

dibelenggu tangan-tangan mereka dan dikutuk dengan/disebabkan apa (mereka) mengatakan

Al-Maidah:64

فَأَثَٰبَهُمُ الـلَّـهُ بِمَا قَالُوا۟ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ

maka memberi pahala mereka Allah dengan apa (mereka) mengatakan surga (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai

Al-Maidah:85

وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا۟ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ

dan kepada rasul cukuplah kami (mereka) mengatakan apa (kami) mendapati atasnya bapak / nenek moyang kami

Al-Maidah:104

قَالُوا۟ لَا عِلْمَ لَنَآ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ

(mereka) mengatakan tidak ada pengetahuan bagi kami sesungguhnya kamu Engkau sangat mengetahui segala yang gaib

Al-Maidah:109

قَالُوا۟ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا

(mereka) mengatakan diharapkan untuk memakan daripadanya dan menentramkan hati kami

Al-Maidah:113

إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَالـلَّـهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

kecuali bahwa (mereka) mengatakan demi Allah tuhan kami tidak ada (mereka) adalah (mereka) yang mempersekutukan

Al-An'aam:23

قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari

Al-An'aam:30

قَالُوا۟ يَٰحَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا

(mereka) mengatakan aduhai kami menyesal atas/terhadap apa (kami) melalaikan padanya(kiamat)

Al-An'aam:31

إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَىْءٍ

ketika (mereka) mengatakan tidak (dia) telah turunkan Allah atas/terhadap manusia dari sesuatu

Al-An'aam:91

وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ

dan apabila datang kepada mereka sesuatu ayat (mereka) mengatakan tidak beriman

Al-An'aam:124

قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا

(mereka) mengatakan (kami) menyaksikan atasku/terhadapku diri kami sendiri dan telah menipu mereka kehidupan dunia

Al-An'aam:130

وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةً قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا

dan apabila (mereka) melakukan yang melakukan perbuatan keji (mereka) mengatakan (kami) mendapati diatasnya bapak / nenek moyang kami

Al-A'raaf:28

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ

maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah (mereka) mengatakan telah sesat dari (kami) dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir

Al-A'raaf:37

قَالُوا۟ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَهُمْ

(mereka) mengatakan ya maka akhirnya menyeru yang menyeru / meminta izin diantara mereka

Al-A'raaf:44

قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim

Al-A'raaf:47

قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ

(mereka) mengatakan tidak memberi manfaat dari kamu/kepadamu kumpulkanlah oleh kamu dan apa (kalian) adalah kelak akan menyombongkan diri

Al-A'raaf:48

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ

(mereka) mengatakan ya musa apakah/ataukah bahwa dilemparkan

Al-A'raaf:115

فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَٰذِهِۦ

maka apabila (dia) telah datang kepada mereka kebaikan (kb abstrak/kt sifat) (mereka) mengatakan bagi kami ini

Al-A'raaf:131

قَالُوا۟ يَٰمُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ

(mereka) mengatakan ya musa serulah (oleh kamu) bagi kami tuhanmu dengan apa telah menjanjikan disisimu

Al-A'raaf:134

قَالُوا۟ يَٰمُوسَى اجْعَل لَّنَآ إِلَٰهًا

(mereka) mengatakan ya musa (ia) jadikanlah/berilah bagi kami tuhan

Al-A'raaf:138

أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا

sesungguhnya mereka sungguh telah sesat (mereka) mengatakan sungguh jika tidak {lk]) memberi kami rahmat tuhan kami

Al-A'raaf:149

قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

(mereka) mengatakan tempat mengumukakan alasan kepada tuhan kalian dan supaya / boleh jadi mereka bertakwa

Al-A'raaf:164

وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ شَهِدْنَآ

dan akhirnya menyaksikan mereka atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka bukankah (aku) ini dengan/kepada tuhan kalian (mereka) mengatakan bahkan (kami) menyaksikan

Al-A'raaf:172

وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟

dan jika tidak membawa kepada mereka dengan suatu ayat (mereka) mengatakan

Al-A'raaf:203

وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/sedang mereka tidak (mereka) mendengar

Al-Anfaal:21

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا قَالُوا۟ قَدْ سَمِعْنَا

dan apabila dibacakan atas mereka ayat-ayat Kami (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) dengar

Al-Anfaal:31

وَإِذْ قَالُوا۟ اللَّهُمَّ إِن كَانَ

dan ketika (mereka) mengatakan ya Allah jika (dia) adalah

Al-Anfaal:32

يَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ مَا قَالُوا۟ وَلَقَدْ قَالُوا۟ كَلِمَةَ الْكُفْرِ

bersumpah dengan Allah tidak (mereka) mengatakan dan/padahal sesungguhnya (mereka) mengatakan kalimat / seruan kekafiran

At-Taubah:74

يَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ مَا قَالُوا۟ وَلَقَدْ قَالُوا۟ كَلِمَةَ الْكُفْرِ

bersumpah dengan Allah tidak (mereka) mengatakan dan/padahal sesungguhnya (mereka) mengatakan kalimat / seruan kekafiran

At-Taubah:74

قَالُوا۟ اتَّخَذَ الـلَّـهُ وَلَدًا سُبْحَٰنَهُۥ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ بِهَٰذَآ

(mereka) mengatakan (ia) telah mengambil Allah anak maha suci dia jika tidak kamu mempunyai dari kekuasaan dengan ini

Yunus:68

قَالُوا۟ يَٰنُوحُ قَدْ جَٰدَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَٰلَنَا

(mereka) mengatakan hai Nuh sesungguhnya (kamu) berbantahan dengan kami maka (kamu) memperbanyaklah perbantahan terhadap kami

Huud:32

قَالُوا۟ يَٰهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا

hai hud (mereka) mengatakan tidak kamu datang pada kami dengan bukti yang nyata dan tidak kami dengan meninggalkanku tuhan/sesembahan kami

Huud:53

قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ

hai saleh (mereka) mengatakan sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini

Huud:62

قَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ سَلَٰمٌ فَمَا لَبِثَ

(mereka) mengatakan keselamatan (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera maka tidak (ia) menempatkan

Huud:69

قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ

(mereka) mengatakan jangan takut sesungguhnya (kami) (kami) diutus kepada kaum lut

Huud:70

قَالُوا۟ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِى بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ

(mereka) mengatakan sesungguhnya (kamu) telah mengetahui tidak ada bagi kami pada, di, dalam puteri-puterimu dari kebenaran

Huud:79

قَالُوا۟ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ

(mereka) mengatakan hai Luth sesungguhnya (kami) utusan-utusan tuhanmu tidak sampaikan kepadamu

Huud:81

قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ

(mereka) mengatakan hai SyuXaib apakah sholatmu menyuruhmu agar meninggalkan apa bapak-bapak kami menyembah

Huud:87

قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ

(mereka) mengatakan hai SyuXaib tidak mengerti sangat banyak dari apa mengatakan

Huud:91

إِذْ قَالُوا۟ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا

ketika (mereka) mengatakan sesungguh yusuf dan saudaranya sukai kepada bapak kita dari (kami)

Yusuf:8

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ

(mereka) mengatakan wahai bapak kami apa sebabnya kamu tidak menjadi cepat mempercayai kami atas/terhadap yusuf

Yusuf:11

قَالُوا۟ لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ

(mereka) mengatakan sesungguhnya jika memakan ia serigala

Yusuf:14

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا

(mereka) mengatakan wahai bapak kami sesungguhnya (kami) (kami) pergi berlomba-lomba dan (kami) meninggalkan yusuf disisi barang-barang kami

Yusuf:17

قَالُوا۟ سَنُرَٰوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ

kelak akan dibujuk (mereka) mengatakan daripadanya enggan dia dan sesungguhnya sungguh orang-orang yang telah melaksanakan

Yusuf:61

فَلَمَّا رَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيهِمْ قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ

maka tatkala (mereka) kembali kepada ayah mereka (mereka) mengatakan wahai bapak kami telah dicegah / dilindungi dari (kami) sukatan

Yusuf:63

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبْغِى هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا

(mereka) mengatakan wahai bapak kami apa menginginkan ini barang-barang kami

Yusuf:65

قَالُوا۟ وَأَقْبَلُوا۟ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ

(mereka) mengatakan dan (kalian) menghadaplah atas mereka apa yang memeriksa/mencari

Yusuf:71

قَالُوا۟ نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ

(mereka) mengatakan mencari piala/tempat minum raja

Yusuf:72

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا

(mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya (kalian) mengetahui tidak

Yusuf:73

قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ كَٰذِبِينَ

(mereka) mengatakan maka apa balasannya jika (kalian) adalah orang-orang yang mendustakan

Yusuf:74

قَالُوا۟ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِهِۦ

balasannya (mereka) mengatakan siapa telah didapatkan pada, di, dalam karungnya

Yusuf:75

قَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا

(mereka) mengatakan wahai sangat perkasa sesungguhnya baginya bapak tua sangat besar

Yusuf:78

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ تَفْتَؤُا۟ تَذْكُرُ يُوسُفَ

(mereka) mengatakan demi Allah (kamu) senantiasa mengingat yusuf

Yusuf:85

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ قَالُوا۟

maka ketika (mereka) masuk atasnya (mereka) mengatakan

Yusuf:88

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ لَقَدْ ءَاثَرَكَ الـلَّـهُ عَلَيْنَا

(mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya telah melebih-lebihkan kamu Allah atas (kami)

Yusuf:91

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ إِنَّكَ لَفِى ضَلَٰلِكَ الْقَدِيمِ

(mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya kamu sungguh dalam kekeliruanmu dahulu

Yusuf:95

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَآ

(mereka) mengatakan wahai bapak kami (kamu) mohon ampunan bagi kami dosa-dosa kami

Yusuf:97

قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ

(mereka) mengatakan seandainya (dia) telah menunjuki kami Allah niscaya (kami) dapat memberi petunjuk pada kalian sama saja atas (kami)

Ibrahim:21

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

(mereka) mengatakan jangan gemetar ketakutan sesungguhnya (kami) diberi kabar gembira kepadamu dengan seorang anak laki-laki sangat pandai

Al-Hijr:53

قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَٰنِطِينَ

(mereka) mengatakan kami membei kabar gembira kepadamu dengan benar maka janganlah adalah dari/termasuk orang-orang yang berputus asa

Al-Hijr:55

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kami datang kepadamu dengan apa (mereka) adalah didalamnya/padanya saling meragukan / memperselisihkan

Al-Hijr:63

قَالُوا۟ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ

(mereka) mengatakan kebaikan bagi orang-orang yang lebih baik pada, di, dalam ini dunia baik/kebaikan

An-Nahl:30

قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami mereka ini sekutu-sekutu kami orang-orang yang (mereka) adalah menyeru/menyembah dari selain kamu

An-Nahl:86

وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا۟ اتَّخَذَ الـلَّـهُ وَلَدًا

dan menyebabkan memperingatkan orang-orang yang (mereka) mengatakan (ia) telah mengambil Allah anak

Al-Kahfi:4

قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

(mereka) mengatakan (kami) menempati hari atau sebagian hari

Al-Kahfi:19

قَالُوا۟ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ

(mereka) mengatakan tuhan kalian lebih mengetahui dengan apa (kalian) menempati

Al-Kahfi:19

قَالُوا۟ يَٰذَاالْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan wahai zulqarnain sesungguhnya ya'juj dan ma'juj (mereka) yang sungguh-sungguh membuat kerusakan pada, di, dalam bumi

Al-Kahfi:94

قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا

(mereka) mengatakan hai Maryam sesungguhnya (kamu) datang/melakukan sedikitpun keanehan

Maryam:27

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى الْمَهْدِ صَبِيًّا

maka musyawarah / menunjukkan kepadanya (anaknya) (mereka) mengatakan bagaimana menurut dibicarakan orang (anak) (dia) adalah pada, di, dalam buaian kanak-kanak

Maryam:29

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ

(mereka) mengatakan ya musa apakah bahwa dilemparkan

Thaahaa:65

قَالُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا

(mereka) mengatakan kami tidak akan dijejaki kamu atas/terhadap apa telah datang kepada kami

Thaahaa:72

قَالُوا۟ مَآ أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا

(mereka) mengatakan tidak (kami) menyalahi/melanggar tempat /waktu yang dijanjikan kepada kamu dengan kekuasaan kami

Thaahaa:87

قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَٰكِفِينَ

(mereka) mengatakan kami akan selalu/tetap atasnya yang tekun

Thaahaa:91

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Anbiyaa':14

قَالُوا۟ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ

(mereka) mengatakan (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami kepadanya orang-orang yang menyembah

Al-Anbiyaa':53

قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ الظَّٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan siapa (dia) melakukan ini dengan/terhadap tuhan-tuhan kami sesungguhnya dia sungguh termasuk orang-orang yang zalim

Al-Anbiyaa':59

قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ

(mereka) mengatakan (kami) dengar seorang pemuda menyebut/mencela mereka dikatakan baginya Ibrahim

Al-Anbiyaa':60

قَالُوا۟ فَأْتُوا۟ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ

(mereka) mengatakan maka hendaklah (kalian) datangi dengannya/dia atasku/terhadapku mata-mata manusia/orang banyak boleh jadi mereka menyaksikan

Al-Anbiyaa':61

قَالُوا۟ حَرِّقُوهُ وَانصُرُوٓا۟ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ

(mereka) mengatakan (kalian) membakar dia dan tolonglah tuhan-tuhan kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang mengerjakan

Al-Anbiyaa':68

بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ

bahkan (mereka) mengatakan seperti apa (dia) mengatakan terdahulu

Al-Mu'minuun:81

قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami (ia) mengalahkan atas (kami) kecelakaan/kejahatan kami dan (kami) adalah kaum orang-orang yang sesat

Al-Mu'minuun:106

قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ الْعَآدِّينَ

(mereka) mengatakan (kami) menempati hari atau sebagian/setengah hari maka tanyakanlah orang-orang yang menghitung

Al-Mu'minuun:113

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ

(mereka) mengatakan maha suci engkau tidak (dia) adalah patut bagi kami

Al-Furqon:18

قَالُوا۟ وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا

(mereka) mengatakan dan siapakah pemurah apakah kami bersujud kepada apa memerintahkan kami dan (ia) menambah mereka pelarian

Al-Furqon:60

وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَٰمًا

dan apabila (ia) mengajak omong-omong mereka orang-orang yang bodoh (mereka) mengatakan keselamatan

Al-Furqon:63

فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ

maka tatkala datang para penyihir (mereka) mengatakan kepada fir'aun

Asy-Syu'araa':41

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

(mereka) mengatakan tidak kemudaratan sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami orang-orang yang dalam kondisi kembali

Asy-Syu'araa':50

قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

(mereka) mengatakan akan menyembah berhala-berhala maka kami senantiasa kepadanya yang tekun

Asy-Syu'araa':71

قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

(mereka) mengatakan bahkan (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami seperti itulah (mereka) sedang / akan melakukan

Asy-Syu'araa':74

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

(mereka) mengatakan sedang mereka di dalamnya (neraka) bersengketa

Asy-Syu'araa':96

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ

(mereka) mengatakan sungguh jika tidak menghentikannya hai Nuh sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk yang dirajam

Asy-Syu'araa':116

قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ

(mereka) mengatakan sama saja atas (kami) apakah memberi nasehat

Asy-Syu'araa':136

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ

(mereka) mengatakan sesungguhnya jika kamu tidak menghentikannya hai Lut sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk orang-orang yang diusir

Asy-Syu'araa':167

قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

(mereka) mengatakan ini sihir yang nyata

An-Naml:13

قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ

(mereka) mengatakan kami orang-orang yang mempunyai kekuatan dan orang-orang yang mempunyai kekuatan sangat keras/berat

An-Naml:33

قَالُوا۟ اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ

(mereka) mengatakan (kami) mendapat celaka disebabkan kamu dan dengan orang-orang bersama kamu

An-Naml:47

قَالُوا۟ تَقَاسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥ

(mereka) mengatakan saling menyumpahlah dengan Allah sungguh kita akan menyerangnya dimalam hari dan keluarganya

An-Naml:49

قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى

(mereka) mengatakan tidak lain ini kecuali sihir yang dalam kondisi cepat-cepat berbuat

Al-Qashash:36

قَالُوا۟ لَوْلَآ أُوتِىَ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ مُوسَىٰٓ

(mereka) mengatakan mengapa tidak diberikan seperti apa diberikan diberikan Musa

Al-Qashash:48

قَالُوا۟ سِحْرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓا۟ إِنَّا بِكُلٍّ كَٰفِرُونَ

(mereka) mengatakan dua ahli sihir keduanya bantu membantu dan (mereka) berkata sesungguhnya (kami) dengan/kepada tiap-tiap orang-orang yang telah kafir

Al-Qashash:48

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟

maka (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali bahwa (mereka) mengatakan

Al-Ankabuut:24

أَن قَالُوا۟ ائْتِنَا بِعَذَابِ الـلَّـهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

bahwa (mereka) mengatakan datangkan kepada kami dengan azab / siksa Allah jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Al-Ankabuut:29

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا۟ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا

(dia) mengatakan sesungguhnya di dalamnya Lut (mereka) mengatakan kami lebih mengetahui dengan siapa di dalamnya

Al-Ankabuut:32

قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ أَوَ

(mereka) mengatakan bahkan (kami) selalu mengikuti apa yang (kami) mendapati atasnya bapak / nenek moyang kami atau

Luqman:21

وَلَمَّا رَءَا الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا۟

dan tatkala melihat orang-orang yang beriman golongan-golongan (mereka) mengatakan

Al-Ahzab:22

فَبَرَّأَهُ الـلَّـهُ مِمَّا قَالُوا۟ وَكَانَ عِندَ الـلَّـهِ وَجِيهًا

maka membebaskannya Allah dari apa (mereka) mengatakan dan (dia) adalah disisi Allah terhormat

Al-Ahzab:69

حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟

sehingga apabila benar-benar dikejutkan dari hati mereka (mereka) mengatakan

Saba':23

مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا۟ الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ

apa yang (dia) mengatakan tuhan kalian (mereka) mengatakan kebenaran dan Dia sangat tinggi sangat besar

Saba':23

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم

(mereka) mengatakan maha suci engkau Engkau pelindung kami dari selain mereka

Saba':41

قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ

(mereka) mengatakan tidaklah ini kecuali seorang laki-laki dikehendaki

Saba':43

قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا

(mereka) mengatakan tidaklah kalian kecuali seorang manusia seperti kami

YaaSiin:15

قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

(mereka) mengatakan tuhan kami (dia) selalu mengetahui sesungguhnya (kami) kepada kamu benar-benar orang yang sangat cekatan untuk diutus

YaaSiin:16

قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

kesialan/kecelakaan kamu (mereka) mengatakan beserta kalian apakah jika diperingatkan keras bahkan/tetapi kalian kaum orang-orang yang sungguh-sungguh melampaui batas

YaaSiin:19

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami siapakah membangkitkan kami dari tempat tidur kami

YaaSiin:52

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya tidak kalian menjadi orang-orang yang beriman

Ash-Shaafaat:29

قَالُوا۟ ابْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى الْجَحِيمِ

(mereka) mengatakan bangunkanlah/dirikanlah untuknya suatu bangunan lalu lemparkanlah ia pada, di, dalam api yang menyala

Ash-Shaafaat:97

قَالُوا۟ لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ

(mereka) mengatakan tidak takut orang (keduanya) yang saling bertengkar berbuat zalim sebagian kami atas/terhadap bagian

Shaad:22

قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kalian tidak ucapan selamat datang bagimu

Shaad:60

قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا

(mereka) mengatakan ya tuhan kami barang siapa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi kami

Shaad:61

قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَٰفِرِينَ

(mereka) mengatakan bahkan akan tetapi pasti kalimat / ketentuan siksa atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir

Az-Zumar:71

قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami (kamu) mematikan kami dua orang perempuan dan Engkau menghidupkan kami dua orang perempuan

Ghafir:11

قَالُوا۟ اقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ

(mereka) mengatakan (kalian) bunuhlah anak-anak lelaki orang-orang yang (mereka) telah mengimani bersama dia

Ghafir:25

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَالُوا۟ فَادْعُوا۟

(mereka) mengatakan bahkan (mereka) mengatakan maka berdoXalah

Ghafir:50

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَالُوا۟ فَادْعُوا۟

(mereka) mengatakan bahkan (mereka) mengatakan maka berdoXalah

Ghafir:50

مِن دُونِ الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا

dari selain Allah (mereka) mengatakan telah sesat dari (kami)

Ghafir:74

قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً

(mereka) mengatakan kalau (dia) menghendaki tuhan kami tentu akhirnya menurunkan malaikat-malaikat

Fush-Shilat:14

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah

Fush-Shilat:30

قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ

(mereka) mengatakan ini sihir dan sesungguhnya dengannya orang-orang yang telah kafir

Az-Zukhruf:30

إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ائْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ

kecuali bahwa (mereka) mengatakan datangkanlah dengan bapak-bapak kami

Al-Jaatsiyah:25

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah

Al-Ahqaaf:13

قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا

(mereka) mengatakan ini yang mengawan (ia) yang sungguh-sungguh menghujani kepada kami

Al-Ahqaaf:24

قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ

(mereka) mengatakan wahai kaum kami sesungguhnya (kami) (kami) dengar suatu kewajiban diturunkan dari sesudah Musa

Al-Ahqaaf:30

أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ قَالُوا۟ بَلَىٰ

bukankah ini dengan benar (mereka) mengatakan bahkan

Al-Ahqaaf:34

قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا

(mereka) mengatakan bagi orang-orang yang telah diberi pengetahuan apa yang (dia) mengatakan kemarin/tadi

Muhammad:16

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ كَرِهُوا۟ مَا نَزَّلَ الـلَّـهُ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) membenci apa-apa (ia) telah benar-benar menurunkan Allah

Muhammad:26

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

maka (ia[lk) akhirnya mencurigai dari mereka takut (mereka) mengatakan jangan takut dan mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan seorang anak sangat pandai

Adz-Dzaariyaat:28

قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ

(mereka) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu

Adz-Dzaariyaat:30

إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

kecuali (mereka) mengatakan yang menyihir atau yang digila-gilakan

Adz-Dzaariyaat:52

يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ

dipanggil mereka 0 apakah belum pernah adalah beserta kalian (mereka) mengatakan bahkan

Al-Hadiid:14

قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ

maka memerdekakan (mereka) mengatakan hamba sahaya (orang yang menjaga rumah) dari sebelum

Al-Mujaadilah:3

وَالَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذْ قَالُوا۟ لِقَوْمِهِمْ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

dan orang-orang yang bersama dia apabila (mereka) mengatakan kepada kaum mereka ya tuhan kami atas kamu[lk] (kami) supaya bertawakal dan kepada Engkau (kami) bertaubat dan kepada Engkau tempat kembali

Al-Mumtahinah:4

فَلَمَّا جَآءَهُم بِالْبَيِّنَٰتِ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

maka tatkala (dia) mendatangi mereka dengan keterangan yang jelas (mereka) mengatakan ini sihir yang nyata

Ash-Shaff:6

إِذَا جَآءَكَ الْمُنَٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشْهَدُ

apabila/tatkala datang kepadamu orang-orang munafik (mereka) mengatakan menyaksikan

Al-Munaafiquun:1

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ

(mereka) mengatakan bahkan sesungguhnya telah datang kepada kami pemberi peringatan

Al-Mulk:9

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Qalam:29

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah durhaka

Al-Qalam:31

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

(mereka) mengatakan tidak ada kami dari orang-orang yang menegakkan salat

Al-Muddaththir:43

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

(mereka) mengatakan itulah jika demikian pengembalian / pengulangan yang merugi

An-Naziaat:12