<title>Arti الْحَسَنَةُ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna الحسنة Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-AXraaf ayat ke 131

ayat sebelumnya ===>>

فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَٰذِهِۦ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمْ عِندَ الـلَّـهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata الْحَسَنَةُ pada surat 7.Al-AXraaf ayat ke 131
Juz ke : 9 Halaman : 166 Baris ke : 1 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin alchasanatu
Arti kata alchasanatu ( الحسنة )kebaikan (kb abstrak/kt sifat)
Jumlah pemakaian kata ٱلْحَسَنَةُ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata الْحَسَنَةُ tersusun dari suku kata ح-س-ن

Penggunaan kata dasar ح-س-ن ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ح-س-ن pada AlQuran
194 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 15 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 179 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ح-س-ن pada AlQuran60 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ح-س-ن

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kebaikan, sangat, benar, amat, jauh, sama sekali, dgn baik, dlm kekayaan, halus, afdal, bagus, indah, enak, latif, tipis, runcing, cerah, sangat baik, bersih, tajam, lumat, yg menyenangkan, cantik, elok, ayu, hasan, jeli, juita, kirana, tampan, anggun, ganteng, gagah, rupawan, molek, jombang, dermawan, agak banyak, berupa, aksi, lebih baik, lebih sehat, lebih suka, sempurna, sepenuhnya, lengkap, benar-benar, paripurna, kamil, utuh, sepenuh, yg sudah dilakukan, pembaruan, perbaikan, persetujuan, kebenaran, beres, keuntungan, manfaat

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memperbaiki, memperbarui, membaiki, membaik, bertambah baik, membesut, mempertajam, meningkat hasilnya, menyempurnakan, menyelesaikan, meningkatkan, mengupgrade, menatar, menatarkan, memperbaiki diri, menjadi lebih baik, memperoleh kembali, meminta kembali, menyuburkan, membangun kembali, menjadikan tanah, menggunakan, mengadakan perubahan, menyetujui, meng-oke-kan
Kajian kata الْحَسَنَةُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata ٱلْحَسَنَةُ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender perempuan : kata ٱلْحَسَنَةُ ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3 subyek : kata ٱلْحَسَنَةُ ini berposisi sebagai subyek, ditandai dengan akhiran dhomah untuk kata tunggal dan una untuk jamak

4 kata dengan jumlah tunggal : kata ٱلْحَسَنَةُ ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan

5 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْحَسَنَةُ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

6 kata benda tunggal perempuan : kata ٱلْحَسَنَةُ ini termasuk jenis kata benda untuk tunggal untuk jenis perempuan

7 Subyek didahului katakerja : kata ٱلْحَسَنَةُ sebagai subyek mendahului katakerja yaitu جَآءَتْهُمُ

8 Subyek didahului oleh kata kerja: Kata الْحَسَنَةُ ini merupakan subyek yang posisinya didahului oleh kata kerja, yaitu جَآءَتْهُمُ. Sehingga gabungan dari kata جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ bermakna kebaikan (kb abstrak/kt sifat) (dia) telah datang kepada mereka

Disclaimer / penafian