Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قَالُوا۟ هَٰذَا الَّذِى رُزِقْنَا

(mereka) mengatakan ini yang telah memberi rizki

Al-Baqarah:25

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ

(mereka) mengatakan maha suci engkau tidak ada pengetahuan bagi kami

Al-Baqarah:32

قَالُوا۟ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ

(mereka) mengatakan serulah bagi kami tuhanmu agar diterangkan kepada kami apa dia

Al-Baqarah:68

قَالُوا۟ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ

(mereka) telah mengatakan serulah bagi kami tuhanmu

Al-Baqarah:69

قَالُوا۟ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ

(mereka) telah mengatakan serulah bagi kami tuhanmu agar diterangkan kepada kami apa dia

Al-Baqarah:70

قَالُوا۟ الْـَٰٔنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا۟ يَفْعَلُونَ

(mereka) telah mengatakan sekarang (kamu) mendatangkan dengan sebenarnya maka (mereka) telah menyembelihnya dan tidak (mereka) hampir saja (mereka) sedang / akan melakukan

Al-Baqarah:71

قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا

(mereka) mengatakan (kami) mengimani dengan apa diturunkan atas (kami)

Al-Baqarah:91

وَاسْمَعُوا۟ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا

dan dengarkanlah (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/tetapi (kami) mendurhakai

Al-Baqarah:93

قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِيمَ

(mereka) mengatakan akan menyembah tuhanmu dan tuhan bapak-bapakmu Ibrahim

Al-Baqarah:133

قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ

(mereka) mengatakan tidak/bahkan (kami) selalu mengikuti apa apa yg (kami) dapatkan atasnya bapak / nenek moyang kami

Al-Baqarah:170

مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُوا۟ لِنَبِىٍّ

dari sesudah Musa ketika (mereka) mengatakan bagi seorang nabi

Al-Baqarah:246

أَلَّا تُقَٰتِلُوا۟ قَالُوا۟ وَمَا لَنَآ

tidak mau semakin memerangi (mereka) mengatakan dan mengapa bagi kami

Al-Baqarah:246

قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ

(mereka) mengatakan tidak orang yang sanggup bagi kami hari dengan jalut dan para bala tentaranya

Al-Baqarah:249

قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا

(mereka) mengatakan ya tuhan kami (kamu) bertindaklah/tuangkanlah atas (kami) kesabaran

Al-Baqarah:250

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan tidak api neraka (dia) akan menyentuh

Ali-Imran:24

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى الْأُمِّيِّۦنَ سَبِيلٌ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bukanlah atas (kami) pada, di, dalam orang-orang ummi benar-benar jalan

Ali-Imran:75

وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟

dan tidak (dia) adalah perkataan mereka kecuali/selain bahwa (mereka) mengatakan

Ali-Imran:147

أَوِ ادْفَعُوا۟ قَالُوا۟ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا

atau pertahankanlah diri (mereka) mengatakan sekiranya mengetahui perang

Ali-Imran:167

الَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟

orang-orang yang (mereka) mengatakan kepada saudara-saudara mereka dan (mereka) duduk sekiranya mengikuti kami tidak telah dibunuh

Ali-Imran:168

إِنَّ الـلَّـهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا۟

sesungguhnya Allah sangat memerlukan dan (kami) orang-orang kaya (kami) akan menulis apa (mereka) mengatakan

Ali-Imran:181

وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا

dan sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan (kami) dengar dan (kami) taat

An-Nisa:46

قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan bagaimana (kalian) adalah (mereka) mengatakan (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada, di, dalam bumi/negeri

An-Nisa:97

قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan bagaimana (kalian) adalah (mereka) mengatakan (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada, di, dalam bumi/negeri

An-Nisa:97

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ

(mereka) mengatakan ya musa sesungguhnya di dalamnya kaum gagah perkasa

Al-Maidah:22

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًا

(mereka) mengatakan ya musa sesungguhnya (kami) tidak akan memasukinya selama-lamanya

Al-Maidah:24

غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ بِمَا قَالُوا۟

dibelenggu tangan-tangan mereka dan dikutuk dengan/disebabkan apa (mereka) mengatakan

Al-Maidah:64

فَأَثَٰبَهُمُ الـلَّـهُ بِمَا قَالُوا۟ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ

maka memberi pahala mereka Allah dengan apa (mereka) mengatakan surga (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai

Al-Maidah:85

وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا۟ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ

dan kepada rasul cukuplah kami (mereka) mengatakan apa (kami) mendapati atasnya bapak / nenek moyang kami

Al-Maidah:104

قَالُوا۟ لَا عِلْمَ لَنَآ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ

(mereka) mengatakan tidak ada pengetahuan bagi kami sesungguhnya kamu Engkau sangat mengetahui segala yang gaib

Al-Maidah:109

قَالُوا۟ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا

(mereka) mengatakan diharapkan untuk memakan daripadanya dan menentramkan hati kami

Al-Maidah:113

إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَالـلَّـهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

kecuali bahwa (mereka) mengatakan demi Allah tuhan kami tidak ada (mereka) adalah (mereka) yang mempersekutukan

Al-An'aam:23

قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari

Al-An'aam:30

قَالُوا۟ يَٰحَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا

(mereka) mengatakan aduhai kami menyesal atas/terhadap apa (kami) melalaikan padanya(kiamat)

Al-An'aam:31

إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَىْءٍ

ketika (mereka) mengatakan tidak (dia) telah turunkan Allah atas/terhadap manusia dari sesuatu

Al-An'aam:91

وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ

dan apabila datang kepada mereka sesuatu ayat (mereka) mengatakan tidak beriman

Al-An'aam:124

قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا

(mereka) mengatakan (kami) menyaksikan atasku/terhadapku diri kami sendiri dan telah menipu mereka kehidupan dunia

Al-An'aam:130

وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةً قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا

dan apabila (mereka) melakukan yang melakukan perbuatan keji (mereka) mengatakan (kami) mendapati diatasnya bapak / nenek moyang kami

Al-A'raaf:28

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ

maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah (mereka) mengatakan telah sesat dari (kami) dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir

Al-A'raaf:37

قَالُوا۟ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَهُمْ

(mereka) mengatakan ya maka akhirnya menyeru yang menyeru / meminta izin diantara mereka

Al-A'raaf:44

قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim

Al-A'raaf:47

قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ

(mereka) mengatakan tidak memberi manfaat dari kamu/kepadamu kumpulkanlah oleh kamu dan apa (kalian) adalah kelak akan menyombongkan diri

Al-A'raaf:48

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ

(mereka) mengatakan ya musa apakah/ataukah bahwa dilemparkan

Al-A'raaf:115

فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَٰذِهِۦ

maka apabila (dia) telah datang kepada mereka kebaikan (kb abstrak/kt sifat) (mereka) mengatakan bagi kami ini

Al-A'raaf:131

قَالُوا۟ يَٰمُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ

(mereka) mengatakan ya musa serulah (oleh kamu) bagi kami tuhanmu dengan apa telah menjanjikan disisimu

Al-A'raaf:134

قَالُوا۟ يَٰمُوسَى اجْعَل لَّنَآ إِلَٰهًا

(mereka) mengatakan ya musa (ia) jadikanlah/berilah bagi kami tuhan

Al-A'raaf:138

أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا

sesungguhnya mereka sungguh telah sesat (mereka) mengatakan sungguh jika tidak {lk]) memberi kami rahmat tuhan kami

Al-A'raaf:149

قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

(mereka) mengatakan tempat mengumukakan alasan kepada tuhan kalian dan supaya / boleh jadi mereka bertakwa

Al-A'raaf:164

وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ شَهِدْنَآ

dan akhirnya menyaksikan mereka atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka bukankah (aku) ini dengan/kepada tuhan kalian (mereka) mengatakan bahkan (kami) menyaksikan

Al-A'raaf:172

وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟

dan jika tidak membawa kepada mereka dengan suatu ayat (mereka) mengatakan

Al-A'raaf:203

وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/sedang mereka tidak (mereka) mendengar

Al-Anfaal:21

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا قَالُوا۟ قَدْ سَمِعْنَا

dan apabila dibacakan atas mereka ayat-ayat Kami (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) dengar

Al-Anfaal:31

وَإِذْ قَالُوا۟ اللَّهُمَّ إِن كَانَ

dan ketika (mereka) mengatakan ya Allah jika (dia) adalah

Al-Anfaal:32

يَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ مَا قَالُوا۟ وَلَقَدْ قَالُوا۟ كَلِمَةَ الْكُفْرِ

bersumpah dengan Allah tidak (mereka) mengatakan dan/padahal sesungguhnya (mereka) mengatakan kalimat / seruan kekafiran

At-Taubah:74

يَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ مَا قَالُوا۟ وَلَقَدْ قَالُوا۟ كَلِمَةَ الْكُفْرِ

bersumpah dengan Allah tidak (mereka) mengatakan dan/padahal sesungguhnya (mereka) mengatakan kalimat / seruan kekafiran

At-Taubah:74

قَالُوا۟ اتَّخَذَ الـلَّـهُ وَلَدًا سُبْحَٰنَهُۥ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ بِهَٰذَآ

(mereka) mengatakan (ia) telah mengambil Allah anak maha suci dia jika tidak kamu mempunyai dari kekuasaan dengan ini

Yunus:68

قَالُوا۟ يَٰنُوحُ قَدْ جَٰدَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَٰلَنَا

(mereka) mengatakan hai Nuh sesungguhnya (kamu) berbantahan dengan kami maka (kamu) memperbanyaklah perbantahan terhadap kami

Huud:32

قَالُوا۟ يَٰهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا

hai hud (mereka) mengatakan tidak kamu datang pada kami dengan bukti yang nyata dan tidak kami dengan meninggalkanku tuhan/sesembahan kami

Huud:53

قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ

hai saleh (mereka) mengatakan sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini

Huud:62

قَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ سَلَٰمٌ فَمَا لَبِثَ

(mereka) mengatakan keselamatan (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera maka tidak (ia) menempatkan

Huud:69

قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ

(mereka) mengatakan jangan takut sesungguhnya (kami) (kami) diutus kepada kaum lut

Huud:70

قَالُوا۟ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِى بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ

(mereka) mengatakan sesungguhnya (kamu) telah mengetahui tidak ada bagi kami pada, di, dalam puteri-puterimu dari kebenaran

Huud:79

قَالُوا۟ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ

(mereka) mengatakan hai Luth sesungguhnya (kami) utusan-utusan tuhanmu tidak sampaikan kepadamu

Huud:81

قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ

(mereka) mengatakan hai SyuXaib apakah sholatmu menyuruhmu agar meninggalkan apa bapak-bapak kami menyembah

Huud:87

قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ

(mereka) mengatakan hai SyuXaib tidak mengerti sangat banyak dari apa mengatakan

Huud:91

إِذْ قَالُوا۟ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا

ketika (mereka) mengatakan sesungguh yusuf dan saudaranya sukai kepada bapak kita dari (kami)

Yusuf:8

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ

(mereka) mengatakan wahai bapak kami apa sebabnya kamu tidak menjadi cepat mempercayai kami atas/terhadap yusuf

Yusuf:11

قَالُوا۟ لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ

(mereka) mengatakan sesungguhnya jika memakan ia serigala

Yusuf:14

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا

(mereka) mengatakan wahai bapak kami sesungguhnya (kami) (kami) pergi berlomba-lomba dan (kami) meninggalkan yusuf disisi barang-barang kami

Yusuf:17

قَالُوا۟ سَنُرَٰوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ

kelak akan dibujuk (mereka) mengatakan daripadanya enggan dia dan sesungguhnya sungguh orang-orang yang telah melaksanakan

Yusuf:61

فَلَمَّا رَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيهِمْ قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ

maka tatkala (mereka) kembali kepada ayah mereka (mereka) mengatakan wahai bapak kami telah dicegah / dilindungi dari (kami) sukatan

Yusuf:63

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبْغِى هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا

(mereka) mengatakan wahai bapak kami apa menginginkan ini barang-barang kami

Yusuf:65

قَالُوا۟ وَأَقْبَلُوا۟ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ

(mereka) mengatakan dan (kalian) menghadaplah atas mereka apa yang memeriksa/mencari

Yusuf:71

قَالُوا۟ نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ

(mereka) mengatakan mencari piala/tempat minum raja

Yusuf:72

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا

(mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya (kalian) mengetahui tidak

Yusuf:73

قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ كَٰذِبِينَ

(mereka) mengatakan maka apa balasannya jika (kalian) adalah orang-orang yang mendustakan

Yusuf:74

قَالُوا۟ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِهِۦ

balasannya (mereka) mengatakan siapa telah didapatkan pada, di, dalam karungnya

Yusuf:75

قَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا

(mereka) mengatakan wahai sangat perkasa sesungguhnya baginya bapak tua sangat besar

Yusuf:78

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ تَفْتَؤُا۟ تَذْكُرُ يُوسُفَ

(mereka) mengatakan demi Allah (kamu) senantiasa mengingat yusuf

Yusuf:85

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ قَالُوا۟

maka ketika (mereka) masuk atasnya (mereka) mengatakan

Yusuf:88

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ لَقَدْ ءَاثَرَكَ الـلَّـهُ عَلَيْنَا

(mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya telah melebih-lebihkan kamu Allah atas (kami)

Yusuf:91

قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ إِنَّكَ لَفِى ضَلَٰلِكَ الْقَدِيمِ

(mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya kamu sungguh dalam kekeliruanmu dahulu

Yusuf:95

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَآ

(mereka) mengatakan wahai bapak kami (kamu) mohon ampunan bagi kami dosa-dosa kami

Yusuf:97

قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ

(mereka) mengatakan seandainya (dia) telah menunjuki kami Allah niscaya (kami) dapat memberi petunjuk pada kalian sama saja atas (kami)

Ibrahim:21

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

(mereka) mengatakan jangan gemetar ketakutan sesungguhnya (kami) diberi kabar gembira kepadamu dengan seorang anak laki-laki sangat pandai

Al-Hijr:53

قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَٰنِطِينَ

(mereka) mengatakan kami membei kabar gembira kepadamu dengan benar maka janganlah adalah dari/termasuk orang-orang yang berputus asa

Al-Hijr:55

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kami datang kepadamu dengan apa (mereka) adalah didalamnya/padanya saling meragukan / memperselisihkan

Al-Hijr:63

قَالُوا۟ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ

(mereka) mengatakan kebaikan bagi orang-orang yang lebih baik pada, di, dalam ini dunia baik/kebaikan

An-Nahl:30

قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami mereka ini sekutu-sekutu kami orang-orang yang (mereka) adalah menyeru/menyembah dari selain kamu

An-Nahl:86

وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا۟ اتَّخَذَ الـلَّـهُ وَلَدًا

dan menyebabkan memperingatkan orang-orang yang (mereka) mengatakan (ia) telah mengambil Allah anak

Al-Kahfi:4

قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

(mereka) mengatakan (kami) menempati hari atau sebagian hari

Al-Kahfi:19

قَالُوا۟ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ

(mereka) mengatakan tuhan kalian lebih mengetahui dengan apa (kalian) menempati

Al-Kahfi:19

قَالُوا۟ يَٰذَاالْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan wahai zulqarnain sesungguhnya ya'juj dan ma'juj (mereka) yang sungguh-sungguh membuat kerusakan pada, di, dalam bumi

Al-Kahfi:94

قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا

(mereka) mengatakan hai Maryam sesungguhnya (kamu) datang/melakukan sedikitpun keanehan

Maryam:27

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى الْمَهْدِ صَبِيًّا

maka musyawarah / menunjukkan kepadanya (anaknya) (mereka) mengatakan bagaimana menurut dibicarakan orang (anak) (dia) adalah pada, di, dalam buaian kanak-kanak

Maryam:29

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ

(mereka) mengatakan ya musa apakah bahwa dilemparkan

Thaahaa:65

قَالُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا

(mereka) mengatakan kami tidak akan dijejaki kamu atas/terhadap apa telah datang kepada kami

Thaahaa:72

قَالُوا۟ مَآ أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا

(mereka) mengatakan tidak (kami) menyalahi/melanggar tempat /waktu yang dijanjikan kepada kamu dengan kekuasaan kami

Thaahaa:87

قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَٰكِفِينَ

(mereka) mengatakan kami akan selalu/tetap atasnya yang tekun

Thaahaa:91

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Anbiyaa':14

قَالُوا۟ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ

(mereka) mengatakan (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami kepadanya orang-orang yang menyembah

Al-Anbiyaa':53

قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ الظَّٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan siapa (dia) melakukan ini dengan/terhadap tuhan-tuhan kami sesungguhnya dia sungguh termasuk orang-orang yang zalim

Al-Anbiyaa':59

قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ

(mereka) mengatakan (kami) dengar seorang pemuda menyebut/mencela mereka dikatakan baginya Ibrahim

Al-Anbiyaa':60

قَالُوا۟ فَأْتُوا۟ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ

(mereka) mengatakan maka hendaklah (kalian) datangi dengannya/dia atasku/terhadapku mata-mata manusia/orang banyak boleh jadi mereka menyaksikan

Al-Anbiyaa':61

قَالُوا۟ حَرِّقُوهُ وَانصُرُوٓا۟ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ

(mereka) mengatakan (kalian) membakar dia dan tolonglah tuhan-tuhan kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang mengerjakan

Al-Anbiyaa':68

بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ

bahkan (mereka) mengatakan seperti apa (dia) mengatakan terdahulu

Al-Mu'minuun:81

قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami (ia) mengalahkan atas (kami) kecelakaan/kejahatan kami dan (kami) adalah kaum orang-orang yang sesat

Al-Mu'minuun:106

قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ الْعَآدِّينَ

(mereka) mengatakan (kami) menempati hari atau sebagian/setengah hari maka tanyakanlah orang-orang yang menghitung

Al-Mu'minuun:113

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ

(mereka) mengatakan maha suci engkau tidak (dia) adalah patut bagi kami

Al-Furqon:18

قَالُوا۟ وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا

(mereka) mengatakan dan siapakah pemurah apakah kami bersujud kepada apa memerintahkan kami dan (ia) menambah mereka pelarian

Al-Furqon:60

وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَٰمًا

dan apabila (ia) mengajak omong-omong mereka orang-orang yang bodoh (mereka) mengatakan keselamatan

Al-Furqon:63

فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ

maka tatkala datang para penyihir (mereka) mengatakan kepada fir'aun

Asy-Syu'araa':41

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

(mereka) mengatakan tidak kemudaratan sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami orang-orang yang dalam kondisi kembali

Asy-Syu'araa':50

قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

(mereka) mengatakan akan menyembah berhala-berhala maka kami senantiasa kepadanya yang tekun

Asy-Syu'araa':71

قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

(mereka) mengatakan bahkan (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami seperti itulah (mereka) sedang / akan melakukan

Asy-Syu'araa':74

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

(mereka) mengatakan sedang mereka di dalamnya (neraka) bersengketa

Asy-Syu'araa':96

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ

(mereka) mengatakan sungguh jika tidak menghentikannya hai Nuh sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk yang dirajam

Asy-Syu'araa':116

قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ

(mereka) mengatakan sama saja atas (kami) apakah memberi nasehat

Asy-Syu'araa':136

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ

(mereka) mengatakan sesungguhnya jika kamu tidak menghentikannya hai Lut sungguh (kalian[lk]) adalah dari/termasuk orang-orang yang diusir

Asy-Syu'araa':167

قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

(mereka) mengatakan ini sihir yang nyata

An-Naml:13

قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ

(mereka) mengatakan kami orang-orang yang mempunyai kekuatan dan orang-orang yang mempunyai kekuatan sangat keras/berat

An-Naml:33

قَالُوا۟ اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ

(mereka) mengatakan (kami) mendapat celaka disebabkan kamu dan dengan orang-orang bersama kamu

An-Naml:47

قَالُوا۟ تَقَاسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥ

(mereka) mengatakan saling menyumpahlah dengan Allah sungguh kita akan menyerangnya dimalam hari dan keluarganya

An-Naml:49

قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى

(mereka) mengatakan tidak lain ini kecuali sihir yang dalam kondisi cepat-cepat berbuat

Al-Qashash:36

قَالُوا۟ لَوْلَآ أُوتِىَ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ مُوسَىٰٓ

(mereka) mengatakan mengapa tidak diberikan seperti apa diberikan diberikan Musa

Al-Qashash:48

قَالُوا۟ سِحْرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓا۟ إِنَّا بِكُلٍّ كَٰفِرُونَ

(mereka) mengatakan dua ahli sihir keduanya bantu membantu dan (mereka) berkata sesungguhnya (kami) dengan/kepada tiap-tiap orang-orang yang telah kafir

Al-Qashash:48

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟

maka (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali bahwa (mereka) mengatakan

Al-Ankabuut:24

أَن قَالُوا۟ ائْتِنَا بِعَذَابِ الـلَّـهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

bahwa (mereka) mengatakan datangkan kepada kami dengan azab / siksa Allah jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Al-Ankabuut:29

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا۟ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا

(dia) mengatakan sesungguhnya di dalamnya Lut (mereka) mengatakan kami lebih mengetahui dengan siapa di dalamnya

Al-Ankabuut:32

قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ أَوَ

(mereka) mengatakan bahkan (kami) selalu mengikuti apa yang (kami) mendapati atasnya bapak / nenek moyang kami atau

Luqman:21

وَلَمَّا رَءَا الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا۟

dan tatkala melihat orang-orang yang beriman golongan-golongan (mereka) mengatakan

Al-Ahzab:22

فَبَرَّأَهُ الـلَّـهُ مِمَّا قَالُوا۟ وَكَانَ عِندَ الـلَّـهِ وَجِيهًا

maka membebaskannya Allah dari apa (mereka) mengatakan dan (dia) adalah disisi Allah terhormat

Al-Ahzab:69

حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟

sehingga apabila benar-benar dikejutkan dari hati mereka (mereka) mengatakan

Saba':23

مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا۟ الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ

apa yang (dia) mengatakan tuhan kalian (mereka) mengatakan kebenaran dan Dia sangat tinggi sangat besar

Saba':23

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم

(mereka) mengatakan maha suci engkau Engkau pelindung kami dari selain mereka

Saba':41

قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ

(mereka) mengatakan tidaklah ini kecuali seorang laki-laki dikehendaki

Saba':43

قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا

(mereka) mengatakan tidaklah kalian kecuali seorang manusia seperti kami

YaaSiin:15

قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

(mereka) mengatakan tuhan kami (dia) selalu mengetahui sesungguhnya (kami) kepada kamu benar-benar orang yang sangat cekatan untuk diutus

YaaSiin:16

قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

kesialan/kecelakaan kamu (mereka) mengatakan beserta kalian apakah jika diperingatkan keras bahkan/tetapi kalian kaum orang-orang yang sungguh-sungguh melampaui batas

YaaSiin:19

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami siapakah membangkitkan kami dari tempat tidur kami

YaaSiin:52

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya tidak kalian menjadi orang-orang yang beriman

Ash-Shaafaat:29

قَالُوا۟ ابْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى الْجَحِيمِ

(mereka) mengatakan bangunkanlah/dirikanlah untuknya suatu bangunan lalu lemparkanlah ia pada, di, dalam api yang menyala

Ash-Shaafaat:97

قَالُوا۟ لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ

(mereka) mengatakan tidak takut orang (keduanya) yang saling bertengkar berbuat zalim sebagian kami atas/terhadap bagian

Shaad:22

قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kalian tidak ucapan selamat datang bagimu

Shaad:60

قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا

(mereka) mengatakan ya tuhan kami barang siapa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi kami

Shaad:61

قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَٰفِرِينَ

(mereka) mengatakan bahkan akan tetapi pasti kalimat / ketentuan siksa atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir

Az-Zumar:71

قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami (kamu) mematikan kami dua orang perempuan dan Engkau menghidupkan kami dua orang perempuan

Ghafir:11

قَالُوا۟ اقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ

(mereka) mengatakan (kalian) bunuhlah anak-anak lelaki orang-orang yang (mereka) telah mengimani bersama dia

Ghafir:25

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَالُوا۟ فَادْعُوا۟

(mereka) mengatakan bahkan (mereka) mengatakan maka berdoXalah

Ghafir:50

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَالُوا۟ فَادْعُوا۟

(mereka) mengatakan bahkan (mereka) mengatakan maka berdoXalah

Ghafir:50

مِن دُونِ الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا

dari selain Allah (mereka) mengatakan telah sesat dari (kami)

Ghafir:74

قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً

(mereka) mengatakan kalau (dia) menghendaki tuhan kami tentu akhirnya menurunkan malaikat-malaikat

Fush-Shilat:14

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah

Fush-Shilat:30

قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ

(mereka) mengatakan ini sihir dan sesungguhnya dengannya orang-orang yang telah kafir

Az-Zukhruf:30

إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ائْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ

kecuali bahwa (mereka) mengatakan datangkanlah dengan bapak-bapak kami

Al-Jaatsiyah:25

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah

Al-Ahqaaf:13

قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا

(mereka) mengatakan ini yang mengawan (ia) yang sungguh-sungguh menghujani kepada kami

Al-Ahqaaf:24

قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ

(mereka) mengatakan wahai kaum kami sesungguhnya (kami) (kami) dengar suatu kewajiban diturunkan dari sesudah Musa

Al-Ahqaaf:30

أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ قَالُوا۟ بَلَىٰ

bukankah ini dengan benar (mereka) mengatakan bahkan

Al-Ahqaaf:34

قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا

(mereka) mengatakan bagi orang-orang yang telah diberi pengetahuan apa yang (dia) mengatakan kemarin/tadi

Muhammad:16

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ كَرِهُوا۟ مَا نَزَّلَ الـلَّـهُ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) membenci apa-apa (ia) telah benar-benar menurunkan Allah

Muhammad:26

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

maka (ia[lk) akhirnya mencurigai dari mereka takut (mereka) mengatakan jangan takut dan mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan seorang anak sangat pandai

Adz-Dzaariyaat:28

قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ

(mereka) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu

Adz-Dzaariyaat:30

إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

kecuali (mereka) mengatakan yang menyihir atau yang digila-gilakan

Adz-Dzaariyaat:52

يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ

dipanggil mereka 0 apakah belum pernah adalah beserta kalian (mereka) mengatakan bahkan

Al-Hadiid:14

قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ

maka memerdekakan (mereka) mengatakan hamba sahaya (orang yang menjaga rumah) dari sebelum

Al-Mujaadilah:3

وَالَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذْ قَالُوا۟ لِقَوْمِهِمْ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

dan orang-orang yang bersama dia apabila (mereka) mengatakan kepada kaum mereka ya tuhan kami atas kamu[lk] (kami) supaya bertawakal dan kepada Engkau (kami) bertaubat dan kepada Engkau tempat kembali

Al-Mumtahinah:4

فَلَمَّا جَآءَهُم بِالْبَيِّنَٰتِ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

maka tatkala (dia) mendatangi mereka dengan keterangan yang jelas (mereka) mengatakan ini sihir yang nyata

Ash-Shaff:6

إِذَا جَآءَكَ الْمُنَٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشْهَدُ

apabila/tatkala datang kepadamu orang-orang munafik (mereka) mengatakan menyaksikan

Al-Munaafiquun:1

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ

(mereka) mengatakan bahkan sesungguhnya telah datang kepada kami pemberi peringatan

Al-Mulk:9

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Qalam:29

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah durhaka

Al-Qalam:31

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

(mereka) mengatakan tidak ada kami dari orang-orang yang menegakkan salat

Al-Muddaththir:43

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

(mereka) mengatakan itulah jika demikian pengembalian / pengulangan yang merugi

An-Naziaat:12