Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : ر-ج-ء yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ر-ج-ء ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : silakan, tolong, minta, sudilah, supaya, tumpang, menumpang, mangga, harap, asa, kepercayaan, keyakinan, lembah, jurang, ngarai, teluk sempit.
Kata dasar ر-ج-ء ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : berharap, menyenangkan, menggembirakan, membesarkan hati, mengharapkan, mengharap, memperharapkan, mengimpi.


تَرْجُوٓا۟تَرْجُوهَاتَرْجُونَأَرْجِهْأَرْجَآئِهَا
وَيَرْجُوا۟وَتَرْجُونَمُرْجَوْنَمَرْجُوًّاتُرْجِى
يَرْجُونَيَرْجُوا۟وَٱرْجُوا۟وَيَرْجُونَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ
dan malaikat atasku/terhadapku penjuru-penjuru langit dan membawa arsy
Al-Haaqqah:17أَرْجَآئِهَا
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
(mereka) mengatakan (kamu) tangguhkanlah dia dan saudaranya dan kirimlah pada, di, dalam kota-kota orang-orang yang berkumpul
Al-A'raaf:111أَرْجِهْ
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
(mereka) mengatakan (kamu) tangguhkanlah dia dan saudaranya dan utuslah pada, di, dalam kota-kota ini mereka berkumpul
Asy-Syu'araa':36
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِـلَّـهِ وَقَارًا
mengapa kamu tidak mengharapkan bagi Allah kebesaran
Nuh:13تَرْجُونَ
تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
mengharapkannya maka katakanlah kepada mereka perkataan yang lemah lembut
Al-Isra:28تَرْجُوهَا
وَمَا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبُ
dan tidak ada (kamu) adalah mengharap bahwa dilemparkan (olehnya) kepadamu kitab
Al-Qashash:86تَرْجُوٓا۟
تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُـْٔوِىٓ إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ
menjauhi/menceraikan siapa (kamu) menghendaki daripada mereka[pr] kamu beri perlindungan / menggauli kepadamu siapa (kamu) menghendaki
Al-Ahzab:51تُرْجِى
قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ
(mereka) mengatakan hai saleh sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini
Huud:62مَرْجُوًّا
وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ الـلَّـهِ
dan orang-orang lain orang-orang yang segera ditangguhkan bagi/sampai keputusan Allah
At-Taubah:106مُرْجَوْنَ
وَتَرْجُونَ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا يَرْجُونَ
dan mengharapkan dari Allah apa tidak (mereka) selalu mengharapkan
An-Nisa:104وَتَرْجُونَ
سَاجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْاَخِرَةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ
yang bersujud dan berdiri ia takut akhirat dan mengharapkan rahmat tuhannya
Az-Zumar:9وَيَرْجُوا۟
أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓ
siapa diantara mereka paling/lebih dekat dan mengharap rahmat-nya dan takut azab-nya
Al-Isra:57وَيَرْجُونَ
يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ وَٱرْجُوا۟ ٱلْيَوْمَ ٱلْاَخِرَ
hai kaumku sembahlah Allah dan harapkan hari akhir
Al-Ankabuut:36وَٱرْجُوا۟
فَمَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ رَبِّهِۦ
maka barang siapa (dia) adalah mengharapkan pertemuan tuhannya
Al-Kahfi:110يَرْجُوا۟
لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ الـلَّـهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْاَخِرَ
bagi siapa (dia) adalah mengharapkan Allah dan hari akhir
Al-Mumtahinah:6
مَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ الـلَّـهِ
barangsiapa (dia) adalah mengharapkan pertemuan Allah
Al-Ankabuut:5
لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ الـلَّـهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْاَخِرَ وَذَكَرَ الـلَّـهَ كَثِيرًا
bagi orang (dia) adalah mengharapkan Allah dan hari akhir dan mengingat Allah sangat banyak
Al-Ahzab:21
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ الـلَّـهِ
katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) telah mengimani mengampuni bagi orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan hari-hari Allah
Al-Jaatsiyah:14يَرْجُونَ
يَرْجُونَ تِجَٰرَةً لَّن تَبُورَ
(mereka) selalu mengharapkan perniagaan tidak akan merugi
Faathir:29
أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ الـلَّـهِ
mereka itu (mereka) selalu mengharapkan rahmat Allah
Al-Baqarah:218
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
sesungguhnya mereka (mereka) adalah tidak (mereka) selalu mengharapkan perhitungan/pemeriksaan
An-Naba:27
أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا
apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan
Al-Furqon:40
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا
dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami
Al-Furqon:21
وَٱلْقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا
azas-azas/yang tua dari isteri-isteri yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pernikahan
An-Nuur:60
قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ٱئْتِ
(dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami datangkanlah
Yunus:15
فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ
maka dia memberi peringatan orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami pada, di, dalam kedurhakaan/kesesatan mereka terombang-ambing / bingung
Yunus:11
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
sesungguhnya orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami dan (mereka) ridha dengan kehidupan dunia
Yunus:7
وَتَرْجُونَ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا يَرْجُونَ
dan mengharapkan dari Allah apa tidak (mereka) selalu mengharapkan
An-Nisa:104
وَتَرْجُونَ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا يَرْجُونَ
dan mengharapkan dari Allah apa tidak (mereka) selalu mengharapkan
An-Nisa:104