<<<==ayat berikutnya

Al-Jaatsiyah ayat ke 14

ayat sebelumnya ===>>


قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ الـلَّـهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Kajian kata

يَرْجُونَ pada surat Al-Jaatsiyah ayat ke 14

Bacaan dalam tulisan arab latin yarjûna
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَرْجُونَ mereka mengharapkan
Jumlah pemakaian kata يَرْجُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 11 kali
Kata يَرْجُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ر ج ء
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ج, dan huruf ketiga k3=ء
Makna dari kata dasar ر ج ء :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna silakan, tolong, minta, sudilah, supaya, tumpang, menumpang, mangga, harap, asa, kepercayaan, keyakinan, lembah, jurang, ngarai, teluk sempit.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berharap, menyenangkan, menggembirakan, membesarkan hati, mengharapkan, mengharap, memperharapkan, mengimpi.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ر ج ء dalam AlQuran 28 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 3 kali, dipakai kata kerja sebanyak 25 kali

Kajian kata يَرْجُونَ ditinjau dari aspek makna :

kata يَرْجُونَ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata يَرْجُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَرْجُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَرْجُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَرْجُونَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَرْجُونَ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

Pemakaian kata dasar ر ج ء pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

أُوْلَـئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللّهِ Al-Baqarah 218
وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ An-Nisa 104
إَنَّ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا وَرَضُواْ بِالْحَياةِ الدُّنْيَا Yunus 7
فَنَذَرُ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ Yunus 11
قَالَ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا ائْتِ Yunus 15
وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاء اللَّاتِي لاَ يَرْجُونَ نِكَاحًا An-Nuur 60
وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا Al-Furqon 21
أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لاَ يَرْجُونَ نُشُورًا Al-Furqon 40
يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ Faathir 29
قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُون أَيَّامَ اللَّهِ Al-Jaatsiyah 14
إِنَّهُمْ كَانُوا لاَ يَرْجُونَ حِسَابًا An-Naba 27

 

فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ Al-Kahfi 110
مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ Al-Ankabuut 5
لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا Al-Ahzab 21
لِمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ Al-Mumtahinah 6

 

أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ Al-Isra 57

 

سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ Az-Zumar 9

 

وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ An-Nisa 104

 

يَاقَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ Al-Ankabuut 36

 

تُرْجِي مَن تَشَاء مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاء Al-Ahzab 51

 

مَّا لَكُمْ لاَ تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا Nuh 13

 

تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلاً مَّيْسُورًا Al-Isra 28

 

وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ Al-Qashash 86

 

وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللّهِ At-Taubah 106

 

قَالُواْ يَاصَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَـذَا Huud 62

 

وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ Al-Haaqqah 17

 

قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَآئِنِ حَاشِرِينَ Al-A'raaf 111
قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ Asy-Syu'araa' 36