Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ر-ف-ع yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ر-ف-ع ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : daya angkat, dorongan, desakan, daya dorong, penguat, kebangkitan, terbitnya, yg bertambah tinggi, tambahan |
Kata dasar ر-ف-ع ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menaikkan, mengangkat, mengajukan, mengumpulkan, memperluas, meluaskan, meluas, membentangkan, mengembangkan, membesar, memperkembangkan, mengembang, memperluaskan, membesarkan, melar, memperlapang, mengatakan dgn panjang lebar, membangkitkan, menimbulkan, mengambil, mengangkut, memuat, menghidupkan, menyebabkan, menegakkan, menjunjung tinggi, menguatkan, membenarkan, memelihara, muncul, timbul, datang, tiba, mengeraskan, membubungkan, meningkat, naik, menaiki, menanjak, angkat, meninggikan, mendirikan, mempersiapkan, mengadakan, mempertinggi, membangun, mengukuhkan, menyokong, mengemukakan, menarik, mengerek, mendorong, mendorongkan, mencabut, mencopet, memperbaiki, mencuri, mengumpil, memajukan, mendukung, menggalakkan, menyelenggarakan, mendakikan, memaksakan, menusukkan, menikam, menyodok, memasukkan, berdesakan, maju, berdesak-desakan, memuncak, menambah, menambahkan, memperamat, memperamatkan, memperbubungkan, menyingsing |
رَفِيعُ | رَفَعَهَا | رَفَعَ | تُرْفَعَ | تَرْفَعُوٓا۟ |
مَّرْفُوعَةٌ | لَرَفَعْنَٰهُ | رَّفَعَهُ | رَّافِعَةٌ | رُفِعَتْ |
وَرَفَعْنَا | وَرَفَعَ | وَرَافِعُكَ | نَرْفَعُ | مَّرْفُوعَةٍ |
يَرْفَعِ | يَرْفَعُهُۥ | يَرْفَعُ | وَرَفَعْنَٰهُ | وَرَفَعْنَا |
ٱلْمَرْفُوعِ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَرْفَعُوٓا۟ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِىِّ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan meninggikan suara-suara kalian di atas suara nabi | Al-Hujuraat:2 | تَرْفَعُوٓا۟ |
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا (ia) meninggikan bangunannya lalu (ia) sempurnakannya | An-Naziaat:28 | رَفَعَ |
الـلَّـهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا Allah yang (ia) meninggikan langit dengan tidak/tanpa tiang/bangunan tinggi melihatnya | Arraad:2 |
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ dan langit (ia) meninggikannya dan (ia) meletakkan timbangan | Ar-Rahman:7 | رَفَعَهَا |
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ yang paling tinggi derajat-Nya mempunyai 'arsy` | Ghafir:15 | رَفِيعُ |
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ dan kepada langit bagaimana menurut telah ditinggikan | Al-Ghaashiyah:18 | رُفِعَتْ |
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ yang menjadi rendah yang meninggi | Al-Waqi'a:3 | رَّافِعَةٌ |
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَٰهُ بِهَا dan kalau (kami) menghendaki niscaya (kami) meninggikannya dengannya (ayat-ayat) | Al-A'raaf:176 | لَرَفَعْنَٰهُ |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ di dalamnya tempat-tempat duduk yang ditinggikan | Al-Ghaashiyah:13 | مَّرْفُوعَةٌ |
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ dan hamparan/kasur-kasur yang ditinggikan | Al-Waqi'a:34 | مَّرْفُوعَةٍ |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ yang ditinggikan wanita yang sangat suci | Abasa:14 |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ نَرْفَعُ دَرَجَٰتٍ مَّن kecuali bahwa menghendaki Allah meninggikan derajat siapa/orang | Yusuf:76 | نَرْفَعُ |
نَرْفَعُ دَرَجَٰتٍ مَّن نَّشَآءُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ meninggikan beberapa derajat siapa menghendaki sesungguhnya tuhanmu maha bijaksana sangat mengetahui | Al-An'aam:83 |
إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa sesungguhnya Aku (Allah) yang akan mewafatkan kamu dan yang mengangkat kamu kepadaku | Ali-Imran:55 | وَرَافِعُكَ |
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى ٱلْعَرْشِ وَخَرُّوا۟ لَهُۥ سُجَّدًا dan (ia) meninggikan kedua ibu-bapaknya atas/terhadap 'arsy` dan menyungkur kepadanya sujud | Yusuf:100 | وَرَفَعَ |
وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ dan (ia) meninggikan sebagian kamu di atas bagian beberapa derajat karena hendak menguji kalian pada, di, dalam apa datang kepada kalian | Al-An'aam:165 | |
مَّن كَلَّمَ الـلَّـهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَٰتٍ وَءَاتَيْنَا عِيسَى orang telah benar-benar mengatakan Allah dan (ia) meninggikan sebagian mereka beberapa derajat dan (kami) berikan Isa | Al-Baqarah:253 |
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ dan (kami) mengangkat bagimu sebutanmu | Ash-Sharh:4 | وَرَفَعْنَا |
وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ dan (kami) telah mengangkat di atas kalian bukit tursina | Al-Baqarah:63 | |
وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَٰتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا dan (kami) mengangkat sebagian mereka di atas bagian derajat agar mengambil sebagian mereka bagian pekerjaan | Az-Zukhruf:32 | |
وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمْ dan (kami) mengangkat atas mereka bukit tursina dengan perjanjian mereka | An-Nisa:154 | |
وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ dan (kami) mengangkat di atas kalian bukit tursina | Al-Baqarah:93 |
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا dan (kami) telah mengangkatnya tempat/kedudukan sangat tinggi | Maryam:57 | وَرَفَعْنَٰهُ |
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِيمُ dan ketika (dia) sedang meninggikan Ibrahim | Al-Baqarah:127 | يَرْفَعُ |
إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ kepada-Nya mendaki / menaiki perkataan kebaikan dan amalan orang yang berbuat kebajikan/saleh naik kepada-nya | Faathir:10 | يَرْفَعُهُۥ |
يَرْفَعِ الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ دَرَجَٰتٍ meninggalkan Allah orang-orang yang (mereka) telah mengimani diantara kamu dan orang-orang telah diberi pengetahuan derajat | Al-Mujaadilah:11 | يَرْفَعِ |
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ dan atap yang ditinggikan | Ath-Thuur:5 | ٱلْمَرْفُوعِ |
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ dan atap yang ditinggikan | Ath-Thuur:5 |