Az-Zukhruf ayat ke 32 |
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | وَرَفَعْنَا pada surat Az-Zukhruf ayat ke 32 | Bacaan dalam tulisan arab latin | warafa'nâ |
Jenis kata | kata kerja aktif bentuk lampau | |
Arti kata وَرَفَعْنَا | dan (kami) mengangkat | |
Jumlah pemakaian | kata وَرَفَعْنَا dalam AlQuran dipakai sebanyak 5 kali | |
Kata وَرَفَعْنَا tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ر ف ع | |
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ف, dan huruf ketiga k3=ع | ||
Makna dari kata dasar ر ف ع : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna daya angkat, dorongan, desakan, daya dorong, penguat, kebangkitan, terbitnya, yg bertambah tinggi, tambahan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menaikkan, mengangkat, mengajukan, mengumpulkan, memperluas, meluaskan, meluas, membentangkan, mengembangkan, membesar, memperkembangkan, mengembang, memperluaskan, membesarkan, melar, memperlapang, mengatakan dgn panjang lebar, membangkitkan, menimbulkan, mengambil, mengangkut, memuat, menghidupkan, menyebabkan, menegakkan, menjunjung tinggi, menguatkan, membenarkan, memelihara, muncul, timbul, datang, tiba, mengeraskan, membubungkan, meningkat, naik, menaiki, menanjak, angkat, meninggikan, mendirikan, mempersiapkan, mengadakan, mempertinggi, membangun, mengukuhkan, menyokong, mengemukakan, menarik, mengerek, mendorong, mendorongkan, mencabut, mencopet, memperbaiki, mencuri, mengumpil, memajukan, mendukung, menggalakkan, menyelenggarakan, mendakikan, memaksakan, menusukkan, menikam, menyodok, memasukkan, berdesakan, maju, berdesak-desakan, memuncak, menambah, menambahkan, memperamat, memperamatkan, memperbubungkan, menyingsing (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ر ف ع dalam AlQuran | 29 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 8 kali, dipakai kata kerja sebanyak 21 kali | |
Kajian kata وَرَفَعْنَا ditinjau dari aspek makna : | adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:
bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab. | |
Kajian kata وَرَفَعْنَا ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata وَرَفَعْنَا merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. imbuan : kata kerja وَرَفَعْنَا ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya. 3. kata kerja bentuk lampau : kata وَرَفَعْنَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 4. kata kerja aktif : kata وَرَفَعْنَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan 5. subyek pelaku : kata وَرَفَعْنَا ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus. |
Pemakaian kata dasar ر ف ع pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
اللّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا | Arraad 2 | ![]() |
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا | An-Naziaat 28 |
 
نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاء إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ | Al-An'aam 83 | ![]() |
إِلاَّ أَن يَشَاءَ اللّهُ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مِّن | Yusuf 76 |