Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ف-س-د yang dipakai pada AlQuran
| Kata dasar ف-س-د ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : gagalnya, ruang makan, keadaan berantakan, orang yg makan bersama, korup, rusak, jahat, buruk, kotor, tdk murni, tdk jujur | 
| Kata dasar ف-س-د ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : mengacaukan, mengotori, menggagalkan, makan bersama, mengoyakkan, menyeterika, merusak, memotong-motong, merobek-robek, mengoyak-ngoyakkan, merusak, mengubah, menyuap, memperburukkan, merusak akhlak, membusuk, menguraikan, rusak | 
| فَسَادًا | تُفْسِدُوا۟ | تُفْسِدُوا۟ | بِٱلْمُفْسِدِينَ | أَفْسَدُوهَا | 
| لَفَسَدَتِ | لَفَسَدَتَا | لَتُفْسِدُنَّ | كَٱلْمُفْسِدِينَ | فَسَادٍ | 
| مُفْسِدُونَ | لَّفَسَدَتِ | لِيُفْسِدُوا۟ | لِيُفْسِدَ | لِنُفْسِدَ | 
| يُفْسِدُ | وَيُفْسِدُونَ | وَيُفْسِدُونَ | وَفَسَادٌ | مُفْسِدِينَ | 
| ٱلْمُفْسِدَ | ٱلْفَسَادِ | ٱلْفَسَادُ | ٱلْفَسَادَ | يُفْسِدُونَ | 
| ٱلْمُفْسِدِينَ | ٱلْمُفْسِدُونَ | 
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
|  قَالَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا (kalian berdua) mengatakan sesungguhnya raja-raja apabila (mereka) masuk negeri (kalian) merusaknya/membinasakannya  | An-Naml:34 | أَفْسَدُوهَا | 
|  مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ orang tidak mempercayai dengannya/kepadanya dan tuhanmu lebih mengetahui terhadap orang-orang yang membuat kerusakan  | Yunus:40 | بِٱلْمُفْسِدِينَ | 
|  فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُفْسِدِينَ  maka jika (kalian) telah memalingkan maka sesungguhnya Allah sangat mengetahui terhadap orang-orang yang membuat kerusakan  | Ali-Imran:63 | 
|  لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ jangan (kalian) merusak di bumi  | Al-Baqarah:11 | تُفْسِدُوا۟ | 
|  وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا  dan jangan dirusak pada, di, dalam bumi sesudah perbaikilah ia  | Al-A'raaf:85 | |
|  وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا  dan jangan dirusak pada, di, dalam bumi sesudah perbaikilah ia  | Al-A'raaf:56 | |
|  أَن تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أَرْحَامَكُمْ  bahwa dirusak pada, di, dalam bumi dan diputuskan kasih sayang kalian  | Muhammad:22 | 
|  وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أَوْ يُصَلَّبُوٓا۟ dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan bahwa dibantai atau disalib  | Al-Maidah:33 | فَسَادًا | 
|  وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ  dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-Maidah:64 | |
|  وَلَا فَسَادًا وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ  dan tidak tambahan kerusakan dan akibat/kesudahan bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa  | Al-Qashash:83 | 
|  كَٱلْمُفْسِدِينَ فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِينَ كَٱلْفُجَّارِ seperti orang-orang yang berbuat kerusakan pada, di, dalam bumi ataukah jadikan orang-orang yang bertakwa seperti orang-orang yang durhaka  | Shaad:28 | كَٱلْمُفْسِدِينَ | 
|  لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا sungguh akan dirusak (oleh kamu) pada, di, dalam muka bumi dua kali dan pasti sungguh-sungguh menyatakan ketinggian sangat besar  | Al-Isra:4 | لَتُفْسِدُنَّ | 
|  لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا الـلَّـهُ لَفَسَدَتَا sekiranya (dia) adalah pada keduanya tuhan-tuhan selain Allah tentu (keduanya) rusak binasa  | Al-Anbiyaa':22 | لَفَسَدَتَا | 
|  وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ dan sekiranya sungguh-sungguh mengikuti kebenaran hawa nafsu mereka tentu rusaklah langit dan bumi  | Al-Mu'minuun:71 | لَفَسَدَتِ | 
|  جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ (kami) datangkan untuk dirusak pada, di, dalam bumi dan bukan (mereka) adalah orang-orang yang mencuri  | Yusuf:73 | لِنُفْسِدَ | 
|  وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا dan apabila (kamu) selalu memalingkan (dia) telah berjalan pada, di, dalam bumi untuk dirusakannya didalamnya  | Al-Baqarah:205 | لِيُفْسِدَ | 
|  أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk dirusak pada, di, dalam bumi  | Al-A'raaf:127 | لِيُفْسِدُوا۟ | 
|  ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ manusia sebagian mereka dengan sebagian tentu rusaklah bumi  | Al-Baqarah:251 | لَّفَسَدَتِ | 
|  قَالُوا۟ يَٰذَاٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ (mereka) mengatakan wahai zulqarnain sesungguhnya ya'juj dan ma'juj (mereka) yang sungguh-sungguh membuat kerusakan pada, di, dalam bumi  | Al-Kahfi:94 | مُفْسِدُونَ | 
|  وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ dan jangan merugikan manusia sesuatu/hak-hak mereka dan jangan melampaui batas pada, di, dalam bumi (mereka) yang membuat kerusakan  | Huud:85 | مُفْسِدِينَ | 
|  وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ  dan janganlah melampaui batas pada, di, dalam muka bumi (mereka) yang membuat kerusakan  | Asy-Syu'araa':183 | |
|  وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ  dan jangan melampaui batas pada, di, dalam muka bumi (mereka) yang membuat kerusakan  | Al-Ankabuut:36 | |
|  فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ الـلَّـهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ  maka ingatlah kamu nikmat-nikmat Allah dan jangan melampaui batas pada, di, dalam bumi (mereka) yang membuat kerusakan  | Al-A'raaf:74 | |
|  وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ  dan jangan (kalian) melampaui batas pada, di, dalam bumi (mereka) yang membuat kerusakan  | Al-Baqarah:60 | 
|  أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ supaya dihubungkan dan membuat kerusakan pada, di, dalam bumi  | Arraad:25 | وَيُفْسِدُونَ | 
|  أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ  bahwa/untuk selalu dihubungkan dan (mereka) (mereka) sedang membuat kerusakan  | Al-Baqarah:27 | 
|  قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ (mereka) mengatakan apakah Engkau akan menjadikan di dalamnya orang akan membuat kerusakan didalamnya dan (dia) menumpahkan darah  | Al-Baqarah:30 | يُفْسِدُ | 
|  يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ membuat kerusakan pada, di, dalam muka bumi dan mereka tidak diperbaiki  | An-Naml:48 | يُفْسِدُونَ | 
|  زِدْنَٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ  (kami) tambahkan kepada mereka azab / siksa di atas siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat kerusakan  | An-Nahl:88 | |
|  ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ  orang-orang yang membuat kerusakan pada, di, dalam muka bumi dan mereka tidak diperbaiki  | Asy-Syu'araa':152 | 
|  وَلَا تَبْغِ ٱلْفَسَادَ فِى ٱلْأَرْضِ dan janganlah kamu mencari/berbuat kerusakan pada, di, dalam muka bumi  | Al-Qashash:77 | ٱلْفَسَادَ | 
|  فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ  lalu memperbanyaklah didalamnya kerusakan  | Al-Fajr:12 | |
|  أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ  atau bahwa dia akan menimbulkan pada, di, dalam bumi kerusakan  | Ghafir:26 | |
|  وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْفَسَادَ  dan Allah tidak menyukai kerusakan  | Al-Baqarah:205 | 
|  ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ telah nampak kerusakan pada, di, dalam darat dan di laut dengan apa/sebab (dia) telah usahakan tangan-tangan manusia  | Ar-Ruum:41 | ٱلْفَسَادُ | 
|  يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْفَسَادِ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا melarang dari kerusakan pada, di, dalam bumi kecuali sangat sedikit  | Huud:116 | ٱلْفَسَادِ | 
|  وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِ dan Allah (dia) mengetahui orang yang membuat kerusakan dari mengadakan perbaikan  | Al-Baqarah:220 | ٱلْمُفْسِدَ | 
|  أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ ingatlah sesungguhnya mereka mereka Orang-orang yang sedang merusak  | Al-Baqarah:12 | ٱلْمُفْسِدُونَ | 
|  فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan  | An-Naml:14 | ٱلْمُفْسِدِينَ | 
|  ءَآلْـَٰٔنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ  apakah sekarang dan/padahal sesungguhnya (kamu) mendurharkai sebelum dan (kamu) adalah dari orang-orang yang membuat kerusakan  | Yunus:91 | |
|  إِنَّ الـلَّـهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ  sesungguhnya Allah akan membatalkannya sesungguhnya Allah tidak menyebabkan memperbaiki amal/pekerjaan orang-orang yang membuat kerusakan  | Yunus:81 | |
|  إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ  sesungguhnya dia (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-Qashash:4 | |
|  وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ  dan jangan mengikuti jalan orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-A'raaf:142 | |
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ  sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-Qashash:77 | |
|  فَظَلَمُوا۟ بِهَا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ  lalu (mereka) mengingkari dengannya/padanya maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-A'raaf:103 | |
|  قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ  (dia) mengatakan tuhan tolonglah aku atas/terhadap kaum orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-Ankabuut:30 | |
|  وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ  dan perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-A'raaf:86 | |
|  وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ  dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-Maidah:64 | |
|  وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ  dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan  | Al-Maidah:64 |