Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ع-ص-و yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ع-ص-و ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : batang, kemudi, , tebu, rotan, lonjor, gantel, juluan, getokan |
Kata dasar ع-ص-و ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : melekat, melekatkan, menempeli, melekap, menempelkan, menancapkan, menjorok, menonjolkan, memancangkan, menyisipkan, menusuk, menikam, menancap, berjendol, tetap tinggal, memasukkan, mengeluarkan, menjulurkan, menjulur, jerejak, membelengket, berlengket, menipu, mencocokkan, menyuntingkan, mempersisipkan, melunjur, menjengukkan, ragu-ragu |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ dengan tongkatmu batu itu | Al-Baqarah:60 | بِّعَصَاكَ |
إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ketika memohon air kepadanya kaumnya agar/hendalah pukullah dengan tongkatmu batu itu | Al-A'raaf:160 | بِّعَصَاكَ |
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ maka (kami) mewahyukan kepada Musa agar/hendalah pukullah dengan tongkatmu lautan | Asy-Syu'araa':63 |
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ dan (kami) wahyukan kepada Musa bahwa lemparkanlah tongkatmu | Al-A'raaf:117 | عَصَاكَ |
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ dan lemparkanlah tongkatmu maka tatkala melihatnya menjadi cepat menggerakkan seperti seakan-akan ia ular | An-Naml:10 | |
وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ dan lemparkanlah tongkatmu maka tatkala melihatnya menjadi cepat menggerakkan seakan-akan ia ular | Al-Qashash:31 |
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ maka lemparkanlah tongkatnya maka tiba-tiba dia ular yang nyata | Al-A'raaf:107 | عَصَاهُ |
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ maka lemparkanlah tongkatnya maka tiba-tiba dia ular yang nyata | Asy-Syu'araa':32 | |
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ maka lemparkanlah Musa tongkatnya maka tiba-tiba dia menelan apa-apa mereka memalingkan | Asy-Syu'araa':45 |
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ lalu (mereka) melemparkanlah tali-tali mereka dan tongkat-tongkat mereka dan (mereka) berkata dengan kekuasaan / kekuatan fir'aun sesungguhnya (kami) pasti (kami) orang-orang yang mengalahkan/menang | Asy-Syu'araa':44 | وَعِصِيَّهُمْ |
فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ maka tiba-tiba tali-tali mereka dan tongkat-tongkat mereka bersombongkan diri kepadanya/Musa dari sihir mereka seakan-akan ia merayap | Thaahaa:66 | وَعِصِيُّهُمْ |
فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ maka tiba-tiba tali-tali mereka dan tongkat-tongkat mereka bersombongkan diri kepadanya/Musa dari sihir mereka seakan-akan ia merayap | Thaahaa:66 |