Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ل-ه-و yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ل-ه-و ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kegembiraan, minat, menarik, olahraga, sport, permainan, keolahragaan, olahragawan, kelakar, jempol, penyolek, senda-gurau, hiburan, kegirangan, kegelian, pengocok perut, rekreasi, liburan, pelengah-lengah waktu, pelengah-lengah hati, pengalihan, penyimpangan, lanturan, selingan, kebingungan, perayaan, kenduri, keramaian, suasana perayaan, suasana pesta, pesta gembira, peristiwa gembira, kesukaan, permainan riang gembira |
Kata dasar ل-ه-و ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : bersenda gurau, berolok-olok, berolahraga, memamerkan, mencemoohkan, memboros, berkelakar, bersenang-senang |
لَاهِيَةً | تُلْهِيهِمْ | تُلْهِكُمْ | تَلَهَّىٰ | أَلْهَىٰكُمُ |
وَلَهْوٌ | وَلَهْوًا | لَهْوَ | لَهْوٌ | لَهْوًا |
ٱللَّهْوِ | وَيُلْهِهِمُ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ melalaikan kalian berbanyak-banyakkan/bermegah-megah | At-Takaathur:1 | أَلْهَىٰكُمُ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak/jangan dilalaikan kalian harta-harta kalian | Al-Munaafiquun:9 | تُلْهِكُمْ |
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَٰرَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ الـلَّـهِ orang laki-laki tidak dilalaikan mereka perniagaan dan tidak jual beli / perdagangan dari peringatan Allah | An-Nuur:37 | تُلْهِيهِمْ |
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ yang melalaikan hati mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi | Al-Anbiyaa':3 | لَاهِيَةً |
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama mereka guyonan/permainan dan permainan dan telah menipu mereka kehidupan dunia | Al-A'raaf:51 | لَهْوًا |
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا sekiranya apakah (ia) menghendaki bahwa mengambil/menjadikan guyonan/permainan | Al-Anbiyaa':17 | |
وَإِذَا رَأَوْا۟ تِجَٰرَةً أَوْ لَهْوًا ٱنفَضُّوٓا۟ إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمًا dan apabila (mereka) melihat perniagaan atau guyonan/permainan berbagai tujuan kepadanya dan (kalian) meninggalkanmu berdiri | Al-Jumu'ah:11 |
وَمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ dan tidaklah ini kehidupan dunia kecuali guyonan/permainan dan permainan | Al-Ankabuut:64 | لَهْوٌ |
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ peningalan / pembiaran orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama mereka permainan dan senda gurau mereka itulah orang-orang yang dibinasakan / dijerumuskan disebabkan apa (mereka) telah melakukan | Al-An'aam:70 | وَلَهْوًا |
وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ dan tidaklah kehidupan dunia kecuali/selain permainan dan senda gurau | Al-An'aam:32 | وَلَهْوٌ |
إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ sesungguhnya kehidupan dunia permainan dan senda gurau | Muhammad:36 | |
ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلْغُرُورِ (kalian) ketahuilah sesungguhnya hanyalah kehidupan dunia permainan dan senda gurau dan tidaklah kehidupan dunia kecuali kesenangan tipuan | Al-Hadiid:20 |
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ biarkanlah mereka makan dan sangat bersenang-senang dan menyebabkan melalaikan mereka angan-angan maka kelak (mereka) selalu memahaminya | Al-Hijr:3 | وَيُلْهِهِمُ |
قُلْ مَا عِندَ الـلَّـهِ خَيْرٌ مِّنَ ٱللَّهْوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِ katakanlah apa disisi Allah kebaikan dari permainan dan dari perniagaan | Al-Jumu'ah:11 | ٱللَّهْوِ |
قُلْ مَا عِندَ الـلَّـهِ خَيْرٌ مِّنَ ٱللَّهْوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِ katakanlah apa disisi Allah kebaikan dari permainan dan dari perniagaan | Al-Jumu'ah:11 |