Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

dan ketika tuhanmu (dia) telah mengatakan kepada para malaikat

Al-Baqarah:30

قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku (aku) mengetahui apa tidak (kalian) mengetahui

Al-Baqarah:30

قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ

wahai Adam (dia) mengatakan terangkanlah kepada mereka dengan nama-namanya

Al-Baqarah:33

قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ

(dia) mengatakan apakah belum pernah (aku) mengatakan kepada kalian

Al-Baqarah:33

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:54

قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ

(dia) mengatakan maukah (kalian) mengganti

Al-Baqarah:61

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:67

قَالَ أَعُوذُ بِالـلَّـهِ

(dia) mengatakan (aku) berlindung kepada Allah

Al-Baqarah:67

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia mengatakan bahwasanya ia sapi betina tidak tua dan tidak muda

Al-Baqarah:68

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia mengatakan

Al-Baqarah:69

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia (dia) sedang mengatakan bahwasanya ia sapi betina tidak mudah dipakai membajak / menghalau bumi/tanah

Al-Baqarah:71

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ

itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka

Al-Baqarah:113

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم

itu (dia) mengatakan orang-orang yang dari sebelum mereka

Al-Baqarah:118

قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku yang menjadikan kamu bagi manusia imam/pemimpin

Al-Baqarah:124

قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى

(dia) mengatakan dan dia keturunanku

Al-Baqarah:124

قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظَّٰلِمِينَ

(dia) mengatakan tidak (dia) akan memperoleh janjiku orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:124

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim

Al-Baqarah:126

قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا

(dia) mengatakan dan orang (dia) telah mengingkari maka (aku) memberi kesenangan kepadanya sangat sedikit

Al-Baqarah:126

إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ

ketika (dia) mengatakan kepadanya tuhannya

Al-Baqarah:131

أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ

tunduklah / patuhlan (dia) mengatakan (aku) menyelamatkan kapada tuhan/pemelihara semesta alam

Al-Baqarah:131

إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى

ketika (dia) mengatakan kepada anak-anaknya apa (kalian) menyembah dari sesudah/sepeninggalku

Al-Baqarah:133

قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ

(dia) mengatakan apakah (kalian) mudah-mudahan jika telah diwajibkan atas kalian perang

Al-Baqarah:246

قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ اصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ

(dia) mengatakan sesungguhnya Allah memilihnya atas kalian

Al-Baqarah:247

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ

maka tatkala (ia) menjelaskan/keluar talut dengan tentaranya (dia) mengatakan sesungguhnya Allah yang akan menyebabkan menguji kalian dengan sungai

Al-Baqarah:249

قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) menyangka sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya Allah

Al-Baqarah:249

قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّىَ الَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ

(dia) mengatakan Ibrahim tuhanku yang Dia menghidupkan dan dimatikan (olehnya)

Al-Baqarah:258

قَالَ أَنَا۠ أُحْىِۦ وَأُمِيتُ

(dia) mengatakan saya saya menghidupkan dan (saya) mematikan

Al-Baqarah:258

قَالَ إِبْرَٰهِيمُ فَإِنَّ الـلَّـهَ يَأْتِى بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ

(dia) mengatakan Ibrahim maka sesungguhnya Allah mendatangkan / mengumpulkan dengan matahari dari timur

Al-Baqarah:258

قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَٰذِهِ الـلَّـهُ بَعْدَ مَوْتِهَا

(dia) mengatakan bahwasanya (kami) menghidupkan ini Allah sesudah kematiannya

Al-Baqarah:259

فَأَمَاتَهُ الـلَّـهُ مِا۟ئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ

maka (aku) semakin mematikannya Allah seratus tahun kemudian dia menghidupkannya kembali (dia) mengatakan berapa (lama) (kamu) menempati

Al-Baqarah:259

قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

(dia) mengatakan (aku) tinggal hari atau setengah hari

Al-Baqarah:259

قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ عَامٍ

(dia) mengatakan bahkan/tetapi (kamu) menempati seratus tahun

Al-Baqarah:259

قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ الـلَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

lebih mengetahui (dia) mengatakan bahwasanya Allah atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa

Al-Baqarah:259

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَىٰ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim tuhan perlihatkan kepadaku bagaimana menurut Engkau menghidupkan kematian

Al-Baqarah:260

قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن

(dia) mengatakan apakah tidak beriman

Al-Baqarah:260

قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى

(dia) mengatakan bahkan akan tetapi agar menentramkan hati

Al-Baqarah:260

قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ

(dia) mengatakan maka ambillah empat dari burung-burung

Al-Baqarah:260

قَالَ يَٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا

(dia) mengatakan hai Maryam bahwasanya (kami) bagimu ini

Ali-Imran:37

قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً

(dia) mengatakan tuhan dan berikanlah bagiku dari sisi kamu keturunan kebaikan

Ali-Imran:38

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ

(dia) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagiku seorang anak

Ali-Imran:40

قَالَ كَذَٰلِكَ الـلَّـهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

(dia) mengatakan seperti itulah Allah melakukan apa (dia) kehendaki

Ali-Imran:40

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّىٓ ءَايَةً

(dia) mengatakan tuhan jadikanlah / berilah bagiku tanda-tanda

Ali-Imran:41

قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا

tanda-tandamu (dia) mengatakan bahwa tidak berkata-kata manusia tiga beberapa hari kecuali isyarat / tanda

Ali-Imran:41

قَالَ كَذَٰلِكِ الـلَّـهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ

(dia) mengatakan demikianlah Allah menciptakan apa (dia) kehendaki

Ali-Imran:47

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ

ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa sesungguhnya Aku (Allah) yang akan mewafatkan kamu dan yang mengangkat kamu kepadaku

Ali-Imran:55

خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

(ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah

Ali-Imran:59

لَتُؤْمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى

sungguh akan beriman dengannya dan sungguh menolongnya (dia) mengatakan apakah (kalian) mengakui dan (kalian) mengambil atas/terhadap demikian itu kalian bebanku / perjanjianku

Ali-Imran:81

قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ الشَّٰهِدِينَ

(mereka) mengatakan (kami) mengakui (dia) mengatakan maka saksikanlah dan Aku beserta kalian dari orang-orang yang menjadi saksi

Ali-Imran:81

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ

orang-orang yang (dia) mengatakan kepada mereka manusia/orang

Ali-Imran:173

قَالَ إِنِّى تُبْتُ الْـَٰٔنَ

(dia) mengatakan sesungguhnya saya (aku) bertaubat sekarang

An-Nisa:18

فَإِنْ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَىَّ

maka jika semakin menimpa kalian bencana (dia) mengatakan sungguh (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas

An-Nisa:72

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Maidah:20

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمَا

(dia) mengatakan dua orang laki-laki dari/diantara orang-orang yang takut (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas keduanya

Al-Maidah:23

قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku tidak aku berkuasa kecuali diri dan saudaraku

Al-Maidah:25

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya ia (negeri itu) () yang sangat diharamkan/dilarang atas mereka

Al-Maidah:26

قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ الـلَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

(dia) mengatakan sungguh akan membunuhmu (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah menjadi menerima Allah dari orang-orang yang bertakwa

Al-Maidah:27

قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ الـلَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

(dia) mengatakan sungguh akan membunuhmu (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah menjadi menerima Allah dari orang-orang yang bertakwa

Al-Maidah:27

قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا

(dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini

Al-Maidah:31

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:110

إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

ketika (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:112

قَالَ اتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

(dia) mengatakan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman

Al-Maidah:112

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَآ

(dia) mengatakan Isa putra Maryam ya Allah ya tuhan kami

Al-Maidah:114

قَالَ الـلَّـهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ

(dia) mengatakan Allah sesungguhnya Aku tempat menurunkannya atas kalian

Al-Maidah:115

وَإِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

dan ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:116

قَالَ سُبْحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِىٓ

(dia) mengatakan maha suci engkau tidak mereka bagiku

Al-Maidah:116

قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ

(dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka

Al-Maidah:119

قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ

(dia) mengatakan bukankah ini dengan benar

Al-An'aam:30

قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari

Al-An'aam:30

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ

dan tatkala (dia) mengatakan Ibrahim kepada bapaknya Azar

Al-An'aam:74

قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ

(dia) mengatakan ini tuhanku maka ketika (ia) membenam

Al-An'aam:76

قَالَ لَآ أُحِبُّ الْاَفِلِينَ

(dia) mengatakan tidak menyukai yang terbenam

Al-An'aam:76

فَلَمَّا رَءَا الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى

maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku

Al-An'aam:77

فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى

maka ketika (ia) membenam (dia) mengatakan sungguh jika tidak (dia) memberi petunjuk kepadaku tuhanku

Al-An'aam:77

فَلَمَّا رَءَا الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى

maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku

Al-An'aam:78

قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

(dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan

Al-An'aam:78

وَحَآجَّهُۥ قَوْمُهُۥ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّى فِى الـلَّـهِ

kaumnya dan membantah kepadanya (dia) mengatakan apakah kamu hendak membantahku pada, di, dalam Allah

Al-An'aam:80

أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ

atau (dia) mengatakan telah diwahyukan kepadaku dan/padahal tidak diwahyukan/diilhamkan kepadanya barang sesuatu

Al-An'aam:93

وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ وَلَوْ تَرَىٰٓ

dan orang (dia) mengatakan kelak akan menurunkan seperti apa (dia) telah turunkan Allah sekiranya kamu memperhatikan/melihat

Al-An'aam:93

قَالَ النَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ الـلَّـهُ

neraka (dia) mengatakan tempat-tempat tinggal kalian (mereka) yang kekal di dalamnya kecuali apa (jika) (dia) menghendaki Allah

Al-An'aam:128

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ

(dia) mengatakan apa (ia) mencegah / melindungi kamu untuk tidak bersujud

Al-A'raaf:12

إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ

ketika (aku) memerintahkan kamu (dia) mengatakan saya kebaikan daripadanya

Al-A'raaf:12

قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ

(dia) mengatakan maka turunlah kamu daripadanya maka tidak mereka bagimu

Al-A'raaf:13

قَالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

(dia) mengatakan beri tangguhlah saya sampai hari (waktu) dibangkitkan

Al-A'raaf:14

قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

(dia) mengatakan sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang diberi tangguh

Al-A'raaf:15

قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ الْمُسْتَقِيمَ

(dia) mengatakan maka dengan apa (kamu) sesatkanlah aku sungguh akan duduk kepada mereka jalanmu orang-orang yang lurus/benar

Al-A'raaf:16

قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا

(dia) mengatakan (kamu) keluarlah daripadanya (surga) yang dicela / dihina yang dibuang / diusir

Al-A'raaf:18

قَالَ اهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ

(dia) mengatakan sebagian kamu pergilah bagi sebagian yang lain musuh

Al-A'raaf:24

قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ

(dia) mengatakan didalamnya (bumi) hidup dan didalamnya (bumi) mati dan daripadanya (bumi) dikeluarkan

Al-A'raaf:25

قَالَ ادْخُلُوا۟ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم

(dia) mengatakan masuklah pada, di, dalam umat-umat sungguh telah berlalu dari sebelum kalian

Al-A'raaf:38

قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ

(dia) mengatakan bagi tiap-tiap berlipat ganda akan tetapi tidak (kalian) sedang ketahui

Al-A'raaf:38

قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan dari kaumnya sesungguhnya (kami) sungguh  semakin melihatmu pada, di, dalam tambahan kesesatan yang nyata

Al-A'raaf:60

قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَٰلَةٌ

(dia) mengatakan hai kaumku bukanlah denganku kesesatan

Al-A'raaf:61

وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ

dan kepada orang yang melampaui batas saudara mereka yahudi (dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah

Al-A'raaf:65

قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari kaumnya

Al-A'raaf:66

قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌ

(dia) mengatakan hai kaumku bukanlah bagi aku kurang akal / bodoh

Al-A'raaf:67

قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ

(dia) mengatakan sungguh telah terjadi atas kalian dari tuhan kalian kekejian

Al-A'raaf:71

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا قَالَ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

dan kepada kaum tsamud saudara mereka yang saleh (dia) mengatakan maka akan menimpa kalian penyiksaan sangat pedih

Al-A'raaf:73

قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri dari kaumnya

Al-A'raaf:75

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا بِالَّذِىٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

(dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri sesungguhnya (kami) dengan yang (kalian) telah beriman dengannya orang-orang yang telah kafir

Al-A'raaf:76

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ

dan Luth ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya

Al-A'raaf:80

قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ

(dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak ada bagimu dari tuhan selain dia

Al-A'raaf:85

قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri dari kaumnya untuk diusir kamu (oleh kami)

Al-A'raaf:88

أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَ لَوْ كُنَّا كَارِهِينَ

atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami (dia) mengatakan atau meskipun (mereka) adalah orang-orang yang membenci

Al-A'raaf:88

قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍ

(dia) mengatakan jika (kamu) adalah (kamu) mendatangkan dengan suatu ayat/bukti

Al-A'raaf:106

قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan dari kaum fir'aun

Al-A'raaf:109

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

(dia) mengatakan ya dan sesungguhnya kamu sungguh dari/termasuk orang-orang yang sangat didekatkan

Al-A'raaf:114

قَالَ أَلْقُوا۟ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ النَّاسِ

(dia) mengatakan lemparkanlah maka setelah (mereka) melemparkan (mereka) menyihir mata-mata manusia

Al-A'raaf:116

قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ

(dia) mengatakan fir'aun (kalian) telah beriman dengannya/kepadanya sebelum sesungguhnya (aku) memberi izin kepadamu

Al-A'raaf:123

وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ

dan (ia) meninggalkan / membiarkanmu dan tuhan-tuhanmu (dia) mengatakan kelak akan membunuh anak-anak laki-laki mereka dan kita biarkan hidup perempuan-perempuan mereka

Al-A'raaf:127

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا۟ بِالـلَّـهِ

(dia) mengatakan Musa kepada kaumnya mohon pertolongan kepada Allah

Al-A'raaf:128

قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ

(dia) mengatakan mudah-mudahan tuhan kalian akan menyebabkan membinasakan musuh kalian

Al-A'raaf:129

كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

sebagaimana bagi mereka tuhan-tuhan (dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum yang bodoh

Al-A'raaf:138

قَالَ أَغَيْرَ الـلَّـهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا

(dia) mengatakan apakah selain Allah aku akan mencarikan kamu tuhan

Al-A'raaf:140

قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ

(dia) mengatakan tuhan perlihatkan kepadaku lihatlah Engkau

Al-A'raaf:143

قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ

(dia) mengatakan tidak akan (kamu) melihat aku akan tetapi perhatikanlah ke bukit

Al-A'raaf:143

فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَٰنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ

maka setelah sadar kembali (dia) mengatakan maha suci engkau (aku) bertaubat kepada Engkau dan aku paling pertama-tama orang-orang yang beriman

Al-A'raaf:143

قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِى وَبِكَلَٰمِى

(dia) mengatakan ya musa sesungguhnya Aku (aku) memilih kamu atas/terhadap manusia dengan risalahku dan perkataanku / kalimatku

Al-A'raaf:144

قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ

(dia) mengatakan alangkah buruknya (kalian) menggantiku dari sesudahku

Al-A'raaf:150

وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ

dan (ia) mengambil kepalaku saudaranya menariknya kepadanya (dia) mengatakan anak ibu

Al-A'raaf:150

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ

(dia) mengatakan tuhan ampunilah untuk ku dan saudaraku dan masukkanlah kami pada, di, dalam rahmat engkau

Al-A'raaf:151

قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ

(dia) mengatakan tuhan jika (kamu) menghendaki (kamu) membinasakan lah mereka dari sebelum

Al-A'raaf:155

إِنَّا هُدْنَآ إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ

sesungguhnya (kami) (kami) kembali/bertaubat kepada Engkau (dia) mengatakan azab (aku) timpakan dengannya siapa kehendaki

Al-A'raaf:156

قَالَ الْكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ مُّبِينٌ

(dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir yang nyata

Yunus:2

قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ائْتِ

(dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami datangkanlah

Yunus:15

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً

ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya hai kaumku jika (dia) adalah terasa berat atas kalian makam maka kumpulkanlah keputusan / urusan kalian dan sekutu-sekutu kalian kemudian jangan perkara-perkara kalian adalah atas kalian dirahasiakan/ragu-ragu

Yunus:71

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا

(dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini

Yunus:77

فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ

maka setelah datang para penyihir (dia) mengatakan kepada mereka Musa

Yunus:80

فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ

maka setelah (mereka) melemparkan (dia) mengatakan Musa apa (kalian) mendatangkan dengannya sihir

Yunus:81

قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا

(dia) mengatakan sesungguhnya diperkenankan permohonan kamu berdua maka tetapkanlah kamu berdua

Yunus:89

قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِىٓ ءَامَنَتْ بِهِۦ

(dia) mengatakan (aku) telah beriman bahwasanya tidak ada tuhan melainkan yang (ia) mempercayai dengannya

Yunus:90

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku

Huud:28

قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ الـلَّـهُ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah mendatangkan kalian berdua dengannya Allah

Huud:33

سَخِرُوا۟ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُوا۟ مِنَّا

(mereka) mengejek daripadanya (dia) mengatakan jika mengejek dari (kami)

Huud:38

قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِنَ الْمَآءِ

(dia) mengatakan (aku) akan mencari perlindungan ke gunung menjagaku/melindungiku dari air

Huud:43

قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan tidak ada yang melindungi hari ini dari perintah Allah

Huud:43

قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ

(dia) mengatakan hai Nuh sesungguhnya dia bukanlah dari/termasuk keluargamu

Huud:46

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔلَكَ

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) berlindung kepada Engkau bahwa menanyakan kepada kamu

Huud:47

قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ

(dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak ada bagimu dari tuhan selain dia

Huud:50

قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِدُ الـلَّـهَ

(dia) mengatakan sesungguhnya disaksikanlah Allah

Huud:54

قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ

(dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak ada bagimu dari tuhan selain dia

Huud:61

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku

Huud:63

قَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ سَلَٰمٌ فَمَا لَبِثَ

(mereka) mengatakan keselamatan (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera maka tidak (ia) menempatkan

Huud:69

قَالَ يَٰقَوْمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ

(dia) mengatakan hai kaumku inilah puteri-puteriku mereka paling/lebih suci bagimu

Huud:78

قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً

(dia) mengatakan seandainya bahwasanya bagiku untuk kamu kekuatan

Huud:80

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ

dan kepada Madyan saudara mereka syuaib (dia) mengatakan

Huud:84

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku

Huud:88

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَهْطِىٓ أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan hai kaumku apakah keluargaku lebih terhormat atas kalian dari Allah

Huud:92

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ

tatkala (dia) mengatakan yusuf kepada bapaknya

Yusuf:4

قَالَ يَٰبُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلَىٰٓ إِخْوَتِكَ

(dia) mengatakan hai anakku jangan kisahkan mimpimu atasku/terhadapku saudara-saudaramu

Yusuf:5

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا۟ يُوسُفَ

(dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka jangan membunuh yusuf

Yusuf:10

قَالَ إِنِّى لَيَحْزُنُنِىٓ أَن تَذْهَبُوا۟ بِهِۦ

(dia) mengatakan sesungguhnya aku amat menyedihkanku bahwa pergi/kepergianmu dengannya (Yusuf)

Yusuf:13

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا

(dia) mengatakan tidak/bahkan (ia) telah benar-benar menggoda bagi kamu diri-diri kalian sesuatu

Yusuf:18

قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً

(dia) mengatakan oh berita gembira ini seorang anak muda dan  merahasiakannya barang dagangan

Yusuf:19

وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَٰبَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ الـلَّـهِ

dan telah benar-benar menutup pintu-pintu dan (ia) mengatakan kemarilah bagi kamu (dia) mengatakan tempat berlindung Allah

Yusuf:23

قَالَ هِىَ رَٰوَدَتْنِى عَن نَّفْسِى وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَآ

(dia) mengatakan dia (kamu) menggodaku dari diri dan menyaksikan yang menyaksikan dari keluarganya

Yusuf:26

قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia dari tipu daya kalian sesungguhnya tipu daya kalian yang besar

Yusuf:28

قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا يَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ

(dia) mengatakan tuhan penjara sukai kepadaku dari apa mereka mengajakku kepadanya

Yusuf:33

قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَعْصِرُ خَمْرًا

salah satu dari keduanya (dia) mengatakan sesungguhnya aku (aku) melihat/mimpi memeras minuman-minuman keras

Yusuf:36

قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِۦ

(dia) mengatakan tidak mendatangkan kalian berdua tambahan makanan direzkikannya/diberikannya melainkan (aku) beritakan kepada kamu berdua dengan tabirnya

Yusuf:37

قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا

(dia) mengatakan bertanam tujuh tahun biasa

Yusuf:47

قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ

(dia) mengatakan kembalilah kepada tuhanmu

Yusuf:50

قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ

(dia) mengatakan apa keadaan kalian ketika menggoda yusuf dari dirinya sendiri

Yusuf:51

فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ

maka tatkala telah benar-benar bercakap-cakap dengannya (dia) mengatakan sesungguhnya kamu hari ini di sisi kami kuat / kokoh / kedudukan tinggi kepercayaan

Yusuf:54

قَالَ اجْعَلْنِى عَلَىٰ خَزَآئِنِ الْأَرْضِ إِنِّى حَفِيظٌ عَلِيمٌ

(dia) mengatakan jadikanlah aku atas/terhadap bendaharawan bumi/negeri ini sesungguhnya aku yang menjaga sangat mengetahui

Yusuf:55

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِى بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ

dan setelah (ia) telah sering menyiapkan bekal mereka dengan bekal mereka (dia) mengatakan datangkanlah / bawalah kepadaku saudara bagimu dari ayah kalian

Yusuf:59

قَالَ هَلْ ءَامَنُكُمْ عَلَيْهِ

(dia) mengatakan apakah (aku) mempercayai kalian atasnya

Yusuf:64

قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan tidak akan dilepaskannya beserta kalian sehingga/sampai didatangkan kepadaku janji yang teguh dari/atas Allah

Yusuf:66

فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ الـلَّـهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ

maka tatkala mereka datang kepada-nya janji mereka (dia) mengatakan Allah atas/terhadap apa mengatakan pemelihara

Yusuf:66

قَالَ إِنِّىٓ أَنَا أَخُوكَ

(dia) mengatakan sesungguhnya aku aku saudaramu

Yusuf:69

قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ

(dia) mengatakan kalian keburukan tempat/kedudukan dan Allah lebih mengetahui daripada apa (kalian) sifatkan / ucapkan

Yusuf:77

قَالَ مَعَاذَ الـلَّـهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ

(dia) mengatakan tempat berlindung Allah bahwa menahan/mengambil kecuali orang (kami) mendapati harta benda kami di sisi-nya

Yusuf:79

قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ

tertua diantara mereka (dia) mengatakan apakah belum pernah mengetahui bahwasanya enggan kalian

Yusuf:80

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا

(dia) mengatakan bahkan/hanya (ia) telah benar-benar menggoda bagimu diri-diri kalian sesuatu

Yusuf:83

قَالَ إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْنِىٓ إِلَى الـلَّـهِ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah mengadukanlah kesusahan dan kesedihanku kepada Allah

Yusuf:86

قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم

(dia) mengatakan apakah (kalian) mengetahui apa (kalian) melakukan

Yusuf:89

قَالُوٓا۟ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ

(mereka) mengatakan apakah sesungguhnya kamu sungguh kamu yusuf (dia) mengatakan aku yusuf

Yusuf:90

قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ

(dia) mengatakan tidak ada mencerca atas kalian hari ini

Yusuf:92

وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ

dan tatkala kafilah telah berangkat/keluar (dia) mengatakan ayah mereka

Yusuf:94

فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ

lalu dia kembali maha melihat (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu

Yusuf:96

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ

(dia) mengatakan kelak/bakal (aku) akan mohonkan ampun bagimu tuhanku

Yusuf:98

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya ingatlah nikmat Allah atas kalian

Ibrahim:6

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ ءَامِنًا

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahîm tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman

Ibrahim:35

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

dan tatkala tuhanmu (dia) mengatakan kepada para malaikat

Al-Hijr:28

قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّٰجِدِينَ

hai iblis (dia) mengatakan apa sebab kamu bahwa tidak adalah bersama orang-orang yang bersujud

Al-Hijr:32

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ

(dia) mengatakan tidak ada aku adalah untuk bersujud kepada manusia

Al-Hijr:33

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

(dia) mengatakan maka keluarlah kamu daripadanya/surga maka sesungguhnya kamu terkutuk

Al-Hijr:34

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

(dia) mengatakan tuhan maka beri tangguhlah aku sampai hari dibangkitkan

Al-Hijr:36

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang diberi tangguh

Al-Hijr:37

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى

(dia) mengatakan tuhan dengan apa/sebab (kamu) sesatkanlah aku

Al-Hijr:39

قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

(dia) mengatakan ini jalan atas yang sangat lurus

Al-Hijr:41

قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya (kami) dari kamu/kepadamu gemetar ketakutan

Al-Hijr:52

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

(dia) mengatakan apakah kamu memberi kabar gembira kepadaku atasku/terhadapku bahwa besar/tua benar-benar menimpaku maka dengan apa/bagaimana kamu kabarkan

Al-Hijr:54

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا الضَّآلُّونَ

(dia) mengatakan dan siapa/orang berputus asa dari rahmat tuhannya kecuali orang-orang yang sesat

Al-Hijr:56

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

(dia) mengatakan maka apakah pembicaraan kalian manakah para utusan

Al-Hijr:57

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum orang-orang yang tidak dikenal

Al-Hijr:62

قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

(dia) mengatakan sesungguhnya mereka itu tamuku maka jangan memalukan aku

Al-Hijr:68

قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ

(dia) mengatakan mereka ini puteri-puteriku jika (kalian) adalah orang-orang yang mengerjakan

Al-Hijr:71

قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْىَ الْيَوْمَ وَالسُّوٓءَ عَلَى الْكَٰفِرِينَ

(dia) mengatakan orang-orang yang telah diberi pengetahuan sesungguhnya kehinaan hari ini dan kejelekan/azab atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir

An-Nahl:27

فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ قَالَ ءَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا

maka (mereka) menyungkur kecuali iblis (dia) mengatakan apakah aku akan bersujud kepada orang (yang) (kamu) ciptakan tanah

Al-Isra:61

قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ

(dia) mengatakan apakah (kamu) memandang/terangkan kepadaku ini yang (kamu) memuliakan atas

Al-Isra:62

قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ

(dia) mengatakan (kamu) pergilah maka barang siapa (ia) mengikuti kamu diantara mereka

Al-Isra:63

قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ

(dia) mengatakan sesungguhnya (kamu) telah mengetahui tidak (dia) telah turunkan mereka itu (sembilan ayat)

Al-Isra:102

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا

(dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka berapa (kalian) menempati dan hendaklah bersikap lemah lembut dan janganlah menyebabkan memberitahukan denganmu/halmu seseorang/siapapun

Al-Kahfi:19

قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) mengalahkan/menguasai atasku/terhadapku perkara mereka sungguh telah sering mengambilkan atas mereka mesjid

Al-Kahfi:21

قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدًا

(dia) mengatakan tidak sungguh aku mengira bahwa akan binasa ini dia selama-lamanya

Al-Kahfi:35

قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًا

(dia) mengatakan kepadanya yang menjadi kawannya dan dia bercakap-cakap dengannya kemudian dari setetes air mani kemudian sempurnakan kamu orang laki-laki

Al-Kahfi:37

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبْرَحُ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada bujangnya tidak (aku) menghentikan

Al-Kahfi:60

فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا

maka tatkala (mereka berdua) melewati (dia) mengatakan kepada bujangnya berilah kami makanan kami

Al-Kahfi:62

قَالَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَآ إِلَى الصَّخْرَةِ

(dia) mengatakan apakah (kamu) lihat/pendapatmu tatkala tempat berlindung kami di/atas batu

Al-Kahfi:63

قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ

(dia) mengatakan itu apa yang (mereka) adalah menginginkan

Al-Kahfi:64

قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ

(dia) mengatakan kepadanya Musa apakah mengikuti kamu

Al-Kahfi:66

قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا

(dia) mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran

Al-Kahfi:67

قَالَ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ الـلَّـهُ صَابِرًا

(dia) mengatakan kelak akan mendapati aku jika (dia) menghendaki Allah yang sabar

Al-Kahfi:69

قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْـَٔلْنِى عَن شَىْءٍ

(dia) mengatakan maka jika keikut-ikutanku maka janganlah tanyakan kepada-ku dari sesuatu

Al-Kahfi:70

قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا

(dia) mengatakan mengapa kamu melubanginya untuk ditenggelamkan penduduknya

Al-Kahfi:71

قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا

(dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran

Al-Kahfi:72

قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِى بِمَا نَسِيتُ

(dia) mengatakan jangan dihukukum aku (oleh kamu) dengan apa/sebab (aku) lupa

Al-Kahfi:73

فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةًۢ بِغَيْرِ نَفْسٍ

maka membunuhnya (dia) mengatakan mengapa membunuh seseorang suci/bersih dengan tidak/tanpa jiwa/orang

Al-Kahfi:74

قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ

(dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu

Al-Kahfi:75

قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍۭ بَعْدَهَا

(dia) mengatakan jika (aku) menanyakan kepadamu dari/tentang sesuatu sesudahnya

Al-Kahfi:76

يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥ قَالَ

dikehendaki bahwa merobohkan maka (kamu) menegakkannya (dia) mengatakan

Al-Kahfi:77

قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ

(dia) mengatakan ini perpisahan diantaraku dan diantara kamu

Al-Kahfi:78

قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُۥ

(dia) mengatakan adapun orang (dia) telah menganiaya maka kelak akan disiksanya

Al-Kahfi:87

قَالَ مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌ

(dia) mengatakan apa menempatkan aku didalamnya tuhanku kebaikan

Al-Kahfi:95

قَالَ انفُخُوا۟ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارًا

(dia) mengatakan tiuplah sehingga apabila (ia) menjadikannya api

Al-Kahfi:96

قَالَ ءَاتُونِىٓ أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا

(dia) mengatakan datangkan / berikan kepadaku ditungkanlah atasnya leburan tembaga

Al-Kahfi:96

قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan ini rahmat dari tuhanku

Al-Kahfi:98

قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ الْعَظْمُ

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku tulang (ia) melemah

Maryam:4

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ

(dia) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagiku seorang anak laki-laki

Maryam:8

قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ

(dia) mengatakan seperti itulah tuhanmu (dia) mengatakan dia atas kemudahan

Maryam:9

قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ

(dia) mengatakan seperti itulah tuhanmu (dia) mengatakan dia atas kemudahan

Maryam:9

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّىٓ ءَايَةً

(dia) mengatakan tuhan (ia) jadikanlah/berilah bagiku tanda

Maryam:10

قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

tanda-tandamu (dia) mengatakan bahwa tidak kamu bercakap-cakap manusia tiga malam sama lurus

Maryam:10

قَالَ إِنَّمَآ أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah aku rasul/utusan tuhanmu

Maryam:19

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ

(dia) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu dia atas kemudahan

Maryam:21

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ

(dia) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu dia atas kemudahan

Maryam:21

قَالَ إِنِّى عَبْدُ الـلَّـهِ ءَاتَىٰنِىَ الْكِتَٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا

(dia) mengatakan sesungguhnya aku hamba Allah memberikan kepadaku kitab dan (ia) menjadikan aku seorang nabi

Maryam:30

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا

tatkala (dia) mengatakan kepada bapaknya wahai bapakku mengapa menyembah apa/sesuatu

Maryam:42

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى

(dia) mengatakan adakah kesukaan/keinginan kamu dari tuhanku

Maryam:46

قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ

(dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera atas kamu[lk] (aku) akan memohon ampunan untuk kamu tuhanku

Maryam:47

قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari bagi orang-orang yang (mereka) telah beriman

Maryam:73

قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى

(dia) mengatakan dia tongkatku aku menyandarkan diatasnya dan memukul dengannya atas/terhadap kambingku

Thaahaa:18

قَالَ أَلْقِهَا يَٰمُوسَىٰ

(dia) mengatakan lemparkanlah ia ya musa

Thaahaa:19

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ

(dia) mengatakan ambillah ia dan jangan takut akan dikembalikannya perjalanannya pertama/dahulu

Thaahaa:21

قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِى صَدْرِى

(dia) mengatakan tuhan lapangkanlah untukku dadaku

Thaahaa:25

قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَٰمُوسَىٰ

(dia) mengatakan sesungguhnya (kamu) telah diberi / diperkenankan permintaanmu ya musa

Thaahaa:36

قَالَ لَا تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ

(dia) mengatakan janganlah takut sesungguhnya Aku beserta kalian berdua (aku) mendengar dan melihat

Thaahaa:46

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

(dia) mengatakan maka barang siapa tuhanmu berdua ya musa

Thaahaa:49

قَالَ رَبُّنَا الَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

(dia) mengatakan tuhan kami yang ia memberikan tiap-tiap sesuatu penciptaannya kemudian (dia) mendapat petunjuk

Thaahaa:50

قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ

(dia) mengatakan maka bagaimanakah halnya kurun/umat-umat pertama/dahulu

Thaahaa:51

قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى فِى كِتَٰبٍ

pengetahuannya (dia) mengatakan disisi tuhanku pada, di, dalam kitab

Thaahaa:52

قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَٰمُوسَىٰ

(dia) mengatakan adakah kamu datang kepada kami untuk diusir/dikeluarkan kami dari negeri kami dengan sihirmu ya musa

Thaahaa:57

قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى

waktu perjanjian kalian (dia) mengatakan hari perhiasan dan hendaknya manusia dikumpulkan pada waktu pagi

Thaahaa:59

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ

(dia) mengatakan kepada mereka Musa kecelakaan kalian

Thaahaa:61

قَالَ بَلْ أَلْقُوا۟

(dia) mengatakan bahkan/silahkan lemparkanlah

Thaahaa:66

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ

(dia) mengatakan kalian beriman kepadanya sebelum bahwa (aku) memberi izin kepadamu

Thaahaa:71

قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ

(dia) mengatakan mereka itulah atasku/terhadapku bekas dan (aku) menyegerakan kepada-Mu tuhan agar meridhai

Thaahaa:84

قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِىُّ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya (kami) sungguh (kami) menguji kaum kamu dari sebelum kamu dan (ia) menyesatkan mereka Samiri

Thaahaa:85

قَالَ يَٰقَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا

(dia) mengatakan hai kaumku apakah belum pernah menjanjikan kalian tuhan kalian janji kebaikan

Thaahaa:86

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَٰرُونُ مِن قَبْلُ

dan sesungguhnya (dia) mengatakan kepada mereka harun dari sebelum

Thaahaa:90

قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟

(dia) mengatakan hai Harun apa yang (ia) mencegah / melindungi kamu ketika (kamu) melihat mereka telah sesat

Thaahaa:92

قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ

(dia) mengatakan hai anak ibuku jangan mengambil dengan janggutku dan jangan kepalaku

Thaahaa:94

قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَٰسَٰمِرِىُّ

(dia) mengatakan maka apakah percakapanmu/maksudmu hai Samiri

Thaahaa:95

قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ

(dia) mengatakan (aku) melihat dengan apa yang tidak melihat dengannya

Thaahaa:96

قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى الْحَيَوٰةِ

(dia) mengatakan pergilah kamu maka sesungguhnya bagi kamu pada, di, dalam kehidupan

Thaahaa:97

فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ

maka bisikkan kepadanya syaitan hai Adam (dia) mengatakan apakah/maukah (aku) tunjukkan kepadamu

Thaahaa:120

قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًۢا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ

(dia) mengatakan turunlah (mereka berdua) berdua daripadanya semuanya sebagian kamu bagi sebagian yang lain musuh

Thaahaa:123

قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا

(dia) mengatakan tuhan mengapa engkau mengumpulkan aku buta dan/padahal sesungguhnya (aku) adalah maha melihat

Thaahaa:125

قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَٰتُنَا

(dia) mengatakan seperti itulah ayat-ayat Kami telah datang kepadamu

Thaahaa:126

قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِى السَّمَآءِ وَالْأَرْضِ

(dia) mengatakan tuhanku (dia) selalu mengetahui perkataan pada, di, dalam langit dan bumi

Al-Anbiyaa':4

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ

ketika (dia) mengatakan kepada bapaknya dan kaumnya

Al-Anbiyaa':52

قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

(dia) mengatakan sesungguhnya (kalian) adalah kalian dan bapak-bapak kalian pada, di, dalam tambahan kesesatan yang nyata

Al-Anbiyaa':54

قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ

(dia) mengatakan bahkan/sebenarnya tuhan kalian tuhan langit dan bumi

Al-Anbiyaa':56

قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ

(dia) mengatakan bahkan/sebenarnya tertua diantara mereka (ia) melakukannya ini maka tanyakan kepada mereka jika (mereka) adalah berbicara

Al-Anbiyaa':63

قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْـًٔا وَلَا يَضُرُّكُمْ

(dia) mengatakan maka mengapa (kalian) menyembah dari selain Allah apa yang tidak dapat memberi manfaat bagi kalian sedikitpun dan tidak memberi mudharat kalian

Al-Anbiyaa':66

قَالَ رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

(dia) mengatakan tuhan tolonglah aku dengan apa/karena (mereka) mendustakan aku

Al-Mu'minuun:26

قَالَ رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

(dia) mengatakan tuhan tolonglah aku dengan apa/karena (mereka) mendustakan aku

Al-Mu'minuun:39

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

(dia) mengatakan dalam waktu sedikit agar menyebabkan sungguh-sungguh akan menjadikan orang-orang yang menyesal

Al-Mu'minuun:40

بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ

bahkan (mereka) mengatakan seperti apa (dia) mengatakan terdahulu

Al-Mu'minuun:81

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ

sehingga apabila datang seseorang dari mereka kematian (dia) mengatakan tuhan (kalian) kembalikanlah

Al-Mu'minuun:99

قَالَ اخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

(dia) mengatakan hinakanlah didalamnya dan janganlah kamu berbicara dengan-Ku

Al-Mu'minuun:108

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) semakin takut bahwa mendustakan aku

Asy-Syu'araa':12

قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ

(dia) mengatakan sekali-kali tidak maka pergilah kamu berdua dengan ayat-ayat Kami sesungguhnya (kami) beserta kalian orang-orang yang sungguh-sungguh saling mendengarkan

Asy-Syu'araa':15

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا

(dia) mengatakan apakah belum pernah dipelihara kamu dalam kami kanak-kanak

Asy-Syu'araa':18

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ الضَّآلِّينَ

(dia) mengatakan (aku) telah melakukannya tatkala dan saya dari/termasuk orang-orang yang sesat

Asy-Syu'araa':20

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَٰلَمِينَ

(dia) mengatakan fir'aun apa/siapa tuhan semesta alam

Asy-Syu'araa':23

قَالَ رَبُّ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

(dia) mengatakan tuhan langit dan bumi dan apa-apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini

Asy-Syu'araa':24

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

(dia) mengatakan kepada orang-orang di sekelilingnya apakah tidak mendengarkan

Asy-Syu'araa':25

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ الْأَوَّلِينَ

(dia) mengatakan tuhan kalian dan tuhan bapak-bapak kalian yang pertama kali

Asy-Syu'araa':26

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

(dia) mengatakan sesungguhnya kerasulan kalian yang diutus/disampaikan kepada kamu benar-benar yang gila

Asy-Syu'araa':27

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

(dia) mengatakan tuhan timur dan barat dan apa-apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah (kalian) selalu menggunakan akal

Asy-Syu'araa':28

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ

(dia) mengatakan sungguh jika (kamu) menjadikan tuhan selain/tanpa pasti (kami) akhinya menjadikan kamu dari yang dipenjara

Asy-Syu'araa':29

قَالَ أَوَ لَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ

(dia) mengatakan atau jika aku datangkan kepadamu dengan sesuatu apapun yang nyata

Asy-Syu'araa':30

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

(dia) mengatakan maka datangkanlah (kt seru) dengannya jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Asy-Syu'araa':31

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ

(dia) mengatakan kepada pembesar-pembesar di sekelilingnya sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir sangat mengetahui

Asy-Syu'araa':34

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

(dia) mengatakan ya dan sesungguhnya kamu kalau demikian sungguh dari/termasuk orang-orang yang sangat didekatkan

Asy-Syu'araa':42

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ

(dia) mengatakan kepada mereka Musa lemparkanlah apa-apa kalian orang-orang yang melemparkan

Asy-Syu'araa':43

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ

(dia) mengatakan kalian beriman kepadanya/Musa sebelum bahwa (aku) memberi izin kepadamu

Asy-Syu'araa':49

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

maka setelah saling melihat kedua kumpulan/golongan penghuni (dia) mengatakan Musa sesungguhnya (kami) pasti orang-orang yang cepat tersusul

Asy-Syu'araa':61

قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ

(dia) mengatakan sekali-kali tidak sesungguhnya bersama aku tuhanku (dia) akan memberi petunjuk kepadaku

Asy-Syu'araa':62

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ

tatkala (dia) mengatakan kepada bapaknya dan kaumnya apa (kalian) selalu menghamba / menyembah

Asy-Syu'araa':70

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

(dia) mengatakan apakah mendengarkan kalian ketika menyeru

Asy-Syu'araa':72

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

(dia) mengatakan maka apakah(kalian) perhatikan apa (kalian) adalah (kalian) selalu menghamba / menyembah

Asy-Syu'araa':75

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada mereka saudara mereka Nuh mengapa tidak bertakwa

Asy-Syu'araa':106

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

(dia) mengatakan dan tidak ada pengetahuanku dengan/tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Asy-Syu'araa':112

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya kaum (mereka) mendustakan aku

Asy-Syu'araa':117

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada mereka saudara mereka hud mengapa tidak bertakwa

Asy-Syu'araa':124

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada mereka saudara mereka yang sholeh mengapa tidak bertakwa

Asy-Syu'araa':142

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

(dia) mengatakan ini seekor unta betina baginya minuman dan bagimu minuman hari yang diketahui

Asy-Syu'araa':155

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada mereka saudara mereka Lut mengapa tidak bertakwa

Asy-Syu'araa':161

قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ

(dia) mengatakan sesungguhnya aku (untuk) perbuatan kalian dari orang-orang yang sangat benci

Asy-Syu'araa':168

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada mereka syu'aib mengapa tidak bertakwa

Asy-Syu'araa':177

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

(dia) mengatakan tuhanku lebih mengetahui dengan/terhadap apa (kalian) sedang lakukan

Asy-Syu'araa':188

إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا

ketika (dia) mengatakan Musa kepada keluarganya sesungguhnya aku (aku) melihat api

An-Naml:7

قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَٰذِبِينَ

(dia) mengatakan kelak akan lihat benarkah ataukah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang mendustakan

An-Naml:27

فَلَمَّا جَآءَ سُلَيْمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ

maka tatkala (utusan) sampai sulaiman (dia) mengatakan apakah (kalian) menolongku dengan harta

An-Naml:36

قَالَ يَٰٓأَيُّهَا الْمَلَؤُا۟ أَيُّكُمْ يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا

(dia) mengatakan wahai pemuka-pemuka siapa diantara kalian mendatangkan kepadaku dengan singgasananya

An-Naml:38

قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ

(dia) mengatakan ifrit dari jin-jin

An-Naml:39

قَالَ الَّذِى عِندَهُۥ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَٰبِ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ

(dia) mengatakan yang di sisi-nya pengetahuan dari kitab dan barangsiapa (ia) mensyukuri maka sesungguhnya hanyalah mensyukuri untuk dirinya sendiri

An-Naml:40

قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى

(dia) mengatakan ini dari/termasuk karunia tuhanku

An-Naml:40

قَالَ نَكِّرُوا۟ لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ

(dia) mengatakan (kalian) telah merubah baginya singgasananya akan melihat

An-Naml:41

قَالَ إِنَّهُۥ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia istana yang sangat diperhalus/licin dari kaca

An-Naml:44

قَالَ يَٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ

(dia) mengatakan hai kaumku mengapa minta menyegerakan dengan kejahatan sebelum kebaikan

An-Naml:46

قَالَ طَٰٓئِرُكُمْ عِندَ الـلَّـهِ

kesialan/kecelakaan kamu (dia) mengatakan disisi Allah

An-Naml:47

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ الْفَٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

dan Lut ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya mengapa kamu mendatangi yang melakukan perbuatan keji dan kalian celaan-ku/kemurkaan-ku

An-Naml:54

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ

sehingga apabila mereka datang (dia) mengatakan

An-Naml:84

قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَٰنِ

(dia) mengatakan ini dari perbuatan syaitan

Al-Qashash:15

قَالَ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) telah menganiaya diri

Al-Qashash:16

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ

(dia) mengatakan tuhan dengan apa/nikmat menganugerahkan atas

Al-Qashash:17

قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّ مُّبِينٌ

(dia) mengatakan kepadanya Musa sesungguhnya kamu benar-benar orang sesat yang nyata

Al-Qashash:18

هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى

dia musuh terhadap keduanya (dia) mengatakan ya musa apakah (kamu) kehendaki / inginkan kamu membunuh aku

Al-Qashash:19

قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ

(dia) mengatakan ya musa sesungguhnya pembesar musyawarah dengan/tentang kamu untuk membunuhmu

Al-Qashash:20

قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ

(dia) mengatakan tuhan (kamu) benar-benar telah selamatkan aku dari kaum orang-orang yang zalim

Al-Qashash:21

قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ السَّبِيلِ

(dia) mengatakan mudah-mudahan tuhanku bahwa (dia) memberi petunjuk kepadaku sama/lurus jalan

Al-Qashash:22

تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا

menghambat/menahan (dia) mengatakan apa (kamu berdua) maksudkan/bicarkan

Al-Qashash:23

قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ

(dia) mengatakan jangan takut (kamu) telah selamat dari kaum orang-orang yang zalim

Al-Qashash:25

قَالَ إِنِّىٓ أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَىَّ هَٰتَيْنِ

(dia) mengatakan sesungguhnya aku berkehendak untuk dinikahkan kepada kamu salah satu kedua anak perempuanku ini

Al-Qashash:27

قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ

(dia) mengatakan itu antara aku dan antara kamu yang mana saja dua waktu (aku) menyempurnakan / menyelesaikan

Al-Qashash:28

قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا

(dia) mengatakan kepada keluarganya tinggallah / menetaplah sesungguhnya aku (aku) melihat api

Al-Qashash:29

قَالَ رَبِّ إِنِّى قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) membunuh dari mereka seseorang

Al-Qashash:33

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَٰنًا

(dia) mengatakan akan meneguhkan/menguatkan lenganmu dengan saudaramu dan menjadikan bagi kamu berdua kekuasaan

Al-Qashash:35

قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ

(dia) mengatakan orang-orang yang berhak atas mereka perkataan

Al-Qashash:63

إِذْ قَالَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لَا تَفْرَحْ

ketika (dia) mengatakan kepadanya kaumnya jangan gembira/bangga

Al-Qashash:76

قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِىٓ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah aku diberinya atas/terhadap pengetahuan disisiku/ada padaku

Al-Qashash:78

قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَوٰةَ الدُّنْيَا

(dia) mengatakan orang-orang yang diharapkan kehidupan dunia

Al-Qashash:79

وَإِبْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ

dan Ibrahim ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya sembahlah Allah

Al-Ankabuut:16

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَٰحِشَةَ

dan Lut ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya sesungguhnya kamu mendatangi yang melakukan perbuatan keji

Al-Ankabuut:28

قَالَ رَبِّ انصُرْنِى عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ

(dia) mengatakan tuhan tolonglah aku atas/terhadap kaum orang-orang yang membuat kerusakan

Al-Ankabuut:30

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا۟ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا

(dia) mengatakan sesungguhnya di dalamnya Lut (mereka) mengatakan kami lebih mengetahui dengan siapa di dalamnya

Al-Ankabuut:32

وَإِذْ قَالَ لُقْمَٰنُ لِابْنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ

dan ketika (dia) mengatakan luqmân kepada anaknya dan dia memberi pelajaran kepadanya

Luqman:13

مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا۟ الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ

apa yang (dia) mengatakan tuhan kalian (mereka) mengatakan kebenaran dan Dia sangat tinggi sangat besar

Saba':23

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوٓا۟

(dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri bagi orang-orang yang ditindas

Saba':32

إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

kecuali/melainkan (dia) mengatakan orang-orang hidup mewah padanya (di negeri itu) sesungguhnya (kami) dengan/tentang apa diutus dengannya (menyampaikannya) orang-orang yang telah kafir

Saba':34

قَالَ يَٰقَوْمِ اتَّبِعُوا۟ الْمُرْسَلِينَ

(dia) mengatakan hai kaumku ikutilah dengan sungguh-sungguh orang-orang yang diutus / para rasul

YaaSiin:20

قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ

dikatakan (kamu) masuklah surga (dia) mengatakan amboi, kiranya kamu kaum (mereka) selalu memahaminya

YaaSiin:26

قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari bagi orang-orang yang (mereka) telah beriman

YaaSiin:47

قَالَ مَن يُحْىِ الْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ

(dia) mengatakan siapa dihidupkan tulang-tulang padahal ia hancur / abu

YaaSiin:78

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ

(dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka sesungguhnya aku (dia) adalah bagiku (mempunyai) teman

Ash-Shaafaat:51

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

(dia) mengatakan apakah/maukah kalian orang-orang yang melihat

Ash-Shaafaat:54

قَالَ تَالـلَّـهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

(dia) mengatakan demi Allah jika (kamu) semakin mendekat sungguh dicelakakan (oleh kalian)

Ash-Shaafaat:56

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada bapaknya dan kaumnya apa yang (kalian) selalu menghamba / menyembah

Ash-Shaafaat:85

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

(dia) mengatakan apakah (kalian) menyembah apa (patung) memahat

Ash-Shaafaat:95

قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى الْمَنَامِ

(dia) mengatakan wahai anakku sesungguhnya aku (aku) memandang pada, di, dalam tidurku

Ash-Shaafaat:102

قَالَ يَٰٓأَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ

(dia) mengatakan wahai bapakku (kamu) kerjakanlah apa diperintahkan

Ash-Shaafaat:102

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya mengapa tidak bertakwa

Ash-Shaafaat:124

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia berbuat zalim kepadamu dengan meminta kambing kamu kepada kambingnya

Shaad:24

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًا

(dia) mengatakan tuhan ampunilah aku berikanlah aku yang menjadi kerajaan

Shaad:35

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

ketika tuhanmu (dia) mengatakan kepada para malaikat

Shaad:71

قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ

hai iblis (dia) mengatakan apa (ia) mencegah / melindungi kamu untuk bersujud pada apa (aku) menciptakan dengan tangan-Ku

Shaad:75

قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ

(dia) mengatakan aku kebaikan dari padanya (kamu) menciptakan aku dari api neraka

Shaad:76

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

(dia) mengatakan maka keluarlah kamu dari padanya (sorga) maka sesungguhnya kamu terkutuk

Shaad:77

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

(dia) mengatakan tuhan maka beri tangguhlah aku sampai hari dibangkitkan

Shaad:79

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang diberi tangguh

Shaad:80

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

(dia) mengatakan maka demi kemuliaan kamu sungguh disesatkan mereka (mereka) semuanya

Shaad:82

قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ

(dia) mengatakan maka yang benar dan yang benar/kebenaran mengatakan

Shaad:84

قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍۭ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah aku diberinya atas/terhadap pengetahuan

Az-Zumar:49

إِن جَآءَنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ

jika ia datang kepada kami (dia) mengatakan fir'aun tidak (aku) kemukakan kepada kalian kecuali apa yang (aku) memandang

Ghafir:29

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُلٌّ فِيهَآ

(dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri sesungguhnya (kami) setiap di dalamnya

Ghafir:48

إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ

kecuali (dia) mengatakan orang-orang hidup mewah padanya (di negeri itu) sesungguhnya (kami) (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami atasku/terhadapku ummat

Az-Zukhruf:23

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim kepada bapaknya dan kaumnya

Az-Zukhruf:26

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيْتَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ

sehingga apabila datang kepada Kami (dia) mengatakan amboi, kiranya kamu antara aku dan antara kamu sejauh

Az-Zukhruf:38

وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِهِۦ قَالَ يَٰقَوْمِ أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ

dan (ia) menyeru fir'aun pada, di, dalam kaumnya (dia) mengatakan hai kaumku bukankah kepunyaanku kerajaan negeri mesir

Az-Zukhruf:51

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ

dan tatkala datang XIsa dengan keterangan (dia) mengatakan sesungguhnya aku datang kepada kalian dengan hikmah

Az-Zukhruf:63

وَنَادَوْا۟ يَٰمَٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ

hai malik dan mereka menyeru hendaklah menyempurnakan atas (kami) tuhanmu (dia) mengatakan sesungguhnya kamu orang-orang yang telah tetap tinggal

Az-Zukhruf:77

قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلْحَقِّ

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap kebenaran

Al-Ahqaaf:7

قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ

(dia) mengatakan tuhan tunjukilah aku untuk bersyukur nikmat kamu yang menganugerahkan atas

Al-Ahqaaf:15

وَالَّذِى قَالَ لِوَٰلِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِىٓ أَنْ أُخْرَجَ

dan orang yang (dia) mengatakan pada kedua orang tuanya ah (celaka) bagi kamu berdua apakah kamu berdua akan mengancamku bahwa dibangkitkan

Al-Ahqaaf:17

قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah pengetahuan disisi Allah

Al-Ahqaaf:23

وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari

Al-Ahqaaf:34

قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا

(mereka) mengatakan bagi orang-orang yang telah diberi pengetahuan apa yang (dia) mengatakan kemarin/tadi

Muhammad:16

قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ءَآلـلَّـهُ مِن قَبْلُ

katakanlah tidak mengikuti kami demikianlah (dia) mengatakan Allah dari sebelum

Al-Fath:15

قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ

temannya (dia) mengatakan ya tuhan kami tidak (aku) menyesatkan dia

Qaaf:27

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ

(dia) mengatakan jangan bertengkar di sisiku

Qaaf:28

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ سَلَٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

ketika (mereka) masuk atasnya maka mengatakan keselamatan (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera kaum orang-orang yang tidak dikenal

Adz-Dzaariyaat:25

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

lalu (ia) telah sering mendekatkannya / menghidangkannya kepada mereka (dia) mengatakan mengapa tidak makan

Adz-Dzaariyaat:27

قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ

(mereka) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu

Adz-Dzaariyaat:30

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

(dia) mengatakan maka apakah pembicaraan kalian manakah para utusan

Adz-Dzaariyaat:31

كَمَثَلِ الشَّيْطَٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَٰنِ اكْفُرْ

seperti perumpamaan syaitan ketika (dia) mengatakan kepada manusia (kamu) membangkanglah

Al-Hasyr:16

فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكَ

maka tatkala (dia) telah mengingkari (dia) mengatakan sesungguhnya aku berlepas diri daripadamu

Al-Hasyr:16

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى

apabila (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya hai kaumku mengapa disakiti aku

Ash-Shaff:5

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ

dan apabila (dia) mengatakan Isa putra Maryam

Ash-Shaff:6

كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّۦنَ

sebagaimana (dia) mengatakan Isa putra Maryam kepada pengikut-pengikut setia

Ash-Shaff:14

قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia kami penolong-penolong Allah

Ash-Shaff:14

قَالَ نَبَّأَنِىَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ

(dia) mengatakan yang sangat mengetahui memberitakan kepadaku kehidupan

At-Tahriim:3

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

apabila dibacakan atasnya ayat-ayat Kami dongengan (dia) mengatakan yang pertama kali

Al-Qalam:15

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ

paling/lebih baik diantara mereka (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu mengapa tidak bertasbih

Al-Qalam:28

قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

(dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku kepadamu pemberi peringatan yang nyata

Nuh:2

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya Aku (aku) menyeru kaum malam hari dan siang

Nuh:5

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى

(dia) mengatakan Nuh tuhan sesungguhnya mereka (mereka) mendurhakai aku

Nuh:21

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

apabila dibacakan atasnya ayat-ayat Kami dongengan (dia) mengatakan yang pertama kali

Al-Mutaffifiin:13