<title>Arti وَبَيْنَكَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وبينك Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Qashash ayat ke 28

ayat sebelumnya ===>>

قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَٰنَ عَلَىَّ وَالـلَّـهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَبَيْنَكَ pada surat 28.Al-Qashash ayat ke 28
Juz ke : 20 Halaman : 388 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wabaynaka
Arti kata wabaynaka ( وبينك ) antara kamu
Jenis kata وَبَيْنَكَkata benda yang menerangkan tempat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَبَيْنَكَ3 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَبَيْنَكَ tersusun dari suku kata ب-ي-ن

kata dasar ب-ي-ن ini huruf hijaizah yang kedua yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ب-ي-ن ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ب-ي-ن pada AlQuran
266 kali.

Tidak dipakai untuk kata kerja

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 266 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ي-ن pada AlQuran33 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ب-ي-ن

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata diantara, dikalangan, ditengah-tengah, antara lain, antara, tengah, melalui, melewati, sampai, sepanjang, tembus, terus, antara, di antara, di tengah-tengah, di antaranya, di kalangan, melalui, lewat, melewati, sampai, karena, sepanjang, selama, di seluruh, terus, sebab, atas, dgn bantuan, dari, seluruh, tembus, siap, selesai, sampai selesai, pertunjukan, pameran, tontonan, film, sandiwara, bioskop, terusan, menyambung, pandai berbicara, pandai mengeluarkan pikirannya, galir, berbeda, jelas, nyata, terang, bayan, terpisah, tedas, lain, istimewa, berbeda-beda, curai, terbukti, wanita, gadis, luas, besar, lebar, umum, global, kasar, pampang, kentara, ternyata, dimengerti, yg mudah dilihat, yg mudah dimengerti, eksplisit, tegas, gamblang, lahiriah saja, tdk tulus, pura-pura, terbuka, lahir, terang-terangan, terbukti sendiri, sudah jelas, tdk perlu bukti lagi, kereta api kilat, ekspres, cepat, kilat, tepat, jebah, antara lain, tengah-tengah.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menunjukkan, menandakan, mengusulkan, menyatakan, menerangkan, menunjuk, beralamat, memperlihatkan, tunjukkan, mempertunjukkan, menonjolkan, mempersembahkan, mempergelarkan, muncul, unjuk, memunculkan, mempertontonkan, menuntun, terbayang, membayang, kelihatan, nampak, menaruh, menaruhkan, mengantarkan, mengantar, berangkat, mengetengahkan, mengajukan, memamerkan, mencetak, menghiasi, menghias, bersambung, menyoroti, mengucapkan dgn jelas, menjelaskan, menguraikan, membentangkan, mengekspresikan, mengucapkan, mengungkap, menyampaikan, mencurahkan, membahasakan, mengirimkan dgn ekspres, memperbahasakan, mengemukakan, mengutarakan, menyuarakan, mengalamatkan.
Kajian kata وَبَيْنَكَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَبَيْنَكَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَبَيْنَكَ ini memiliki kata ganti mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah aya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai subyek

4 diikuti kata ganti kepemilikan kamu laki : kata وَبَيْنَكَ ini memiliki kata ganti kepemilikan mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah aya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata بَيْنَ (yang artinya antara)

Disclaimer / penafian