Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : م-ر-و yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar م-ر-و ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : sengaja, tenang dan berhati-hati, tdk tergesa-gesa |
تُمَارِ | تَمْتَرُونَ | تَمْتَرُنَّ | تَتَمَارَىٰ | أَفَتُمَٰرُونَهُۥ |
يَمْتَرُونَ | وَٱلْمَرْوَةَ | مِرْيَةٍ | مِرَآءً | فَتَمَارَوْا۟ |
ٱلْمُمْتَرِينَ | يُمَارُونَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ maka apakah (kalian) membantahnya atas/terhadap apa yang melihat | An-Najm:12 | أَفَتُمَٰرُونَهُۥ |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ maka yang mana atas tuhanmu ragu-ragu | An-Najm:55 | تَتَمَارَىٰ |
وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا dan sesungguhnya ia benar-benar pengetahuan untuk/bagi kiamat maka janganlah kamu) meragukan dengannya | Az-Zukhruf:61 | تَمْتَرُنَّ |
ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى
عِندَهُۥ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ kemudian (dia) memutuskan waktu dan waktu yang telah sangat menentukan di sisi-nya kemudian kalian meragukan | Al-An'aam:2 | تَمْتَرُونَ |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ sesungguhnya ini apa (azab) (kalian) adalah padanya meragukan | Ad-Dukhaan:50 |
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ dan sesungguhnya akhirnya memperingatkan mereka balasan/azab Kami maka (mereka) telah saling membantah dengan peringatan/ancaman | Al-Qamar:36 | فَتَمَارَوْا۟ |
فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰٓؤُلَآءِ maka jangan adalah pada, di, dalam keraguan dari apa menyembah mereka itu | Huud:109 | مِرْيَةٍ |
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ dan senantiasa orang-orang yang (mereka) telah mengingkari pada, di, dalam keraguan daripadanya (Al-QurXan) | Al-Hajj:55 | |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآئِهِۦ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab maka jangan adalah pada, di, dalam keraguan dari pertemuannya | As-Sajdah:23 | |
أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ingatlah sesungguhnya mereka pada, di, dalam keraguan dari pertemuan tuhan mereka | Fush-Shilat:54 | |
فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُۥ فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ maka neraka tempat / waktu yang dijanjikan kepadanya maka janganlah adalah pada, di, dalam keraguan daripadanya | Huud:17 |
إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ الـلَّـهِ sesungguhnya shafa dan Marwa daripada tanda-tanda/syi'ar Allah | Al-Baqarah:158 | وَٱلْمَرْوَةَ |
قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ (mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kami datang kepadamu dengan apa (mereka) adalah didalamnya/padanya saling meragukan / memperselisihkan | Al-Hijr:63 | يَمْتَرُونَ |
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ itu Isa putra Maryam perkataan benar yang didalamnya saling meragukan / memperselisihkan | Maryam:34 |
أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِى ٱلسَّاعَةِ لَفِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ ingatlah sesungguhnya orang-orang yang dibantah pada, di, dalam kiamat benar-benar dalam tambahan kesesatan jauh | Asy-Syuura:18 | يُمَارُونَ |
فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ maka jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Al-Baqarah:147 | ٱلْمُمْتَرِينَ |
فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ maka jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Yunus:94 | |
فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ maka jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Al-An'aam:114 | |
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ kebenaran itu dari tuhanmu maka janganlah adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Ali-Imran:60 | |
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ kebenaran itu dari tuhanmu maka janganlah adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Ali-Imran:60 |