Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : م-س-ح yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar م-س-ح ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : pemeriksaan, penyelidikan, peninjauan, pembacaan sepintas lalu, hal mengadakan bagian-bagian, sapuan, tisyu, usapan, sikatan, keluasan, jalan, kain pel, pengepel, alat pengepel, penghapus, ragbol, kain penyeka, rambut yg tebal dan kusut, kesulitan, kesukaran, halangan, rintangan, ejekan kasar, semir, poles, kilap, obat penggosok upaman, pelituran, budi bahasa, kilat, semak belukar, semak, belukar, penggosokan, sikat, pemain pengganti, sepon, bolu, bunga karang |
Kata dasar م-س-ح ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : meninjau, memeriksa, mengukur, memandang, melihat, melihat-lihat, menghapus, menghilangkan, menyeka, menyapu, membersihkan, mengusap, melap, memukul, menggosok, menyusut, merawati, memukulkan, memukul-mukul, membentang, menjuarai, memanjang, meniup, menjalar di, menyentuh, menghapuskan, bergerak dgn cepat, bergerak dgn agung, membujur, mengepel, menggilap, menggesek, bergesek, menggeser, menggosokkan, memijat, bergosok, menggeserkan, bergeser, melucuti, mempergosokkan, memijat-mijat, memoles, menyemir, mengupam, mengkilapkan, mengasah, menyempurnakan, memperbaiki, menggosok mengkilap, membarut, melupakan, membuang, membonceng, mengemis, meminta-minta, mengorek, menggosok dgn sepon, menggonceng, menempeli, memadamkan, mematikan, menghancurkan, menumpas |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ maka bertayamumlah debu/tanah kebaikan maka sapulah dengan/pada wajah kalian dan tangan-tangan kalian | An-Nisa:43 | فَٱمْسَحُوا۟ |
فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ maka bertayamumlah debu/tanah kebaikan maka usaplah dengan/pada wajah kalian dan tangan-tangan kalian dari padanya | Al-Maidah:6 |
رُدُّوهَا عَلَىَّ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ kembalikannya (oleh ia) atas lalu (ia) mulai berbuat usapan dengan betis dan leher | Shaad:33 | مَسْحًۢا |
وَٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوٓا۟ إِلَٰهًا وَٰحِدًا dan Al Masih anak Maryam dan tidak (mereka) diperintahkan melainkan untuk menyembah tuhan yang satu | At-Taubah:31 | وَٱلْمَسِيحَ |
وَٱمْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى ٱلْكَعْبَيْنِ dan sapulah dengan/pada kepala kalian dan kaki kalian sampai kedua mata-kaki | Al-Maidah:6 | وَٱمْسَحُوا۟ |
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا ٱلْمَسِيحَ عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ الـلَّـهِ dan perkataan mereka sesungguhnya (kami) (kami) membunuh al masih Isa anak Maryam utusan Allah | An-Nisa:157 | ٱلْمَسِيحَ |
إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ ٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ jika ingin untuk menyebabkan membinasakan al masih anak Maryam dan ibunya dan apa diantara (mereka berdua) menciptakan apa (dia) kehendaki | Al-Maidah:17 |
إِنَّ الـلَّـهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ ٱسْمُهُ ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ sesungguhnya Allah sungguh-sungguh akan menyampaikan kabar gembira kepadamu dengan kalimat dari padaNya namanya al masih Isa putra maryam | Ali-Imran:45 | ٱلْمَسِيحُ |
إِنَّمَا ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ الـلَّـهِ sesungguhnya hanyalah al masih Isa putra Maryam rasul/utusan Allah | An-Nisa:171 | |
لَّن يَسْتَنكِفَ ٱلْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِـلَّـهِ sekali-kali tidak memohon keengganan al masih bahwa adalah hamba bagi Allah | An-Nisa:172 | |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ sesungguhnya Allah dia al masih putra Maryam | Al-Maidah:17 | |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ sesungguhnya Allah dia al masih putra Maryam | Al-Maidah:72 | |
وَقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ dan (dia) mengatakan al masih hai Bani Israil sembahlah Allah tuhanku dan tuhan kalian | Al-Maidah:72 | |
مَّا ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ bukanlah al masih putra Maryam melainkan seorang rasul | Al-Maidah:75 | |
وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ الـلَّـهِ dan (kamu) mengatakan orang-orang nasrani al masih putra Allah | At-Taubah:30 | |
وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ الـلَّـهِ dan (kamu) mengatakan orang-orang nasrani al masih putra Allah | At-Taubah:30 |