<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 31

ayat sebelumnya ===>>


ٱتَّخَذُوٓا۟ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَٰنَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ الـلَّـهِ وَٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوٓا۟ إِلَٰهًا وَٰحِدًا لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Kajian kata

وَٱلْمَسِيحَ pada surat At-Taubah ayat ke 31

Bacaan dalam tulisan arab latin wa(a)lmasîcha
Arti kata وَٱلْمَسِيحَ dan Al Masih
Jumlah pemakaian kata وَٱلْمَسِيحَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَٱلْمَسِيحَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata م س ح
huruf pertama k1=م , huruf kedua k2=س, dan huruf ketiga k3=ح
Makna dari kata dasar م س ح :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pemeriksaan, penyelidikan, peninjauan, pembacaan sepintas lalu, hal mengadakan bagian-bagian, sapuan, tisyu, usapan, sikatan, keluasan, jalan, kain pel, pengepel, alat pengepel, penghapus, ragbol, kain penyeka, rambut yg tebal dan kusut, kesulitan, kesukaran, halangan, rintangan, ejekan kasar, semir, poles, kilap, obat penggosok upaman, pelituran, budi bahasa, kilat, semak belukar, semak, belukar, penggosokan, sikat, pemain pengganti, sepon, bolu, bunga karang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna meninjau, memeriksa, mengukur, memandang, melihat, melihat-lihat, menghapus, menghilangkan, menyeka, menyapu, membersihkan, mengusap, melap, memukul, menggosok, menyusut, merawati, memukulkan, memukul-mukul, membentang, menjuarai, memanjang, meniup, menjalar di, menyentuh, menghapuskan, bergerak dgn cepat, bergerak dgn agung, membujur, mengepel, menggilap, menggesek, bergesek, menggeser, menggosokkan, memijat, bergosok, menggeserkan, bergeser, melucuti, mempergosokkan, memijat-mijat, memoles, menyemir, mengupam, mengkilapkan, mengasah, menyempurnakan, memperbaiki, menggosok mengkilap, membarut, melupakan, membuang, membonceng, mengemis, meminta-minta, mengorek, menggosok dgn sepon, menggonceng, menempeli, memadamkan, mematikan, menghancurkan, menumpas

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar م س ح dalam AlQuran 15 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 12 kali, dipakai kata kerja sebanyak 3 kali

Kajian kata وَٱلْمَسِيحَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَٱلْمَسِيحَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata وَٱلْمَسِيحَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata dengan jumlah tunggal : untuk kata وَٱلْمَسِيحَ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

5. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَٱلْمَسِيحَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

6. kata yang memiliki makna sangat : kata وَٱلْمَسِيحَ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

7. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَٱلْمَسِيحَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

Pemakaian kata dasar م س ح pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ Al-Maidah 6

 

وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَـهًا وَاحِدًا At-Taubah 31

 

رُدُّوهَا عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ Shaad 33

 

فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ An-Nisa 43
فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ Al-Maidah 6

 

إِنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ Ali-Imran 45
إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ An-Nisa 171
لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً لِّلّهِ An-Nisa 172
إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ Al-Maidah 17
إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ Al-Maidah 72
وَقَالَ الْمَسِيحُ يَابَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ Al-Maidah 72
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ Al-Maidah 75
وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ At-Taubah 30

 

وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ An-Nisa 157
إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ Al-Maidah 17