Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ص-غ-ر yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ص-غ-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kesempitan, kepicikan, bayi, orok, kebayi-bayian, kerdil, katai, orang kerdil, leco, orang pendek |
Kata dasar ص-غ-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : mengurangi, berkurang, mengurangkan, memperkecil, mengabar, menyedikiti, mempersedikitkan, mengerdilkan, menyebabkan menjadi kecil, menyusut, mengerut, menciut, mengecut, hilang, mengeruntukan, mengering, mengeringkan, menyusuntukan |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ dan tidak adalah pada, di, dalam kesibukan/urusan dan tidak membaca daripadanya (ayat) dari al quran ketika dilakukan / ditujukan / diarahkan padanya dan tidak luput / menyembunyikan dari tuhanmu dan tidak menjadi kecil dari itu | Yunus:61 | أَصْغَرَ |
وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ dan hendaklah menulis diantara kamu yang menulis dengan adil dan tidak enggan yang menulis dan jangan jemu bahwa/untuk menuliskannya yang kecil atau sangat besar sampai waktunya | Al-Baqarah:282 | صَغِيرًا |
وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا dan katakanlah tuhan kasihanilah (mereka berdua) sebagaimana keduanya memeliharaku yang kecil | Al-Isra:24 |
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ dan tiap-tiap yang kecil dan yang besar yang sungguh-sungguh menulis | Al-Qamar:53 | صَغِيرٍ |
حَتَّىٰ يُعْطُوا۟ ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَٰغِرُونَ sehingga diberi/dibayar upeti-upeti dari tangan/dengan patuh dan mereka orang-orang yang telah kecil / hina | At-Taubah:29 | صَٰغِرُونَ |
وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ صَٰغِرُونَ dan sungguh diusir mereka (oleh kami) dari padanya terhina dan mereka orang-orang yang telah kecil / hina | An-Naml:37 |
فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَٰغِرِينَ maka dikalahkan disana (ditempat itu) dan mereka kembali orang-orang yang kecil / hina | Al-A'raaf:119 | صَٰغِرِينَ |
أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ bahwa menyombongkan diri di dalamnya maka keluarlah kamu sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang kecil / hina | Al-A'raaf:13 | ٱلصَّٰغِرِينَ |
لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ ٱلصَّٰغِرِينَ niscaya akan dipenjarakan dan niscaya dia menjadi dari/termasuk orang-orang yang kecil / hina | Yusuf:32 | |
لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ ٱلصَّٰغِرِينَ niscaya akan dipenjarakan dan niscaya dia menjadi dari/termasuk orang-orang yang kecil / hina | Yusuf:32 |