Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ

mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka

Al-Baqarah:5

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الضَّلَٰلَةَ بِالْهُدَىٰ

mereka itu orang-orang yang telah membeli kesesatan dengan petunjuk

Al-Baqarah:16

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ

mereka itu mereka orang-orang yang merugi

Al-Baqarah:27

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ

mereka itulah penghuni neraka

Al-Baqarah:39

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ

mereka itu penghuni surga

Al-Baqarah:82

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الْحَيَوٰةَ الدُّنْيَا بِالْاَخِرَةِ

mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kehidupan dunia dengan akhirat

Al-Baqarah:86

أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ

mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya

Al-Baqarah:114

يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ

(mereka) selalu membacakannya benar bacaannya mereka itulah (mereka) menjadi mengimani kepadanya

Al-Baqarah:121

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ

mereka itu atas mereka kehormatan/keberkatan dari tuhan mereka dan rahmat(nya)

Al-Baqarah:157

أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّٰعِنُونَ

mereka itulah melaknati/mengutuk mereka Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka para pelaknat/pengutuk

Al-Baqarah:159

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ الـلَّـهِ وَالْمَلَٰٓئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

mereka itu atas mereka kutukan/laknat Allah dan para Malaikat manusia (mereka) semuanya

Al-Baqarah:161

أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ

mereka itulah tidak (mereka) sedang memakan pada, di, dalam perut mereka kecuali/melainkan api

Al-Baqarah:174

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الضَّلَٰلَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ

mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kesesatan dengan petunjuk dan siksa dengan ampunan

Al-Baqarah:175

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

mereka itulah orang-orang yang (mereka) telah membenarkan dan mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa

Al-Baqarah:177

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟

mereka itulah bagi mereka pembagian besar dari apa (mereka) telah melakukan

Al-Baqarah:202

أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ الـلَّـهِ

mereka itu (mereka) selalu mengharapkan rahmat Allah

Al-Baqarah:218

أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ

mereka itu berdoa kepada kami kepada neraka

Al-Baqarah:221

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Al-Baqarah:257

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ

mereka itu orang-orang yang amal-amal mereka (dia) telah menyia-nyiakan pada, di, dalam dunia dan akhirat

Ali-Imran:22

أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ

mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat

Ali-Imran:77

أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ الـلَّـهِ

mereka itu balasan mereka bahwasanya atas mereka kutukan Allah

Ali-Imran:87

وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih

Ali-Imran:91

أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ

mereka itu balasan mereka ampunan dari tuhan mereka

Ali-Imran:136

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ

mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka

Ali-Imran:199

أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih

An-Nisa:18

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ

mereka itulah orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah

An-Nisa:52

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ الـلَّـهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ

mereka itu orang-orang yang (dia) selalu mengetahui Allah apa pada, di, dalam hati mereka maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka

An-Nisa:63

مِّنَ النَّبِيِّۦنَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّٰلِحِينَ وَحَسُنَ أُو۟لَٰٓئِكَ رَفِيقًا

dari para nabi dan laki-laki yang benar dan para syuhada dan orang-orang saleh dan sebaik-baik mereka itulah teman

An-Nisa:69

أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

mereka itu tempat tinggal mereka neraka jahanam dan tidak mendapatkannya daripadanya tempat lari

An-Nisa:121

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْكَٰفِرُونَ حَقًّا

mereka itulah mereka orang-orang yang membangkang / kafir sebenar-benarnya

An-Nisa:151

أُو۟لَٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

mereka itulah kelak/bakal akan memberikan kepada mereka pahala mereka dan (dia) adalah Allah sangat pengampun maha penyayang

An-Nisa:152

أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا

mereka itulah akan kami berikan pada mereka pahala pengumpat

An-Nisa:162

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka penghuni neraka

Al-Maidah:10

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ الـلَّـهُ

mereka itulah orang-orang yang tidak dihendaki Allah

Al-Maidah:41

ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

kemudian sangat melindungi dari sesudah itu dan bukan mereka dengan orang-orang mukmin

Al-Maidah:43

أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ

mereka itu keburukan tempat/kedudukan dan lebih sesat dari tengah jalan

Al-Maidah:60

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka itulah penghuni neraka

Al-Maidah:86

وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟

peningalan / pembiaran orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama mereka permainan dan senda gurau mereka itulah orang-orang yang dibinasakan / dijerumuskan disebabkan apa (mereka) telah melakukan

Al-An'aam:70

الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٰٓئِكَ

orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kezaliman mereka itu

Al-An'aam:82

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ

mereka itulah orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab dan hikmat dan kenabian

Al-An'aam:89

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ فَبِهُدَىٰهُمُ اقْتَدِهْ

mereka itulah orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah maka dengan ditunjukkan (oleh mereka) (kamu) tertariklah untuk mengikuti dia

Al-An'aam:90

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itulah penghuni nereka mereka di dalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Al-A'raaf:36

أُو۟لَٰٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَٰبِ

mereka itu bagian mereka bertambah memperoleh mereka dari kitab

Al-A'raaf:37

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Al-A'raaf:42

الَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

yang diturunkan bersama dia mereka itulah mereka orang-orang yang beruntung

Al-A'raaf:157

أُو۟لَٰٓئِكَ كَالْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْغَٰفِلُونَ

mereka itu seperti binatang ternak bahkan mereka lebih sesat mereka itu mereka orang-orang yang lalai

Al-A'raaf:179

أُو۟لَٰٓئِكَ كَالْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْغَٰفِلُونَ

mereka itu seperti binatang ternak bahkan mereka lebih sesat mereka itu mereka orang-orang yang lalai

Al-A'raaf:179

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا

itulah mereka orang-orang yang beriman sebenar-benarnya

Al-Anfaal:4

فَيَرْكُمَهُۥ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُۥ فِى جَهَنَّمَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ

maka/lalu menumpukkannya semuanya maka dia menjadikannya pada, di, dalam neraka jahanam mereka itulah mereka orang-orang yang merugi

Al-Anfaal:37

أُو۟لَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟

mereka itulah sebagian mereka pelindung-pelindung bagian dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani

Al-Anfaal:72

وَالَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا

dan orang-orang yang memberi tempat kediaman/perlindungan dan (mereka) memberi pertolongan mereka itulah mereka orang-orang yang beriman sebenar-benarnya

Al-Anfaal:74

شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ أُو۟لَٰٓئِكَ

orang-orang yang mengakui atasku/terhadapku diri / jiwa-jiwa mereka dengan kafir mereka itu

At-Taubah:17

فَعَسَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا۟ مِنَ الْمُهْتَدِينَ

maka mudah-mudahan mereka itu bahwa mereka dari orang-orang yang mendapat petunjuk

At-Taubah:18

الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِى خَاضُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ

orang-orang yang dari sebelum kalian dengan (ia) yang menciptakan mereka dan (kalian) memperolok-olok sebagaimana yang (mereka) yang mempercakapkan/mencela mereka itu

At-Taubah:69

أُو۟لَٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ الـلَّـهُ

mereka itu (ia) akan memberi rahmat mereka Allah

At-Taubah:71

أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

mereka itu tempat mereka neraka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Yunus:8

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Yunus:26

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Yunus:27

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

mereka itu bagi mereka/beroleh ampunan dan pahala sangat besar

Huud:11

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ إِلَّا النَّارُ

mereka itu orang-orang yang bukanlah bagi mereka pada, di, dalam akhirat kecuali neraka

Huud:16

أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ الْأَحْزَابِ

mereka itu (mereka) menjadi mengimani dengannya dan barang siapa mengingkari dengannya dari/diantara golongan-golongan

Huud:17

أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ كَذَبُوا۟

mereka itu dipalingkan atas/terhadap tuhan mereka saksi-saksi mengatakan mereka ini orang-orang yang (mereka) mendustakan

Huud:18

أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى الْأَرْضِ وَمَا كَانَ

mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah

Huud:20

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ

mereka itu orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka

Huud:21

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Huud:23

أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ

apakah sesungguhnya (kami) sungguh dalam penciptaan/kejadian baru mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka

Arraad:5

وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَافْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ الْحِسَابِ

dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya mereka itu bagi mereka buruk perhitungan

Arraad:18

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ

mereka itu bagi mereka akibat / kesudahan tempat

Arraad:22

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ الدَّارِ

mereka itu bagi mereka kutukan dan bagi mereka buruk tempat

Arraad:25

أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ

mereka itu pada, di, dalam tambahan kesesatan jauh

Ibrahim:3

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ

mereka itu orang-orang yang (ia) menutup mati Allah atas/terhadap hati mereka dan pendengaran mereka dan penglihatan mereka

An-Nahl:108

إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا

sesungguhnya pendengaran dan penglihatan dan hati tiap mereka/itu (dia) adalah dari padanya/tentang itu orang yang ditanya

Al-Isra:36

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ

mereka itu orang-orang yang berdoa kepada kami menginginkan kepada tuhan mereka jalan yang mendekatkan

Al-Isra:57

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَٰرُ

mereka itu bagi mereka surga 'adn (dia) mengalir dari bawah mereka sungai-sungai

Al-Kahfi:31

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ وَلِقَآئِهِۦ

mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat tuhan mereka dan pertemuan dengannya

Al-Kahfi:105

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم

mereka itulah orang-orang yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas mereka

Maryam:58

إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

sesungguhnya orang-orang yang (ia) mendahului bagi mereka dari (kami) kebaikan mereka itu dari padanya (mereka) yang cepat dijauhkan

Al-Anbiyaa':101

وَالَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ

dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu penghuni neraka jahim

Al-Hajj:51

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْوَٰرِثُونَ

mereka itu mereka orang-orang yang mewarisi

Al-Mu'minuun:10

أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى الْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَٰبِقُونَ

mereka itu bersegera pada, di, dalam kebaikan dan mereka kepadanya (mereka) yang berlomba

Al-Mu'minuun:61

أُو۟لَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

mereka itu orang-orang yang terlepas dari apa (mereka) mengatakan bagi mereka ampunan dan rezki yang sangat mulia

An-Nuur:26

يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

sangat melindungi segolongan dari mereka dari sesudah itu dan tidaklah mereka dengan orang-orang mukmin

An-Nuur:47

أَن يَحِيفَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُۥ بَلْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الظَّٰلِمُونَ

bahwa berlaku tidak adil/zalim Allah atas mereka dan rasulnya sebenarnya mereka itu mereka orang-orang yang zalim

An-Nuur:50

إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ

sesungguhnya orang-orang yang minta izin kepadamu mereka itu orang-orang yang (mereka) menjadi mengimani kepada Allah dan rasul-nya

An-Nuur:62

أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا

mereka itu keburukan tempat/kedudukan dan lebih sesat jalan

Al-Furqon:34

أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟

mereka itu diberi balasan tempat yang tinggi dengan apa/sebab (mereka) sabar

Al-Furqon:75

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ الْعَذَابِ

mereka itulah orang-orang yang bagi mereka buruk siksa

An-Naml:5

أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟

mereka itu diberi pahala mereka dua kali dengan apa/sebab (mereka) sabar

Al-Qashash:54

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan/kepada ayat-ayat Allah dan pertemuan dengannya mereka itu

Al-Ankabuut:23

وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالْبَٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِالـلَّـهِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani kepada yang batil dan (mereka) mengingkari kepada Allah mereka itulah mereka orang-orang yang merugi

Al-Ankabuut:52

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ

mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka

Luqman:5

وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

dan menjadikannya olok-olokan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan

Luqman:6

أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ

mereka itu tidak (mereka) mempercayai maka (ia) menyebabkan menghapus Allah perbuatan-perbuatan mereka

Al-Ahzab:19

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

mereka itu bagi mereka ampunan dan rezki yang sangat mulia

Saba':4

وَالَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ

dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu

Saba':5

وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ

dan orang-orang yang mengusahakan pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu pada, di, dalam siksa (mereka) yang dalam kondisi cepat menghadap

Saba':38

وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ

dan tipu-daya mereka itu dia akan hancur

Faathir:10

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ

mereka itu bagi mereka (memperoleh) rezki yang diketahui

Ash-Shaafaat:41

وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ أُو۟لَٰٓئِكَ الْأَحْزَابُ

dan kaum tsamud dan kaum lut dan penduduk Aikah mereka itu golongan-golongan

Shaad:13

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ هَدَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ الْأَلْبَٰبِ

mereka itu orang-orang yang (dia) memberi petunjuk kepada mereka Allah dan mereka itu mereka orang-orang yang mempunyai akal/fikiran

Az-Zumar:18

أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

mereka itu pada, di, dalam tambahan kesesatan nyata

Az-Zumar:22

وَالَّذِى جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

dan yang/orang datang/membawa dengan kebenaran dan (ia) telah sukses membenarkan dengannya mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa

Az-Zumar:33

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ

mereka itu mereka orang-orang yang merugi

Az-Zumar:63

وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ

dan ia/Al QurXan atas mereka tahun mereka itu diseru dari tempat yang jauh

Fush-Shilat:44

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih

Asy-Syuura:42

اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

(ia) sungguh-sungguh menjadikannya olok-olokan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan

Al-Jaatsiyah:9

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا

mereka itu penghuni surga (mereka) yang kekal didalamnya

Al-Ahqaaf:14

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟

mereka itu orang-orang yang (kami) supaya menerima dari mereka memperbaiki apa yang (mereka) mengerjakan

Al-Ahqaaf:16

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ

mereka itu orang-orang yang telah pasti atas mereka perkataan pada, di, dalam ummat-ummat

Al-Ahqaaf:18

أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

mereka itu pada, di, dalam tambahan kesesatan nyata

Al-Ahqaaf:32

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ

mereka itu orang-orang yang (ia) menutup mati Allah atas/terhadap hati mereka dan mereka mengikuti hawa nafsu mereka

Muhammad:16

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَٰرَهُمْ

mereka itu orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah lalu tulikan mereka dan butakanlah mata-mata mereka

Muhammad:23

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ الـلَّـهُ قُلُوبَهُمْ

mereka itu orang-orang yang kemudian menjadi menguji Allah hati mereka

Al-Hujuraat:3

وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الرَّٰشِدُونَ

dan (ia) telah benar-benar membenci kepadamu kekafiran dan kefasikan dan kedurhakaan mereka itu mereka orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus

Al-Hujuraat:7

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الصَّٰدِقُونَ

sesungguhnya hanyalah orang-orang yang beriman orang-orang yang (mereka) telah mengimani kepada Allah dan rasul-nya mereka itu mereka orang-orang yang benar

Al-Hujuraat:15

أُو۟لَٰٓئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

mereka itulah orang-orang yang sangat didekatkan

Al-Waqi'a:11

وَقَٰتَلَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ

dan (ia) membunuh seperti itulah paling/lebih tinggi derajat dari orang-orang yang yang mereka belanjakan dari sebelum

Al-Hadiid:10

وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ

dan orang-orang (mereka) telah mengimani kepada Allah dan rasul-rasulnya mereka itu mereka orang-orang yang benar

Al-Hadiid:19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ

dan orang-orang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka itu penghuni neraka

Al-Hadiid:19

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal

Al-Mujaadilah:17

أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَٰنِ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَٰنِ هُمُ الْخَٰسِرُونَ

mereka itu golongan syaitan ketahuilah sesungguhnya golongan syaitan mereka orang-orang yang merugi

Al-Mujaadilah:19

إِنَّ الَّذِينَ يُحَآدُّونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى الْأَذَلِّينَ

sesungguhnya orang-orang yang ditentang Allah dan rasul-nya mereka itu pada, di, dalam orang-orang yang hina

Al-Mujaadilah:20

أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ الْإِيمَٰنَ

atau golongan / keluarga mereka mereka itu (ia) menuliskan / menetapkan pada, di, dalam hati mereka keimanan

Al-Mujaadilah:22

يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ رَضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ الـلَّـهِ

diberi kasih sayang siapa/orang ia menentang Allah dan rasul-nya ridha Allah dari mereka dan (mereka) ridha dari pada-Nya mereka itu golongan Allah

Al-Mujaadilah:22

وَيَنصُرُونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الصَّٰدِقُونَ

dan menolong Allah dan rasul-nya mereka itu mereka orang-orang yang benar

Al-Hasyr:8

فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْفَٰسِقُونَ

lalu (dia) menjadikan mereka lupa diri-diri mereka mereka itu mereka orang-orang yang fasik

Al-Hasyr:19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami mereka itu penghuni api/neraka

At-Taghaabun:10

أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ

mereka itu pada, di, dalam surga orang-orang yang sangat dimuliakan

Al-Ma'arij:35

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

mereka itulah mereka orang kafir durhaka

Abasa:42

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

tidakkah sungguh menyangka mereka itu sesungguhnya mereka yang dibangkitkan

Al-Mutaffifiin:4

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْمَيْمَنَةِ

mereka itu penghuni kanan

Al-Balad:18

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

mereka itu mereka kejahatan makhluk

Al-Baiyinah:6

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

mereka itu mereka sebaik-baik makhluk

Al-Baiyinah:7