<title>Arti وَيَلْعَنُهُمُ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ويلعنهم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 159

ayat sebelumnya ===>>

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَٰتِ وَالْهُدَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِى الْكِتَٰبِ أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّٰعِنُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَيَلْعَنُهُمُ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 159
Juz ke : 2 Halaman : 24 Baris ke : 10 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wayal'anuhumu
Arti kata wayalXanuhumu ( ويلعنهم ) (ia) melaknati/mengutuk mereka
Jenis kata وَيَلْعَنُهُمُkata kerja aktif bentuk seg atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَيَلْعَنُهُمُ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَيَلْعَنُهُمُ tersusun dari suku kata ل-ع-ن

Penggunaan kata dasar ل-ع-ن ini pada AlQuran ada di sini

Kata وَيَلْعَنُهُمُ dibentuk mengikuti kaidah Kata tanpa imbuanKata وَيَلْعَنُهُمُ ini sebelum dapat imbuan adalah يَلْعَنُ

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ل-ع-ن pada AlQuran
41 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 22 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 19 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ل-ع-ن pada AlQuran33 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ل-ع-ن

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata laknat, kutuk, sumpah, umpatan, serapah, tulah, caci maki, sumber kehancuran, umpat, kerama, seranah, seranah sebab kemalangan, larangan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mengutuk, menyumpahi, melaknatkan, memaki, mengumpat, menyumpah, menyeranah, mendamprat, menyerapah, menganggap tdk bermutu, menggagalkan, melibatkan, menyangkuntukan, mempersangkuntukan, mencaci, mencerca, mencaci maki, mencercai, mengejikan, memperkejikan, merasa jijik, membenci, membencikan, mengutuki, melarang, mencegah
Kajian kata وَيَلْعَنُهُمُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَيَلْعَنُهُمُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 bentuk sedang/akan : kata وَيَلْعَنُهُمُ merupakan bentuk kata kerja yang seg atau akan terjadi.

4 kata kerja aktif : kata وَيَلْعَنُهُمُ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : kata kerja وَيَلْعَنُهُمُ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَيَلْعَنُهُمُ ini merupakan jenis kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga jamak laki-laki. kata ganti ini dicirikan oleh aya imbuan humu diakhir dari kata ini. Dan imbuan humu ini bertindak segai obyeknya

7 diikuti kata ganti kepemilikan : kata وَيَلْعَنُهُمُ ini merupakan jenis kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga jamak laki-laki. kata ganti ini dicirikan oleh aya imbuan humu diakhir dari kata ini. Dan imbuan humu ini bertindak sebagai pemilik dari kata يَلْعَنُ (yang artinya (ia) melaknati/mengutuk )

8 Subyek mendahului kata kerja : Kata الـلَـهُ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu وَيَلْعَنُهُمُ. Sehingga gabungan dari kataالـلَـهُ وَيَلْعَنُهُمُ bermakna Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka

Disclaimer / penafian