Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى

Ini kata dasar : ح-و-ر yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ح-و-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : bidadari, jelita, murid, pengikut, penganut, percakapan dwicakap
لِلْحَوَارِيِّۦنَحُورٌتَحَاوُرَكُمَآبِحُورٍبِحُورٍ
ٱلْحَوَارِيِّۦنَٱلْحَوَارِيُّونَيُحَاوِرُهُۥٓيَحُورَوَحُورٌ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
seperti itulah dan jodohkan mereka dengan jelita/bidadari mata-mata
Ad-Dukhaan:54بِحُورٍ
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
mereka yang bersandar atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana yang dibariskan / disusun dan jodohkan mereka jelita/bidadari mata-mata
Ath-Thuur:20
وَتَشْتَكِىٓ إِلَى الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ
dan mengadukan kepada Allah dan Allah mendengar saling tanya jawab
Al-Mujaadilah:1تَحَاوُرَكُمَآ
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
yang putih/jelita yang disimpan pada, di, dalam mahligai/rumah
Ar-Rahman:72حُورٌ
كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّۦنَ
sebagaimana (dia) mengatakan Isa putra Maryam kepada pengikut-pengikut setia
Ash-Shaff:14لِلْحَوَارِيِّۦنَ
وَحُورٌ عِينٌ
dan bidadari mata-mata
Al-Waqi'a:22وَحُورٌ
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
sesungguhnya dia berpendapat bahwa tidak dia akan kembali
Al-Inshiqaaq:14يَحُورَ
وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ
dan (dia) adalah baginya buah lalu (ia) mengatakan kepada yang menjadi sahabatnya dan dia bercakap-cakap dengannya
Al-Kahfi:34يُحَاوِرُهُۥٓ
قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًا
(dia) mengatakan kepadanya yang menjadi kawannya dan dia bercakap-cakap dengannya kemudian dari setetes air mani kemudian sempurnakan kamu orang laki-laki
Al-Kahfi:37
قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ
(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia
Ali-Imran:52ٱلْحَوَارِيُّونَ
إِذْ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ
ketika (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia hai Isa anak Maryam
Al-Maidah:112
قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ الـلَّـهِ
(dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia kami penolong-penolong Allah
Ash-Shaff:14
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى
dan ketika (aku) wahyukan kepada pengikut yang setia hendaknya berimanlah kepadaKu dan kepada rasulku
Al-Maidah:111ٱلْحَوَارِيِّۦنَ
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى
dan ketika (aku) wahyukan kepada pengikut yang setia hendaknya berimanlah kepadaKu dan kepada rasulku
Al-Maidah:111