<<<==ayat berikutnya

Ash-Shaff ayat ke 14

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوٓا۟ أَنصَارَ الـلَّـهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّۦنَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ الـلَّـهِ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَٰهِرِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

لِلْحَوَارِيِّۦنَ pada surat Ash-Shaff ayat ke 14

Bacaan dalam tulisan arab latin lilchawâriyyîna
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ kepada pengikut-pengikut setia
Jumlah pemakaian kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ح و ر
huruf pertama k1=ح , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ح و ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna bidadari, jelita, murid, pengikut, penganut, percakapan dwicakap

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ح و ر dalam AlQuran 13 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 9 kali, dipakai kata kerja sebanyak 4 kali

Kajian kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. jamak tidak teratur : kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3. imbuan : kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini akan menyebabkan konsonan k3 untuk kata benda berakhiran kasrah

4. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata لِلْحَوَارِيِّۦنَ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar ح و ر pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ Al-Kahfi 34
قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ Al-Kahfi 37

 

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ Al-Inshiqaaq 14

 

وَحُورٌ عِينٌ Al-Waqii'a 22

 

وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا Al-Mujaadilah 1

 

كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّ Ash-Shaff 14

 

حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ Ar-Rahman 72

 

كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُ بِحُورٍ عِينٍ Ad-Dukhaan 54
مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُ بِحُورٍ عِينٍ Ath-Thuur 20

 

قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ Ali-Imran 52
إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَاعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ Al-Maidah 112
قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ Ash-Shaff 14

 

وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي Al-Maidah 111