AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

Ini kata dasar : ج-و-ب yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ج-و-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : permohonan, seruan, selawat, pendengaran, pemeriksaan, pendengar, harus, seharusnya, sebaiknya, akan, semestinya, patut
Kata dasar ج-و-ب ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menanggapi, menjawab, membalas, memberi reaksi, sahut, menyahut, berbalas, berjawab, berbunyi, mudah dikendalikan, membuka, bertanggung jawab, mengabulkan, memenuhi, menanggung, meningkah, cocok, sesuai, dipakai


أُجِيبَتأُجِبْتُمْأَسْتَجِبْأَجِيبُوا۟أَجَبْتُمُ
فَلْيَسْتَجِيبُوا۟فَتَسْتَجِيبُونَجَوَابَجَابُوا۟أُجِيبُ
فَٱسْتَجَبْنَافَٱسْتَجَبْتُمْفَٱسْتَجَابَفَٱسْتَجَابَفَٱسْتَجَابَ
وَيَسْتَجِيبُنُّجِبْمُّجِيبٌكَٱلْجَوَابِفَٱسْتَجَبْنَا
يُجِيبُيُجِبْيَسْتَجِيبُونَيَسْتَجِيبُوا۟يَسْتَجِيبُ
ٱلْمُجِيبُونَٱسْتُجِيبَٱسْتَجِيبُوا۟ٱسْتَجَابُوا۟


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبْتُمُ ٱلْمُرْسَلِينَ
dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) lalu mengatakan apa yang jawabanmu orang-orang yang diutus / para rasul
Al-Qashash:65أَجَبْتُمُ
يَٰقَوْمَنَآ أَجِيبُوا۟ دَاعِىَ الـلَّـهِ وَءَامِنُوا۟ بِهِۦ
wahai kaum kami penuhilah yang menyeru Allah dan mempercayai kepada-Nya
Al-Ahqaaf:31أَجِيبُوا۟
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَكُمْ
dan (dia) mengatakan tuhan kalian berdo'alah kepada-ku (oleh kalian) akan (aku) memperkenankan bagimu
Ghafir:60أَسْتَجِبْ
يَوْمَ يَجْمَعُ الـلَّـهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبْتُمْ
pada hari mengumpulkan Allah para rasul lalu mengatakan apa yang dijawab
Al-Maidah:109أُجِبْتُمْ
قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَٱسْتَقِيمَا
(dia) mengatakan sesungguhnya diperkenankan permohonan kamu berdua maka tetapkanlah kamu berdua
Yunus:89أُجِيبَت
أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ
dikabulkan permohonan penyeru apabila ia berdoa kepadaku
Al-Baqarah:186أُجِيبُ
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
dan kaum tsamud orang-orang yang (mereka) memotong batu di lembah
Al-Fajr:9جَابُوا۟
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ
dan tidak (dia) adalah jawaban kaumnya
Al-A'raaf:82جَوَابَ
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ
maka tidak (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali
Al-Ankabuut:29
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟
maka (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali bahwa (mereka) mengatakan
Al-Ankabuut:24
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن
maka tidak (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali bahwa
An-Naml:56
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ
pada hari memanggil kalian maka/lalu mematuhi dengan memuji-nya
Al-Isra:52فَتَسْتَجِيبُونَ
فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
maka hendaklah memenuhi bagiKu/kepadaKu dan hendaklah beriman kepadaKu boleh jadi mereka (mereka) selalu mendapat petunjuk/kebenaran
Al-Baqarah:186فَلْيَسْتَجِيبُوا۟
فَٱدْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
maka serulah mereka maka hendaklah memenuhi kepadamu jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan
Al-A'raaf:194
فَٱسْتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ
maka memperkenankan doa kepadanya (Yusuf) tuhannya maka palingkan daripadanya (Yusuf) tipu daya mereka
Yusuf:34فَٱسْتَجَابَ
فَٱسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ
maka perkenankanlah bagi mereka tuhan mereka
Ali-Imran:195
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَٱسْتَجَابَ لَكُمْ
ketika mohon pertolongan tuhan kalian maka/lalu Dia memperkenankan kepadamu
Al-Anfaal:9
إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِى
melainkan akan (aku) menyeru kalian lalu kamu memperkenankan bagiku
Ibrahim:22فَٱسْتَجَبْتُمْ
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْغَمِّ
maka Kami perkenankan kepadanya (doXanya) dan telah menyelamatkannya dari kesedihan
Al-Anbiyaa':88فَٱسْتَجَبْنَا
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَوَهَبْنَا لَهُۥ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُۥ زَوْجَهُۥٓ
maka Kami perkenankan kepadanya (doXanya) dan (kami) memberikan kepadanya hidup dan (kami) memperbaiki kepadanya isterinya
Al-Anbiyaa':90
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرٍّ
maka Kami perkenankan kepadanya (doXanya) lalu (kami) menghilangkan apa yang ada padanya dari bahaya
Al-Anbiyaa':84
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
maka Kami memperkenankan kepadanya (doXanya) maka/lalu (kami) selamatkan dia dan keluarganya dari bencana maha besar/maha agung
Al-Anbiyaa':76
وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٍ كَٱلْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَٰتٍ
dan patung-patung dan piring-piring seperti kolam dan periuk-periuk yang tidak bergerak
Saba':13كَٱلْجَوَابِ
فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ
maka mohonlah ampun kepada-Nya kemudian bertaubatlah kepadaNya sesungguhnya tuhanku sangat dekat yang berkenaan
Huud:61مُّجِيبٌ
نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَ أَوَ
akan dipatuhi seruanmu dan akan mengikuti para rasul atau
Ibrahim:44نُّجِبْ
وَيَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ
dan memperkenankan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh dan menambah mereka dari karunianya
Asy-Syuura:26وَيَسْتَجِيبُ
مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
orang/sesembahan tidak memperkenankan padanya sampai hari kiamat-kiamat
Al-Ahqaaf:5يَسْتَجِيبُ
إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ
sesungguhnya hanyalah memperkenankan orang-orang yang (mereka) mendengar
Al-An'aam:36
فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ
maka (mereka) menyerunya maka/tetapi tidak memperkenankan bagi mereka
Al-Kahfi:52يَسْتَجِيبُوا۟
فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلْمِ الـلَّـهِ
maka jika tidak memperkenankan padamu maka ketahuilah bahwasanya diturunkan dengan pengetahuan / ilmu Allah
Huud:14
فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكَ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَآءَهُمْ
maka jika tidak memperkenankan kepadamu maka ketahuilah bahwasanya hanyalah mengikuti hawa nafsu mereka
Al-Qashash:50
وَقِيلَ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ
dan dikatakan serulah (oleh kamu) sekutu-sekutu kalian maka (mereka) menyerunya maka tidak memperkenankan kepada mereka
Al-Qashash:64
لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ
bagi orang-orang yang (kalian) memperkenankan bagi tuhan mereka kebaikan dan orang-orang tidak memperkenankan bagiNya
Arraad:18
لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى ٱلْمَآءِ
tidak memperkenankan bagi mereka dengan sesuatu apapun melainkan seperti orang yang membuka kedua tapak tangannya kedalam air
Arraad:14يَسْتَجِيبُونَ
وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِىَ الـلَّـهِ
dan barang siapa tidak dipenuhi yang menyeru Allah
Al-Ahqaaf:32يُجِبْ
أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ
siapkah yang diperkenankan orang dalam kesulitan tatkala (ia) berdo'a kepada-nya dan menghilangkan kejahatan
An-Naml:62يُجِيبُ
وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَكُمْ
dan kalau (mereka) mendengar tidak (kalian) memperkenankan bagi kamu
Faathir:14ٱسْتَجَابُوا۟
وَٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمْرُهُمْ
dan orang-orang yang (kalian) memperkenankan kepada tuhan mereka dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan urusan mereka
Asy-Syuura:38
لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ
bagi orang-orang yang (kalian) memperkenankan bagi tuhan mereka kebaikan dan orang-orang tidak memperkenankan bagiNya
Arraad:18
ٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِـلَّـهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعْدِ
orang-orang yang (kalian) memperkenankan kepada Allah dan rasul dari setelah
Ali-Imran:172
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَجِيبُوا۟ لِـلَّـهِ وَلِلرَّسُولِ
wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani perkenankanlah bagi Allah dan untuk rasul
Al-Anfaal:24ٱسْتَجِيبُوا۟
ٱسْتَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ
perkenankanlah bagi tuhan kalian dari sebelum
Asy-Syuura:47
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى الـلَّـهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ٱسْتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ
dan orang-orang yang dibantah pada, di, dalam Allah dari sesudah apa(agama) diterima padanya bantahan mereka yang menyia-nyiakan
Asy-Syuura:16ٱسْتُجِيبَ
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
dan sesungguhnya (dia) menyeru kami Nuh maka sebaik-baik nikmat yang memperkenankan
Ash-Shaafaat:75ٱلْمُجِيبُونَ
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
dan sesungguhnya (dia) menyeru kami Nuh maka sebaik-baik nikmat yang memperkenankan
Ash-Shaafaat:75