<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 249

ayat sebelumnya ===>>

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلْجُنُودِ قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّى وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ إِلَّا مَنِ ٱغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِيَدِهِۦ فَشَرِبُوا۟ مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ الـلَّـهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةًۢ بِإِذْنِ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata مَعَ pada surat Al-Baqarah ayat ke 249
Bacaan dalam tulisan arab latin ma'a
Arti kata maxa ( مع )bersama
Jumlah pemakaian kata مع59
Kata مَعَ tersusun dari suku kata م-ع-ا
Jumlah pemakaian pola kata م-ع-ا164
Makna dari kata dasar م-ع-ا Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata bersama, bergabung, bersatu, berpadu, saling bergandengan, saling terikat, berbarengan, serentak, serentak, sama-sama, sama, satu sama lain, berbarengan, serempak, sekalian, berbareng, bareng-bareng, dgn tak henti-hentinya, tanpa henti-hentinya, pd waktu yg sama, sambil, sekali, sedangkan, dlm pd itu, sama sekali, semuanya, sungguh, umumnya, pd keseluruhannya, pd umumnya, pendek kata, seluruhnya
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
Kajian kata مَعَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kelompok harf : kata مَعَ ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata مَعَ ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

2 gender laki-laki : kata مَعَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 keterangan tempat : kata مَعَ ini tergolong kata yang menerangkan posisi atau tempat. untuk jenis kata yang menerangkan posisi atau tempat ini tidak memiliki aturan khusus (tasrifan). selain itu tempat yang diterangkan dapat berupa tempat yang nampak atau tempat abstrak dalam bahasa arab kata tempat ini tergolong sebagai kata benda.

4 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata مَعَ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu ٱلصَٰبِرِينَ. Sehingga gabungan dari kataمَعَ ٱلصَٰبِرِينَ bermakna bersama (nya) orang-orang yang sabar

مَعَكُممَعَكَمَعَلَمَعَكُمْلَمَعَ
مَعَهُمَعَنَآمَعَنَامَعَكُمْمَعَكُمَآ
مَعِىَمَعَهُۥٓمَعَهُۥمَعَهُمْمَعَهُمُ
مَّعَهَامَّعَنَامَّعَكُمْمَّعَكَمَّعَ
مَّعِىَمَّعَهُۥٓمَّعَهُۥمَّعَهُمْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَإِنَّ الـلَّـهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ
dan sesungguhnya Allah benar-benar bersama-sama orang-orang yang berbuat baik
Al-Ankabuut:69لَمَعَ
إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فَأَصْبَحُوا۟ خَٰسِرِينَ
sesungguhnya mereka benar-benar beserta kalian (ia) menyiakan amal-amal mereka maka (mereka[lk]) menjadilah orang-orang yang rugi
Al-Maidah:53لَمَعَكُمْ
وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
dan rukuXlah kamu bersama orang-orang yang ruku'
Al-Baqarah:43مَعَ
إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang sabar
Al-Baqarah:153
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
dan bertakwalah Allah dan ketahuilah bahwasanya (kami) Allah bersama orang-orang yang bertakwa
Al-Baqarah:194
وَالـلَّـهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
dan Allah bersama orang-orang yang sabar
Al-Baqarah:249
يَٰمَرْيَمُ ٱقْنُتِى لِرَبِّكِ وَٱسْجُدِى وَٱرْكَعِى مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
hai Maryam (kamu[pr]) taatlah kepada tuhanmu dan sujudlah dan rukuXlah bersama orang-orang yang ruku'
Ali-Imran:43
وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ
dan kami telah mengikuti rasul maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi
Ali-Imran:53
وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ
dan (kamu) benar-benar hapuskanlah dari (kami) kesalahan-kesalahan kami dan mewafatkan kami bersama orang-orang yang baik
Ali-Imran:193
فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم
maka mereka itu bersama orang-orang yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas mereka
An-Nisa:69
وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan (kalian[lk]) mengikhlaskanlah agama mereka kepada Allah maka mereka itu bersama orang-orang yang beriman
An-Nisa:146
يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ
mengatakan ya tuhan kami (kami) telah beriman maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi
Al-Maidah:83
وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلصَّٰلِحِينَ
dan menginginkan agar menyebabkan memasukkan kami tuhan kami bersama kaum orang-orang yang soleh
Al-Maidah:84
وَمَنۢ بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ الـلَّـهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ
dan siapa/orang (mereka berdua) ia telah sampai apakah sesungguhnya kamu sungguh mengakui bahwasanya (kami) bersama Allah tuhan-tuhan yang lain
Al-An'aam:19
بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesudah peringatan bersama kaum orang-orang yang zalim
Al-An'aam:68
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
berkata ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim
Al-A'raaf:47
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan setelah (ia [lk]) kembali Musa kepada kaumnya kemarahan duka-cita / penyesalan dan jangan jadikan aku bersama kaum orang-orang yang dzalim
Al-A'raaf:150
وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan sekalipun (ia) memperbanyak dan bahwasannya Allah bersama orang-orang yang beriman
Al-Anfaal:19
وَٱصْبِرُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
dan bersabarlah kamu sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang sabar
Al-Anfaal:46
وَالـلَّـهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
dan Allah bersama orang-orang yang sabar
Al-Anfaal:66
وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
dan ketahuilah bahwasanya (kami) Allah bersama orang-orang yang bertakwa
At-Taubah:36
وَقِيلَ ٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْقَٰعِدِينَ
dan dikatakan (kalian[lk]) duduklah/tinggallah bersama orang-orang yang duduk/tinggal
At-Taubah:46
إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِٱلْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْخَٰلِفِينَ
sesungguhnya kamu (kalian) merelakan dengan duduk/tinggal paling pertama kali maka duduklah kamu bersama orang-orang yang tidak ikut perang
At-Taubah:83
وَجَٰهِدُوا۟ مَعَ رَسُولِهِ ٱسْتَـْٔذَنَكَ أُو۟لُوا۟ ٱلطَّوْلِ مِنْهُمْ
dan bersungguh-sungguh bersama rasul-nya (kami) memohon izin kepadamu orang-orang yang mempunyai karunia diantara mereka
At-Taubah:86
رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَالِفِ
(mereka) rela bahwa mereka mereka bersama orang yang tinggal
At-Taubah:87
بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَالِفِ
dengan bahwa mereka bersama orang yang tinggal
At-Taubah:93
وَكُونُوا۟ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ
dan (kalian[lk]) adalah bersama orang-orang yang benar
At-Taubah:119
وَلْيَجِدُوا۟ فِيكُمْ غِلْظَةً وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
dan agar mendapati/menemui pada kamu kekuatan/kekerasan dan ketahuilah bahwasanya (kami) Allah bersama orang-orang yang bertakwa
At-Taubah:123
إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
kecuali iblis enggan bahwa adalah bersama orang-orang yang bersujud
Al-Hijr:31
قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
mengatakan hai iblis apa sebab kamu bahwa tidak adalah bersama orang-orang yang bersujud
Al-Hijr:32
ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
orang-orang yang menjadikan bersama Allah tuhan yang lain maka kelak mengetahui
Al-Hijr:96
إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang (kalian) bertakwalah dan orang-orang yang mereka orang-orang yang sungguh-sungguh membuat kebaikan
An-Nahl:128
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا
keturunan (anak cucu) orang-orang (kami) bawa/angkut bersama nuh sesungguhnya dia dan (ia) adalah hamba banyak syukur
Al-Isra:3
لَّا تَجْعَلْ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
janganlah menjadikan bersama Allah tuhan yang lain
Al-Isra:22
وَلَا تَجْعَلْ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
dan jangan menjadikan bersama Allah tuhan yang lain
Al-Isra:39
وَٱصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ
dan bersabarlah dirimu sendiri bersama orang-orang yang berdoa kepada kami
Al-Kahfi:28
مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ
dari para nabi dari keturunan Adam dan diantara orang (kami) bawa/angkut bersama nuh
Maryam:58
وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ
dan (kami) telah menundukkan bersama daud gunung-gunung (ia) bertasbih dan burung-burung dan (kami) adalah orang-orang yang mengerjakan
Al-Anbiyaa':79
وَمَن يَدْعُ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
dan barangsiapa menyeru bersama Allah tuhan yang lain
Al-Mu'minuun:117
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًا
mengatakan amboi, kiranya aku (aku) mengambil bersama rasul jalan
Al-Furqon:27
وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
dan orang-orang yang (mereka) tidak berdoa kepada kami bersama Allah tuhan yang lain
Al-Furqon:68
فَلَا تَدْعُ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
maka jangan mengharapkan/menyeru bersama Allah tuhan yang lain
Asy-Syu'araa':213
وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَٰنَ لِـلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
dan (aku) berserah diri bersama sulaiman kepada Allah tuhanku semesta alam
An-Naml:44
وَلَا تَدْعُ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
dan jangan mengharapkan/menyeru bersama Allah tuhan yang lain
Al-Qashash:88
ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
yang (mereka berdua) menjadikan bersama Allah tuhan yang lain
Qaaf:26
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
dan jangan menjadikan bersama Allah tuhan yang lain
Adz-Dzaariyaat:51
وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ
dan dikatakan (kalian berdua) masuklah api/neraka bersama orang-orang yang masuk
At-Tahriim:10
وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِـلَّـهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ الـلَّـهِ أَحَدًا
dan bahwasannya masjid-masjid itu kepunyaan Allah maka jangan mengharapkan/menyeru bersama Allah seseorang/siapapun
Al-Jinn:18
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
dan adalah kami mencela/memperolok-olok bersama orang-orang yang mencela/memperolok-olok
Al-Muddaththir:45
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
maka sesungguhnya (kami) bersama kesulitan kemudahan
Ash-Sharh:5
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
sesungguhnya bersama kesulitan kemudahan
Ash-Sharh:6
فَلْيُصَلُّوا۟ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا۟ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
maka hendaklah disholatkan (mereka) bersama kamu dan sungguh mengambil kewaspadaan mereka dan senjata mereka ingin orang-orang yang (mereka) mengingkari
An-Nisa:102مَعَكَ
يَٰشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ
hai Syuaib dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama kamu dari negeri kami
Al-A'raaf:88
لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
sungguh akan beriman kepadamu dan sungguh diutus bersama kamu Bani Israil
Al-A'raaf:134
فَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ
maka berlaku luruslah kamu sebagaimana (kamu) diperintahkan dan orang (ia) melakukan bertaubat bersama kamu
Huud:112
وَقَالُوٓا۟ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ
dan (mereka) berkata jika mengikuti yang menunjukkan bersama kamu
Al-Qashash:57
ٱلَّٰتِى هَاجَرْنَ مَعَكَ وَٱمْرَأَةً مُّؤْمِنَةً وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
yang (mereka) hijrah/berpindah-pindah bersama kamu dan wanita (ia[pr]) yang beriman dan (ia) adalah Allah sangat pengampun maha penyayang
Al-Ahzab:50
وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ
dan/atau separuhnya dan/atau sepertiganya dan segolongan dari orang-orang yang bersama kamu dan orang-orang lain membunuh pada, di, dalam jalan Allah Dia kebaikan dan lebih besar pahala dan mohon ampunlah allah
Al-Muzzammil:20
قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا قَالَ فَٱشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
berkata (kami) mengakui mengatakan maka saksikanlah dan Aku beserta kalian dari orang-orang yang menjadi saksi
Ali-Imran:81مَعَكُم
مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ
(ia[lk]) yang membenarkan bagi apa (Kitab) beserta kalian dari sebelum
An-Nisa:47
فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ
maka tunggulah alehmu sesungguhnya aku beserta kalian dari/termasuk orang-orang yang menunggu
Al-A'raaf:71
إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
sesungguhnya (kami) beserta kalian orang-orang yang kemdian menunggu-nunggu
At-Taubah:52
فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ
maka tunggulah olehmu sesungguhnya aku beserta kalian dari/termasuk orang-orang yang menunggu
Yunus:20
قُلْ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ
katakanlah maka tunggulah sesungguhnya aku beserta kalian dari/termasuk orang-orang yang menunggu
Yunus:102
قَالَ كَلَّا فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
mengatakan sekali-kali tidak maka pergilah kamu berdua dengan ayat-ayat Kami sesungguhnya (kami) beserta kalian orang-orang yang sungguh-sungguh saling mendengarkan
Asy-Syu'araa':15
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
katakanlah (kalian[lk]) menunggu maka sesungguhnya aku beserta kalian dari orang-orang yang menunggu
Ath-Thuur:31
قَالَ لَا تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ
mengatakan janganlah takut sesungguhnya Aku beserta kalian berdua (aku) mendengar dan melihat
Thaahaa:46مَعَكُمَآ
قَالُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُمْ
berkata sesungguhnya (kami) beserta kalian
Al-Baqarah:14مَعَكُمْ
وَءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ
dan (mereka[lk]) mempercayai dengan apa telah (aku) menurunkan (ia[lk]) yang membenarkan bagi apa beserta kalian
Al-Baqarah:41
ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ
kemudian datang kepada kalian seorang rasul (ia[lk]) yang sangat membenarkan terhadap apa beserta kalian
Ali-Imran:81
وَقَالَ الـلَّـهُ إِنِّى مَعَكُمْ
dan (mereka berdua) mengucapkan Allah sesungguhnya Aku beserta kalian
Al-Maidah:12
وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ
dan tidak melihat beserta kalian pemberi syafa'at kalian orang-orang yang (kalian) menyangka
Al-An'aam:94
أَنِّى مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
sesungguhnya Aku beserta kalian maka (kalian) teguhkanlah orang-orang yang (mereka) beriman
Al-Anfaal:12
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ مَعَكُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنكُمْ
dan orang-orang yang (mereka) beriman dari sesudah itu dan (mereka[lk]) yang berhijrah dan (mereka) bersungguh-sungguh beserta kalian maka mereka itu dari kamu
Al-Anfaal:75
لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ
tentu (kami) keluar/berangkat beserta kalian menyebabkan membinasakan diri-diri mereka sendiri
At-Taubah:42
وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌ
dan tunggulah sesungguhnya aku beserta kalian pengawas / penunggu
Huud:93
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ الـلَّـهِ
mengatakan tidak akan dilepaskannya beserta kalian sehingga/sampai didatangkan kepadaku janji yang teguh dari/atas Allah
Yusuf:66
إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَ
sesungguhnya (kami) (mereka) adalah beserta kalian atau
Al-Ankabuut:10
وَالـلَّـهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ
dan Allah beserta kalian dan tidak akan mengurangi kalian perbuatan-perbuatan kamu
Muhammad:35
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَالـلَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
dan Dia beserta kalian dimana apa (kalian) adalah dan Allah dengan apa-apa melakukan maha melihat
Al-Hadiid:4
لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا
sungguh jika diusir niscaya akan keluar beserta kalian dan tidak ditaati pada/untuk kamu seseorang/siapapun selama-lamanya
Al-Hasyr:11
إِنَّ الـلَّـهَ مَعَنَا فَأَنزَلَ الـلَّـهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيْهِ
sesungguhnya Allah bersama kami maka (ia[lk]) akhirnya menurunkan Allah ketenteramannya atasnya
At-Taubah:40مَعَنَا
أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
(kamu[lk]) kirimlah / biarkanlah ia bersama kami besok pagi (ia[lk]) bersuka ria dan bermain dan sesungguhnya baginya/kepadanya benar-benar para penjaga
Yusuf:12
فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
maka datanglah kamu berdua kepadanya maka katakanlah sesungguhnya (kami) utusan tuhanmu maka (kamu[lk]) utuslah bersama kami Bani Israil
Thaahaa:47
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
bahwa (kalian) lepaskanlah / utuslah bersama kami Bani Israil
Asy-Syu'araa':17
فَأَرْسِلْ مَعَنَآ أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
maka (kamu[lk]) utuslah bersama kami saudara kami mendapatkan sukatan dan sesungguhnya padanya benar-benar para penjaga
Yusuf:63مَعَنَآ
وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجْنَ فَتَيَانِ
dan (ia [lk]) masuk bersama dia penjara dua orang pemuda
Yusuf:36مَعَهُ
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ
maka tatkala (mereka berdua) ia telah sampai bersama dia usaha
Ash-Shaafaat:102
أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ
(mereka) mengetahui datang bersama dia malaikat-malaikat orang-orang yang cekatan menyertai
Az-Zukhruf:53
وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ
dan (ia[lk]) akhirnya menurunkan bersama mereka kitab dengan hak/benar
Al-Baqarah:213مَعَهُمُ
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمِيزَانَ
sesungguhnya (kami) telah mengutus utusan-utusan kami dengan keterangan-keterangan nyata dan (kami) telah menurunkan bersama mereka kitab dan timbangan
Al-Hadiid:25
مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
(ia[lk]) yang sangat membenarkan terhadap apa bersama mereka
Al-Baqarah:89مَعَهُمْ
مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ
(ia[lk]) yang membenarkan terhadap apa bersama mereka
Al-Baqarah:91
مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
(ia[lk]) yang sangat membenarkan pada apa bersama mereka
Al-Baqarah:101
يَٰلَيْتَنِى كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا
amboi, kiranya aku (aku) adalah bersama mereka tentu mendapat kemenangan keuntungan/kemenangan pengumpat
An-Nisa:73
وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ ٱلْقَوْلِ
dan Dia bersama mereka ketika diputuskan apa tidak meridhai dari perkataan
An-Nisa:108
فَلَا تَقْعُدُوا۟ مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦٓ
maka jangan duduk-duduk bersama mereka sehingga mencela pada, di, dalam berita selain dari padanya
An-Nisa:140
فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ
maka jika (mereka) mempersaksikan maka janganlah menjadi saksi bersama mereka
Al-An'aam:150
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟
tidaklah kamu memperhatikan/melihat bahwasanya (kami) Allah mengetahui apa-apa pada, di, dalam langit dan apa-apa pada, di, dalam bumi kecuali Dia bersama mereka dimana apa (mereka) adalah
Al-Mujaadilah:7
لَئِنْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ
sungguh jika (mereka) diusir tidak keluar bersama mereka
Al-Hasyr:12
حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ
sehingga mengatakan mengetahui dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia
Al-Baqarah:214مَعَهُۥ
فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ
maka tatkala (ia) menyeberanginya dia dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia
Al-Baqarah:249
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِىٍّ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ
dan berapa banyak dari benar-benar nabi (ia) membunuh bersama dia orang-orang yang bertuhan (bertakwa) sangat banyak
Ali-Imran:146
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفْتَدُوا۟ بِهِۦ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
dan seperti/sebanyak ia bersama dia untuk menebus diri dengannya dari azab hari kiamat-kiamat
Al-Maidah:36
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ
maka (mereka) mendustakannya maka kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersama dia pada, di, dalam perahu
Al-A'raaf:64
فَأَنجَيْنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا
maka kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersama dia dengan rahmat dari (kami) dan (kami) memotong/tumpas
Al-A'raaf:72
لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ جَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ
tetapi mengetahui dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia (kalian) semakin berjihad/berkerja keras dengan harta mereka dan jiwa / diri mereka
At-Taubah:88
أَوْ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌ
(mereka) mengetahui datang bersama dia malaikat
Huud:12
وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ
dan setelah datang urusan kami (kami) selamatkan yahudi dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia
Huud:58
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْىِ يَوْمِئِذٍ
dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia dengan rahmat dari (kami) dan dari kehinaan pada hari itu
Huud:66
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ
dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia dengan rahmat dari (kami) dan (kamu[pr]) mengambil
Huud:94
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ
dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya mereka itu bagi mereka buruk perhitungan
Arraad:18
وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَٰهٍ
dan tidak dan (ia) adalah bersama dia dari tuhan
Al-Mu'minuun:91
وَإِذَا كَانُوا۟ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمْرٍ
dan apabila (mereka) adalah bersama dia atasku/terhadapku suatu perkara/urusan
An-Nuur:62
لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
mengapa tidak diturunkan kepadanya malaikat maka adalah bersama dia peringatan besar
Al-Furqon:7
يَٰجِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُۥ وَٱلطَّيْرَ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلْحَدِيدَ
hai gunung-gunung (kamu) kembalilah/bertaubatlah kepada-ku bersama dia dan burung-burung dan (kami) melunakkan untuknya besi
Saba':10
إِنَّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ
sesungguhnya (kami) (kami) menundukkan gunung-gunung bersama dia (ia) bertasbih diwaktu petang dan pagi
Shaad:18
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya/itu dari buruk siksa pada hari kiamat-kiamat
Az-Zumar:47
قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ
berkata (kalian) bunuhlah anak-anak lelaki orang-orang yang (mereka) beriman bersama dia
Ghafir:25
مَعَهُۥ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِمْ
bersama dia cahaya mereka (ia) berusaha (kt sedang/akan) diantara tangan-tangan mereka dan disebelah kanan mereka
At-Tahriim:8
ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
yang diturunkan bersama dia mereka itulah mereka orang-orang yang beruntung
Al-A'raaf:157مَعَهُۥٓ
وَمَنْ ءَامَنَ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٌ
dan orang (ia) beriman dan tidak ada (ia) beriman bersama dia kecuali sedikit
Huud:40
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ
katakanlah jikalau dan (ia) adalah bersama dia tuhan-tuhan sebagaimana mengatakan
Al-Isra:42
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًا
dan sesungguhnya (mereka) mendatangi / melakukan Musa kitab dan (kami) menjadikan bersama dia saudaranya Harun pembantu
Al-Furqon:35
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ الـلَّـهِ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُفَّارَ
muhammad rasul/utusan Allah dan orang-orang yang bersama dia sangat keras atas/terhadap orang-orang kafir maka ia tegak atas/terhadap batangnya menjadikan akan menakjubkan penanam-penanam karena hendak menjengkelkan dengan mereka orang-orang kafir
Al-Fath:29
وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذْ قَالُوا۟ لِقَوْمِهِمْ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ
dan orang-orang yang bersama dia apabila berkata kepada kaum mereka ya tuhan kami atas kamu[lk] (kami) supaya bertawakal dan kepada Engkau (kami) bertaubat dan kepada Engkau tempat kembali
Al-Mumtahinah:4
فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
maka (kamu[lk]) utuslah bersama aku orang-orang Israil
Al-A'raaf:105مَعِىَ
فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا
maka katakanlah tidak keluar bersama aku selamanya dan tidak akan/boleh semakin memerangi bersama aku musuh
At-Taubah:83
فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا
maka katakanlah tidak keluar bersama aku selamanya dan tidak akan/boleh semakin memerangi bersama aku musuh
At-Taubah:83
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا
mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran
Al-Kahfi:67
قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا
mengatakan tidakkah mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran
Al-Kahfi:72
إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا
sesungguhnya kamu tidak dapat/kuasa bersama aku kesabaran
Al-Kahfi:75
قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
mengatakan sekali-kali tidak sesungguhnya bersama aku tuhanku (dia) akan memberi petunjuk kepadaku
Asy-Syu'araa':62
فَأَرْسِلْهُ مَعِىَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِىٓ
maka (kamu) utuslah dia bersama aku pembantu sungguh-sungguh akan membenarkan aku
Al-Qashash:34
وَقَالُوا۟ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ ٱلْقَٰعِدِينَ
dan (mereka) berkata (kami) membiarkan adalah bersama orang-orang yang duduk/tinggal
At-Taubah:86مَّعَ
يَٰبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَٰفِرِينَ
hai anakku (kamu) naiklah bersama kami dan janganlah adalah bersama orang-orang yang membangkang / kafir
Huud:42
أَءِلَٰهٌ مَّعَ الـلَّـهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ
apakah ada tuhan bersama Allah bahkan mereka kaum membuat keadilan
An-Naml:60
أَءِلَٰهٌ مَّعَ
apakah ada tuhan bersama
An-Naml:61
وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ أَءِلَٰهٌ مَّعَ الـلَّـهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
dan menjadikan kalian pengganti-pengganti di bumi apakah ada tuhan bersama Allah sedikit apa (mereka) supaya menjadi cepat ingat
An-Naml:62
أَءِلَٰهٌ مَّعَ الـلَّـهِ
apakah ada tuhan bersama Allah
An-Naml:63
وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَءِلَٰهٌ مَّعَ الـلَّـهِ
dan siapa memberi rezeki kalian[lk] dari langit dan bumi apakah ada tuhan bersama Allah
An-Naml:64
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ
dan sungguh akan memikul beban-beban berat mereka dan beban-beban bersama beban-beban mereka
Al-Ankabuut:13
ٱلْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِيمَٰنًا مَّعَ إِيمَٰنِهِمْ
orang-orang yang beriman supaya menambah keimanan bersama iman mereka
Al-Fath:4
فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوٓا۟ أَسْلِحَتَهُمْ
maka hendaklah berdiri segolongan dari mereka bersama kamu dan sungguh mengambil senjata-senjata mereka
An-Nisa:102مَّعَكَ
وَبَرَكَٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ
dan keberkatan atas kamu[lk] dan atas ummat-ummat dari siapa bersama kamu
Huud:48
فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ
maka apabila (kamu) berada kamu dan orang bersama kamu atas/terhadap perahu
Al-Mu'minuun:28
قَالُوا۟ ٱطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ
berkata (kami) mendapat celaka disebabkan kamu dan dengan orang-orang bersama kamu
An-Naml:47
قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ
berkata bukankah adalah beserta kalian
An-Nisa:141مَّعَكُمْ
قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
berkata kesialan/kecelakaan kamu beserta kalian apakah jika diperingatkan keras bahkan/tetapi kalian[lk] kaum orang-orang yang sungguh-sungguh melampaui batas
YaaSiin:19
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ
ini[tg.lk] golongan (ia[lk]) yang masuk/menempuh dengan berdesak-desak beserta kalian
Shaad:59
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ
dipanggil mereka 0 tidaklah adalah beserta kalian berkata ya benar
Al-Hadiid:14
يَٰبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَٰفِرِينَ
hai anakku (kamu) naiklah bersama kami dan janganlah adalah bersama orang-orang yang membangkang / kafir
Huud:42مَّعَنَا
وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ
dan datang tiap jiwa/orang bersamanya seorang penggiring dan seorang saksi
Qaaf:21مَّعَهَا
إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا
karena tidak aku adalah bersama mereka (ia[lk]) yang menyaksikan
An-Nisa:72مَّعَهُمْ
وَءَاتَيْنَٰهُ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَٰبِدِينَ
dan kami telah memberitakannya keluarganya dan serupa/sebanyak mereka bersama mereka rahmat dari sisi Kami dan pelajaran bagi orang-orang yang beribadat
Al-Anbiyaa':84
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا
dan (kami) memberikan kepadanya keluarganya dan serupa/sebanyak mereka bersama mereka rahmat dari (kami)
Shaad:43
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ
maka (mereka) mendustakannya maka/lalu (kami) selamatkan dia dan orang-orang bersama dia pada, di, dalam perahu
Yunus:73مَّعَهُۥ
فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعًا
maka (aku) semakin menghendaki bahwa (ia[lk]) akan mengusir mereka[lk] dari bumi ini maka (kami) tenggelamkan dia dan orang bersama dia semuanya
Al-Isra:103
فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
maka kami selamatkan dia dan orang bersama dia pada, di, dalam perahu (ia[lk]) yang dimuati
Asy-Syu'araa':119
وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ
dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana menerbangkan kepada Musa dan orang bersama dia
Al-A'raaf:131مَّعَهُۥٓ
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
dan (kami) selamatkan Musa dan orang-orang bersama dia (mereka) semuanya
Asy-Syu'araa':65
هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى
ini[tg.lk] peringatan orang-orang bersama aku dan peringatan orang-orang sebelum
Al-Anbiyaa':24مَّعِىَ
وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan (ia) benar-benar selamatkanlah aku dan orang bersama aku dari orang-orang yang beriman
Asy-Syu'araa':118
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ الـلَّـهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا
katakanlah apakah pikiran (kalian[lk]) jika (ia) akhirnya membinasakan aku Allah dan orang-orang yang bersama aku (mereka) mengetahui dia memberi rahmat kami
Al-Mulk:28
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ الـلَّـهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا
katakanlah apakah pikiran (kalian[lk]) jika (ia) akhirnya membinasakan aku Allah dan orang-orang yang bersama aku (mereka) mengetahui dia memberi rahmat kami
Al-Mulk:28