<<<==ayat berikutnya | Al-Baqarah ayat ke 249 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | مُّلَٰقُوا۟ pada surat Al-Baqarah ayat ke 249 |
Bacaan dalam tulisan arab latin | mulâqû |
Arti kata mulâqû ( ملاقو ) | orang-orang yang menemuinya |
Jenis kata مُّلَٰقُوا۟ | kata benda atau sifat Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ملاقو | 3 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kataمُّلَٰقُوا۟ tersusun dari suku kata | ل-ق-ء Penggunaan kata dasar ل-ق-ء ini pada AlQuran ada di sini |
Makna dari kata dasar ل-ق-ء | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pertandingan, korek, korek api, tandingan, geretan, perkawinan, tara, mancis, penggesek api, timbangan, tolok, sesuatu yg serasi, sesuatu yg sepadan, konkurs, tempat pertemuan, janji, penunjukan, pengangkatan, janji bertemu, penetapan, jabatan, pekerjaan, kencan, petunjukan, benuman, asprak, pesta malam, kongres, muktamar, konvensi, perkenalan, persetubuhan, perjumpaan, pertempuran, rapat, sidang, perkumpulan, begadrung, papakan. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menghadapi, cocok, mencocokkan, menyetel, bertanding, menandingi, jodoh, setel, mengawinkah, menjumpai, mengalami, bertemu dgn, berjumpa secara kebetulan, menemukan secara kebetulan. |
Kajian kata مُّلَٰقُوا۟ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 gender laki-laki : kata مُّلَٰقُوا۟ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 2 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata مُّلَٰقُوا۟ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الـلَـهِ. Sehingga gabungan dari kataمُّلَٰقُوا۟ الـلَـهِ bermakna orang-orang yang menemuinya (nya) Allah |