<<<==ayat berikutnya | Al-Baqarah ayat ke 249 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | بِجَالُوتَ pada surat Al-Baqarah ayat ke 249 |
Bacaan dalam tulisan arab latin | bijâlûta |
Arti kata bijâlûta ( بجالوت ) | dengan jalut |
Jumlah pemakaian kata بجالوت | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kataبِجَالُوتَ tersusun dari suku kata | ج-ل-ت Penggunaan kata dasar ج-ل-ت ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ج-ل-ت pada AlQuran | 3 kali. Tidak dipakai untuk kata kerja Dipakai untuk kata benda sebanyak : 3 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ل-ت pada AlQuran | 3 macam. Rinciannya ada disini |
Kajian kata بِجَالُوتَ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata asal : kitab-kitab suci yang terdahulu (lebih dahulu dari alquran) telah menggunakan kata بِجَالُوتَ ini. sehingga kata بِجَالُوتَ ini lebih dimaknai sebagai kata yang bukan berasal dari bahasa arab, tetapi kata بِجَالُوتَ ini telah dijadikan sebagai kata baku yang digunakan pada kitab-kitab suci sebelumnya. 2 imbuan : kata بِجَالُوتَ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja. |