AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ini kata dasar : و-ز-ر yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar و-ز-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : sulbi, paha, daging pinggang, daging punggung, baju kerja, pakaian kerja, pengangkutan, beban, muatan, angkutan, bawaan, pikulan, tumpangan, timpaan, tanggungan, pembebanan, pokok, dosa, kesalahan, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad
Kata dasar و-ز-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menanggung, tahan, memikul, betah, melahirkan, beranak, menghasilkan, tanggung, mengandung, membuahkan, menyandang, berhubungan, menyinggung, menunjang, memperanakkan, menuju, membelok, membawa, mengatasi, mengangkat, memuat, menguasai, mempunyai, menjual, mencapai, menggotong, memenangkan, jual, meloloskan, memuatkan, memuati, mengisi, menimbuni, membebani, memberati, memikulkan, membebankan, menyusahkan, memperberatkan, berdosa, melanggar


تَزِرُأَوْزَارِأَوْزَارَهُمْأَوْزَارَهَاأَوْزَارًا
وَازِرَةٌتَزِرُتَزِرُتَزِرُتَزِرُ
وِزْرَوِزْرًاوَزِيرًاوَزِيرًاوَزَرَ
يَزِرُونَوِزْرَكَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ ٱلْقَوْمِ
akan tetapi (kami) dibawa/diangkut kami beban-beban dari perhiasan kaum
Thaahaa:87أَوْزَارًا
فَإِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا
maka adapun umpatan sesudah itu dan adapun tebusan-tebusan sehingga meletakkan perang atau menerima tebusan-tembusannya
Muhammad:4أَوْزَارَهَا
وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ
dan mereka memikul beban-beban / dosa-dosa mereka atas/terhadap punggung mereka
Al-An'aam:31أَوْزَارَهُمْ
لِيَحْمِلُوٓا۟ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
karena membawa/memikul beban-beban / dosa-dosa mereka yang menyempurnakan pada hari kiamat-kiamat
An-Nahl:25
وَمِنْ أَوْزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ
dan dari beban-beban orang-orang yang disesatkan mereka dengan tidak/tanpa pengetahuan
An-Nahl:25أَوْزَارِ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak dapat memikul beban (dosa) yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-Isra:15تَزِرُ
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
bahwa tidak kamu memikul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
An-Najm:38
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban/dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-An'aam:164
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memilkul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Az-Zumar:7
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban yang memikul beban beban/dosa yang lain
Faathir:18
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban/dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-An'aam:164وَازِرَةٌ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak dapat memikul beban (dosa) yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-Isra:15
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
bahwa tidak kamu memikul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
An-Najm:38
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memilkul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Az-Zumar:7
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban yang memikul beban beban/dosa yang lain
Faathir:18
كَلَّا لَا وَزَرَ
sekali-kali tidak tidak tempat lari/berlindung
Al-Qiyaamah:11وَزَرَ
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًا
dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab dan (kami) menjadikan bersama dia saudaranya Harun pembantu
Al-Furqon:35وَزِيرًا
وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى
dan jadikanlah untukku seorang pembantu dari penduduk
Thaahaa:29
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وِزْرًا
barangsiapa (ia) memalingkan daripadanya maka sesungguhnya ia ia membawa/memikul pada hari kiamat-kiamat beban/dosa
Thaahaa:100وِزْرًا
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban yang memikul beban beban/dosa yang lain
Faathir:18وِزْرَ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban/dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-An'aam:164
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memilkul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Az-Zumar:7
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak dapat memikul beban (dosa) yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-Isra:15
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
bahwa tidak kamu memikul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
An-Najm:38
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
dan (kami) meletakkan / menurunkan dari kamu bebanmu
Ash-Sharh:2وِزْرَكَ
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
ingatlah amat buruk apa mereka pikul
An-Nahl:25يَزِرُونَ
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
ingatlah amat buruk apa mereka pikul
Al-An'aam:31
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
ingatlah amat buruk apa mereka pikul
Al-An'aam:31