Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ل-ع-ن yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ل-ع-ن ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : laknat, kutuk, sumpah, umpatan, serapah, tulah, caci maki, sumber kehancuran, umpat, kerama, seranah, seranah sebab kemalangan, larangan |
Kata dasar ل-ع-ن ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : mengutuk, menyumpahi, melaknatkan, memaki, mengumpat, menyumpah, menyeranah, mendamprat, menyerapah, menganggap tdk bermutu, menggagalkan, melibatkan, menyangkuntukan, mempersangkuntukan, mencaci, mencerca, mencaci maki, mencercai, mengejikan, memperkejikan, merasa jijik, membenci, membencikan, mengutuki, melarang, mencegah |
لَعَنَّٰهُمْ | لَعَنَّآ | لَعَنَهُمُ | لَعَنَ | فَلَعْنَةُ |
لَعْنَتَ | لَعْنَةُ | لَعْنَةَ | لَعْنَةً | لَعْنًا |
لَّعَنَهُ | لَّعَنَتْ | لُعِنُوا۟ | لُعِنَ | لَعْنَتِىٓ |
نَلْعَنَهُمْ | مَّلْعُونِينَ | لَّعْنَتَ | لَّعْنَةُ | لَّعَنَهُمُ |
وَيَلْعَنُ | وَلُعِنُوا۟ | وَلَعَنَهُۥ | وَلَعَنَهُمْ | وَلَعَنَهُمُ |
ٱللَّعْنَةَ | يَلْعَنِ | يَلْعَنُهُمُ | وَٱلْعَنْهُمْ | وَيَلْعَنُهُمُ |
ٱلْمَلْعُونَةَ | ٱللَّٰعِنُونَ | ٱللَّعْنَةُ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَلَعْنَةُ الـلَّـهِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ maka kutukan Allah atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:89 | فَلَعْنَةُ |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَٰرَهُمْ mereka itu orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah lalu tulikan mereka dan butakanlah mata-mata mereka | Muhammad:23 | لَعَنَهُمُ |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ mereka itulah orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah | An-Nisa:52 | |
لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا (ia) mengutuk mereka Allah pada, di, dalam dunia dan akherat dan telah sediakan bagi mereka azab / siksa orang yang menghinakan | Al-Ahzab:57 |
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَٰقَهُمْ لَعَنَّٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَٰسِيَةً maka dengan sebab merusak mereka perjanjian mereka (kami) mengutuk mereka dan (kami) menjadikan hati mereka yang membatu | Al-Maidah:13 | لَعَنَّٰهُمْ |
رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ya tuhan kami berilah mereka dua kali lipat dari siksa dan kutuklah mereka kutukan sangat besar | Al-Ahzab:68 | لَعْنًا |
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً dan diikutilah pada, di, dalam ini dunia kutukan | Huud:60 | لَعْنَةً |
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَٰذِهِۦ لَعْنَةً dan diikutilah pada, di, dalam ini kutukan | Huud:99 | |
وَأَتْبَعْنَٰهُمْ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً dan (kami) ikutkan/iringkan mereka pada, di, dalam ini dunia kutukan | Al-Qashash:42 |
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ الـلَّـهِ mereka itu balasan mereka bahwasanya atas mereka kutukan Allah | Ali-Imran:87 | لَعْنَةَ |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ الـلَّـهِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ mereka itu atas mereka kutukan/laknat Allah dan para Malaikat manusia (mereka) semuanya | Al-Baqarah:161 | لَعْنَةُ |
عَلَىٰ رَبِّهِمْ أَلَا لَعْنَةُ الـلَّـهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ atas/terhadap tuhan mereka ingatlah kutukan/laknat Allah atas/terhadap orang-orang yang dzalim | Huud:18 |
وَٱلْخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ الـلَّـهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ dan yang kelima bahwasanya kutukan Allah atasnya jika (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mendustakan | An-Nuur:7 | لَعْنَتَ |
وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ dan sesungguhnya atas kamu[lk] kutukan-ku sampai hari pembalasan | Shaad:78 | لَعْنَتِىٓ |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْغَٰفِلَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ لُعِنُوا۟ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ sesungguhnya orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka wanita-wanita yang lalai perempuan-perempuan yang beriman dikutuk pada, di, dalam dunia dan di akhirat | An-Nuur:23 | لُعِنُوا۟ |
لَّعَنَهُ الـلَّـهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا (ia) mengutukinya Allah dan (dia) mengatakan sungguh akan mengambil dari hamba-hamba-mu bagian/sebagian besar yang ditentukan | An-Nisa:118 | لَّعَنَهُ |
مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ الـلَّـهِ مَن لَّعَنَهُ الـلَّـهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ dari itu yang dibalas disisi Allah orang (ia) mengutukinya Allah dan memurkai atasnya | Al-Maidah:60 |
وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ الـلَّـهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا akan tetapi (dia) telah mengutuk mereka Allah dengan kekafiran mereka maka tidak (mereka) menjadi mengimani kecuali sangat sedikit | An-Nisa:46 | لَّعَنَهُمُ |
بَل لَّعَنَهُمُ الـلَّـهُ بِكُفْرِهِمْ tetapi (dia) telah mengutuk mereka Allah dengan kekafiran mereka | Al-Baqarah:88 |
ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ الـلَّـهِ عَلَى ٱلْكَٰذِبِينَ kemudian mohon dengan sungguh-sungguh maka jadikan kutukan Allah atas/terhadap orang-orang yang mendustakan | Ali-Imran:61 | لَّعْنَتَ |
مَّلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوٓا۟ أُخِذُوا۟ وَقُتِّلُوا۟ تَقْتِيلًا yang dikutuk dimana saja dijumpai ditangkap dan sering dibunuh pembunuhan | Al-Ahzab:61 | مَّلْعُونِينَ |
أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصْحَٰبَ ٱلسَّبْتِ atau mengutuk mereka sebagaimana (kami) mengutuki penghuni hari sabtu | An-Nisa:47 | نَلْعَنَهُمْ |
هِىَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ الـلَّـهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ dia cukup bagi mereka dan (ia) mengutuk/melaknati mereka Allah dan bagi mereka penyiksaan tetap/kekal | At-Taubah:68 | وَلَعَنَهُمُ |
وَغَضِبَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيرًا dan memurkai Allah atas mereka dan (ia) mengutuk mereka dan telah sediakan bagi mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | Al-Fath:6 | وَلَعَنَهُمْ |
وَغَضِبَ الـلَّـهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُۥ dan memurkai Allah atasnya dan (ia) mengutuknya | An-Nisa:93 | وَلَعَنَهُۥ |
غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ بِمَا قَالُوا۟ dibelenggu tangan-tangan mereka dan dikutuk dengan/disebabkan apa (mereka) mengatakan | Al-Maidah:64 | وَلُعِنُوا۟ |
ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا kemudian pada hari kiamat-kiamat (dia) menginkari sebagian kamu dengan sebagian dan mengutuk sebagian kamu bagian | Al-Ankabuut:25 | وَيَلْعَنُ |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ mereka itulah melaknati/mengutuk mereka Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka para pelaknat/pengutuk | Al-Baqarah:159 | وَيَلْعَنُهُمُ |
رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ya tuhan kami berilah mereka dua kali lipat dari siksa dan kutuklah mereka kutukan sangat besar | Al-Ahzab:68 | وَٱلْعَنْهُمْ |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ mereka itulah melaknati/mengutuk mereka Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka para pelaknat/pengutuk | Al-Baqarah:159 | يَلْعَنُهُمُ |
وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ dan sesungguhnya atas kamu[lk] kutukan sampai hari pembalasan | Al-Hijr:35 | ٱللَّعْنَةَ |
وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ dan bagi mereka kutukan dan bagi mereka buruk tempat | Ghafir:52 | ٱللَّعْنَةُ |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ mereka itu bagi mereka kutukan dan bagi mereka buruk tempat | Arraad:25 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ mereka itulah melaknati/mengutuk mereka Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka para pelaknat/pengutuk | Al-Baqarah:159 | ٱللَّٰعِنُونَ |
وَٱلشَّجَرَةَ ٱلْمَلْعُونَةَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَنُخَوِّفُهُمْ dan pohon yang dikutuki pada, di, dalam al-qur'an dan ditakuti mereka | Al-Isra:60 | ٱلْمَلْعُونَةَ |
وَٱلشَّجَرَةَ ٱلْمَلْعُونَةَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَنُخَوِّفُهُمْ dan pohon yang dikutuki pada, di, dalam al-qur'an dan ditakuti mereka | Al-Isra:60 |