Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Isra ayat ke 60

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ وَمَا جَعَلْنَا الرُّءْيَا الَّتِىٓ أَرَيْنَٰكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِى الْقُرْءَانِ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَٰنًا كَبِيرًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَنُخَوِّفُهُمْ pada surat 17.Al-Isra ayat ke 60
Juz ke : 15 Halaman : 288 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wanukhawwifuhum
Arti kata wanukhawwifuhum ( ونخوفهم )dan ditakuti mereka
Jenis kata وَنُخَوِّفُهُمْkata kerja pasif bentuk sedang akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata خ-و-ف1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَنُخَوِّفُهُمْ tersusun dari suku kata خ-و-ف

kata dasar خ-و-ف ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar خ-و-ف ini pada AlQuran ada di sini

Kata وَنُخَوِّفُهُمْ dibentuk mengikuti kaidah pola keduaadapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
خ-و-ف pada AlQuran
40 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-و-ف pada AlQuran47 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-و-ف Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna kecemasan, kebimbangan, rasa takut, kekuatiran, kegentaran, perasaan hormat dan takut, gentaran, teror, kengerian, rasa ngeri, kegemparan, ragu-ragu bercampur takut, panik, kepanikan, kegegeran, perasaan ngeri, sesuatu yg mengerinkan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
takut, kuatir, menghormati, menaruh dahsyat, kira, menjadi panik, membikin panik, menjadi gugup, menggelikan hati, menakuti, mengusir, menghalau, menjadi takut, mengejuntukan, menakuntukan, membuat ketakutan, menakuti hingga lari
Kajian kata وَنُخَوِّفُهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَنُخَوِّفُهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 gender laki-perempuan : kata وَنُخَوِّفُهُمْ ini digunakan untuk laki-laki perempuan berdua, dapat keduanya laki-laki, keduanya perempuan atau campuran laki- perempuan. hal ini ditandai dengan aya konsonan â pada konsonan_k3 nya

3 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

4 bentuk sedang / akan : kata وَنُخَوِّفُهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang seg atau akan terjadi.

5 kata kerja pasif : kata وَنُخَوِّفُهُمْ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

6 obyek pelaku : kata وَنُخَوِّفُهُمْ merupakan kerja pasif dengan obyek yang dilalukan kepada orang pertama jamak. atau dengan kata lain objek pelakunya kami

7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَنُخَوِّفُهُمْ ini memiliki kata ganti mereka. adapun kata ganti ini dicirikan dengan aya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai obyeknya

Disclaimer / penafian