Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

dan ketika tuhanmu (dia) telah mengatakan kepada para malaikat

Al-Baqarah:30

قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku (aku) mengetahui apa tidak (kalian) mengetahui

Al-Baqarah:30

قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ

wahai Adam (dia) mengatakan terangkanlah kepada mereka dengan nama-namanya

Al-Baqarah:33

قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ

(dia) mengatakan apakah belum pernah (aku) mengatakan kepada kalian

Al-Baqarah:33

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:54

قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ

(dia) mengatakan maukah (kalian) mengganti

Al-Baqarah:61

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:67

قَالَ أَعُوذُ بِالـلَّـهِ

(dia) mengatakan (aku) berlindung kepada Allah

Al-Baqarah:67

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia mengatakan bahwasanya ia sapi betina tidak tua dan tidak muda

Al-Baqarah:68

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia mengatakan

Al-Baqarah:69

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia (dia) sedang mengatakan bahwasanya ia sapi betina tidak mudah dipakai dibajak / dihalau bumi/tanah

Al-Baqarah:71

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ

itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka

Al-Baqarah:113

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم

itu (dia) mengatakan orang-orang yang dari sebelum mereka

Al-Baqarah:118

قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku yang menjadikan kamu bagi manusia imam/pemimpin

Al-Baqarah:124

قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى

(dia) mengatakan dan dia keturunanku

Al-Baqarah:124

قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظَّٰلِمِينَ

(dia) mengatakan tidak (dia) akan memperoleh janjiku orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:124

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim

Al-Baqarah:126

قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا

(dia) mengatakan dan orang (dia) telah mengingkari maka (aku) memberi kesenangan kepadanya sangat sedikit

Al-Baqarah:126

إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ

ketika (dia) mengatakan kepadanya tuhannya

Al-Baqarah:131

أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ

tunduklah / patuhlan (dia) mengatakan (aku) menyelamatkan kapada tuhan/pemelihara semesta alam

Al-Baqarah:131

إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى

ketika (dia) mengatakan kepada anak-anaknya apa (kalian) menyembah dari sesudah/sepeninggalku

Al-Baqarah:133

قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ

(dia) mengatakan apakah (kalian) mudah-mudahan jika telah diwajibkan atas kalian perang-perang

Al-Baqarah:246

قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ اصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ

(dia) mengatakan sesungguhnya Allah memilihnya atas kalian

Al-Baqarah:247

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ

maka tatkala (ia) menjelaskan/keluar talut dengan tentaranya (dia) mengatakan sesungguhnya Allah yang akan menyebabkan menguji kalian dengan sungai

Al-Baqarah:249

قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) menyangka sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya Allah

Al-Baqarah:249

قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّىَ الَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ

(dia) mengatakan Ibrahim tuhanku yang Dia menghidupkan dan dimatikan (olehnya)

Al-Baqarah:258

قَالَ أَنَا۠ أُحْىِۦ وَأُمِيتُ

(dia) mengatakan saya saya menghidupkan dan (saya) mematikan

Al-Baqarah:258

قَالَ إِبْرَٰهِيمُ فَإِنَّ الـلَّـهَ يَأْتِى بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ

(dia) mengatakan Ibrahim maka sesungguhnya Allah mendatangkan / mengumpulkan dengan matahari dari timur

Al-Baqarah:258

قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَٰذِهِ الـلَّـهُ بَعْدَ مَوْتِهَا

(dia) mengatakan bahwasanya (kami) menghidupkan ini Allah sesudah kematiannya

Al-Baqarah:259

فَأَمَاتَهُ الـلَّـهُ مِا۟ئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ

maka (aku) semakin mematikannya Allah seratus tahun kemudian dia menghidupkannya kembali (dia) mengatakan berapa (lama) (kamu) menempati

Al-Baqarah:259

قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

(dia) mengatakan (aku) tinggal hari atau setengah hari

Al-Baqarah:259

قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ عَامٍ

(dia) mengatakan bahkan/tetapi (kamu) menempati seratus tahun

Al-Baqarah:259

قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ الـلَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

lebih mengetahui (dia) mengatakan bahwasanya Allah atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa

Al-Baqarah:259

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَىٰ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim tuhan perlihatkan kepadaku bagaimana menurut Engkau menghidupkan kematian

Al-Baqarah:260

قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن

(dia) mengatakan apakah tidak beriman

Al-Baqarah:260

قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى

(dia) mengatakan bahkan akan tetapi agar menentramkan hati

Al-Baqarah:260

قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ

(dia) mengatakan maka ambillah empat dari burung-burung

Al-Baqarah:260

قَالَ يَٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا

(dia) mengatakan hai Maryam bahwasanya (kami) bagimu ini

Ali-Imran:37

قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً

(dia) mengatakan tuhan dan berikanlah bagiku dari sisi kamu keturunan kebaikan

Ali-Imran:38

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ

(dia) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagiku seorang anak

Ali-Imran:40

قَالَ كَذَٰلِكَ الـلَّـهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

(dia) mengatakan seperti itulah Allah melakukan apa (dia) kehendaki

Ali-Imran:40

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّىٓ ءَايَةً

(dia) mengatakan tuhan jadikanlah / berilah bagiku tanda-tanda

Ali-Imran:41

قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا

tanda-tandamu (dia) mengatakan bahwa tidak berkata-kata manusia tiga beberapa hari kecuali isyarat / tanda

Ali-Imran:41

قَالَ كَذَٰلِكِ الـلَّـهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ

(dia) mengatakan demikianlah Allah menciptakan apa (dia) kehendaki

Ali-Imran:47

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ

ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa sesungguhnya Aku (Allah) yang akan mewafatkan kamu dan yang mengangkat kamu kepadaku

Ali-Imran:55

خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

(ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah

Ali-Imran:59

لَتُؤْمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى

sungguh akan beriman dengannya dan sungguh menolongnya (dia) mengatakan apakah (kalian) mengakui dan (kalian) mengambil atas/terhadap demikian itu kalian bebanku / perjanjianku

Ali-Imran:81

قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ الشَّٰهِدِينَ

(mereka) mengatakan (kami) mengakui (dia) mengatakan maka saksikanlah dan Aku beserta kalian dari orang-orang yang menjadi saksi

Ali-Imran:81

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ

orang-orang yang (dia) mengatakan kepada mereka manusia/orang

Ali-Imran:173

قَالَ إِنِّى تُبْتُ الْـَٰٔنَ

(dia) mengatakan sesungguhnya saya (aku) bertaubat sekarang

An-Nisa:18

فَإِنْ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَىَّ

maka jika semakin menimpa kalian bencana (dia) mengatakan sungguh (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas

An-Nisa:72

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Maidah:20

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمَا

(dia) mengatakan dua orang laki-laki dari/diantara orang-orang yang takut (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas keduanya

Al-Maidah:23

قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku tidak aku berkuasa kecuali diri dan saudaraku

Al-Maidah:25

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya ia (negeri itu) () yang sangat diharamkan/dilarang atas mereka

Al-Maidah:26

قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ الـلَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

(dia) mengatakan sungguh akan membunuhmu (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah menjadi menerima Allah dari orang-orang yang bertakwa

Al-Maidah:27

قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ الـلَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

(dia) mengatakan sungguh akan membunuhmu (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah menjadi menerima Allah dari orang-orang yang bertakwa

Al-Maidah:27

قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا

(dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini

Al-Maidah:31

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:110

إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

ketika (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:112

قَالَ اتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

(dia) mengatakan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman

Al-Maidah:112

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَآ

(dia) mengatakan Isa putra Maryam ya Allah ya tuhan kami

Al-Maidah:114

قَالَ الـلَّـهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ

(dia) mengatakan Allah sesungguhnya Aku tempat menurunkannya atas kalian

Al-Maidah:115

وَإِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

dan ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:116

قَالَ سُبْحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِىٓ

(dia) mengatakan maha suci engkau tidak mereka bagiku

Al-Maidah:116

قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ

Ada kesalahan koneksi ke database