<<<==ayat berikutnya

Al-Hujuraat ayat ke 7

ayat sebelumnya ===>>

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ الـلَّـهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱلرَّٰشِدُونَ pada surat Al-Hujuraat ayat ke 7

Bacaan dalam tulisan arab latin alrrâsyidûna
Jenis kata kata benda pelaku aktif
Arti kata ٱلرَّٰشِدُونَ orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus
Jumlah pemakaian kata ٱلرَّٰشِدُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata ٱلرَّٰشِدُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ر ش د
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ش, dan huruf ketiga k3=د
Makna dari kata dasar ر ش د :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna alasan, sebab, akal, budi, karena, akal budi, lantaran, argumen, pokok, pertimbangan yg sehat, kebijaksanaan, keleluasaan, kebebasan bertindak, hal berhati-hati

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berunding, bermusyawarah, mempunyai akal, dpt berpikir, merasionalisasikan, menguraikan dgn cara yg diterima, mencari-cari alasan, mencari-cari dalih, memikir-mikir

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ر ش د dalam AlQuran 19 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 18 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali

Kajian kata ٱلرَّٰشِدُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلرَّٰشِدُونَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata ٱلرَّٰشِدُونَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. jamak : kata ٱلرَّٰشِدُونَ ini merupakan bentuk jamak untuk laki-laki

4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلرَّٰشِدُونَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

5. kata benda jamak laki-laki : kata ٱلرَّٰشِدُونَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

6. kata benda pelaku aktif : kata ٱلرَّٰشِدُونَ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif dari suatu perbuatan, yang dicirikan dengan adanya tambahan alif panjang di huruf pertama. dalam tata bahasa arab kata benda pelaku aktif ini sering disebut dengan isim mafxul

Pemakaian kata dasar ر ش د pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

رَّشِيدٌرُشْدَهُۥرُشْدًارَشَدًابِرَشِيدٍ
ٱلرَّشِيدُٱلرَّشَادِيَرْشُدُونَمُّرْشِدًارَّشِيدٌ
ٱلرُّشْدِٱلرُّشْدُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَمَآ أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ
dan tidaklah ketetapan fir'aun dengan petujuk paling benar
Huud:97بِرَشِيدٍ
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
katakanlah sesungguhnya tidak aku berkuasa bagimu/kepadamu pemberian bahaya dan tidak petunjuk yang lurus
Al-Jinn:21رَشَدًا
فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا
maka barang siapa (ia) sangat patuh maka mereka itu (mereka) kemudian menujulah/memilihlah petunjuk yang lurus
Al-Jinn:14
أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
atau ingin pada mereka tuhan mereka petunjuk yang lurus
Al-Jinn:10
رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا
tuhanku untuk yang lebih dekat dari ini[tg.lk] petunjuk yang lurus
Al-Kahfi:24
وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
dan (ia) sungguh-sungguh sediakanlah bagi kami dari/bagi urusan kami petunjuk yang lurus
Al-Kahfi:10
فَإِنْ ءَانَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا
maka jika (kalian) anggap/melihat dari/diantara mereka petunjuk/kebenaran
An-Nisa:6رُشْدًا
عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا
atasku/terhadapku supaya (kamu) mengajarkan aku dari apa diajar dengan keras petunjuk/kebenaran
Al-Kahfi:66
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَٰهِيمَ رُشْدَهُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
dan sesungguhnya (mereka) mendatangi / melakukan Ibrahim petunjuk/pimpinan dari sebelum dan (kami) adalah dengannya/padanya orang-orang yang mengetahui
Al-Anbiyaa':51رُشْدَهُۥ
أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ
bukankah diantara kamu seorang laki-laki sangat cerdik/berakal
Huud:78رَّشِيدٌ
وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيًّا مُّرْشِدًا
dan barang siapa disesatkan maka tidak akan mendapatkan baginya/kepadanya benar-benar pelindung yang memberi petunjuk
Al-Kahfi:17مُّرْشِدًا
فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
maka hendaklah memenuhi bagiKu/kepadaKu dan hendaklah beriman kepadaKu boleh jadi mereka mereka mendapat petunjuk/kebenaran
Al-Baqarah:186يَرْشُدُونَ
أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
tunjukkanlah kepada kalian jalan petunjuk/benar
Ghafir:38ٱلرَّشَادِ
وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
dan tidak tunjukkanlah kepada kalian kecuali jalan petunjuk/benar
Ghafir:29
إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلْحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ
sesungguhnya kamu sungguh kamu penyantun cerdik/berakal
Huud:87ٱلرَّشِيدُ
وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ
dan (ia) telah benar-benar membenci kepadamu kekafiran dan kefasikan dan kedurhakaan mereka itu mereka orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus
Al-Hujuraat:7ٱلرَّٰشِدُونَ
قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ
sungguh (ia) menjadi jelas yang benar dari menyesatkan
Al-Baqarah:256ٱلرُّشْدُ