<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 232

ayat sebelumnya ===>>


وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوْا۟ بَيْنَهُم بِٱلْمَعْرُوفِ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

Kajian kata

يُوعَظُ pada surat Al-Baqarah ayat ke 232

Bacaan dalam tulisan arab latin yu'adhu
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata يُوعَظُ dinasehati
Jumlah pemakaian kata يُوعَظُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata يُوعَظُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata و ع ظ
huruf pertama k1=و , huruf kedua k2=ع, dan huruf ketiga k3=ظ
Makna dari kata dasar و ع ظ :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ikrar, padan, harap, andalan, penjaminan, cagar, gadaian, rungguh, kesetiaan, kejujuran, perjanjian, keadaan buruk, keadaan sedih, keadaan jelek, kata, perkataan, kabar, sabda, pesan, perintah, titah, nasihat, cakap, kata sandi, pepatah, tutur, kecap, penuturan, sembah

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berjanji, menjanjikan, memberi harapan, sanggup, memperjanjikan, menyanggupkan, mencagarkan, minum untuk kesehatan, berjanji untuk kawin, menyusun kata, memastikan, jamin, mengasuransikan, percaya, tanggung, menimbulkan, melahirkan, menyebabkan, mengakibatkan, memperkesankan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar و ع ظ dalam AlQuran 22 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 10 kali, dipakai kata kerja sebanyak 12 kali

Kajian kata يُوعَظُ ditinjau dari aspek makna :

kata يُوعَظُ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata يُوعَظُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يُوعَظُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata يُوعَظُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata يُوعَظُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata يُوعَظُ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. kata kerja ini merupakan kata kerja yang diawali dengan harf yang menyebabkan huruf k3 memiliki konsonan dhomah (u. adapun obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

Pemakaian kata dasar و ع ظ pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ اْلآخِرِ Al-Baqarah 232
ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ اْلآخِرِ Ath-Thalaaq 2

 

مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ Al-Baqarah 231
وَاللّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلاً Al-Baqarah 268
إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ An-Nisa 58
يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ An-Nahl 90

 

وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ Luqman 13

 

هَـذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ Ali-Imran 138
وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ Huud 120

 

فَجَعَلْنَاهَا نَكَالاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ Al-Baqarah 66
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ Al-Maidah 46
وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ An-Nuur 34

 

ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ An-Nahl 125

 

فَمَن جَاءهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ Al-Baqarah 275
يَاأَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ Yunus 57

 

وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً Al-A'raaf 145

 

وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنّ An-Nisa 34

 

قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى Saba' 46

 

إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ Huud 46

 

قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ Asy-Syu'araa' 136

 

أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ Asy-Syu'araa' 136