<<<==ayat berikutnya

An-Nahl ayat ke 6

ayat sebelumnya ===>>

وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

حِينَ pada surat An-Nahl ayat ke 6

Bacaan dalam tulisan arab latin chîna
Arti kata حِينَ ketika
Jumlah pemakaian kata حِينَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 12 kali
Kata حِينَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ح ي ن
huruf pertama k1=ح , huruf kedua k2=ي, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ح ي ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna waktu, kala, jaman, jangka waktu, ketika, jika, kapan, kalau, sewaktu, tatkala, sedangkan, meskipun, walaupun, jikalau, meski, walau, tempo, bila, apabila, bilamana

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna tiba, datang, sampai, mencapai, mengambil, menjadi terkenal

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ح ي ن dalam AlQuran 35 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 35 kali

Kajian kata : 3 حِينَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata حِينَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. keterangan waktu : kata حِينَ ini digunakan untuk keterangan waktu. untuk keterangan waktu ini sering sekali bentuknya memiliki format yang mirip dengan format kata benda yang umum dikenal. dan dalam bahasa arab, keterangan waktu ini dikelompokkan dalam kelompok kata benda.

3. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata حِينَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

Pemakaian kata dasar ح ي ن pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

حِينَئِذٍحِينَحِينٍۭحِينٍحِينٌ
وَحِينَحِينِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ
apakah/bukankah telah pasti datang atas/terhadap manusia waktu dari masa
Al-Insaan:1حِينٌ
وَإِنْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
dan jika/tidak (aku) mengetahui boleh jadi ia cobaan-cobaan bagimu dan kesenangan sampai waktu tertentu
Al-Anbiyaa':111حِينٍ
فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ
maka menunggu dengannya/terhadapnya sehingga/sampai suatu waktu
Al-Mu'minuun:25
فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
maka biarkanlah mereka (kalian) bertasbih kesengsaraan/kesesatan mereka hingga/sampai suatu waktu
Al-Mu'minuun:54
وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
dan kesenangan sampai/hingga waktu tertentu
Al-Baqarah:36
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
kecuali rahmat dari (kami) dan kesenangan sampai suatu waktu
YaaSiin:44
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
lalu (mereka[lk]) beriman maka memberi kesenangan mereka kepada/sampai waktu yang tertentu
Ash-Shaafaat:148
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
maka memalingkan / meninggalkan dari mereka sehingga waktu tertentu
Ash-Shaafaat:174
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
(ia) benar-benar memalingkan dari mereka sehingga waktu tertentu
Ash-Shaafaat:178
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
dan pada kaum tsamud ketika dikatakan kepada mereka (kalian) bersenang-senang sehingga suatu waktu
Adz-Dzaariyaat:43
وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَٰثًا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
dan dari bulu-bulunya dan bulu-bulunya dan rambutnya perkakas rumah tangga dan kesenangan sampai waktu
An-Nahl:80
إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُوا۟ وَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
melainkan kaum Yûnus tatkala (mereka) beriman dan (kami) memberi kesenangan mereka sampai waktu tertentu
Yunus:98
وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
dan bagi kamu (kalian) bertasbih bumi (ia[lk]) yang menjadi tempat menetap dan kesenangan sampai waktu yang ditentukan
Al-A'raaf:24
رَأَوُا۟ ٱلْاَيَٰتِ لَيَسْجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٍ
(mereka) melihat tanda-tanda memenjarakannya sehingga beberapa waktu
Yusuf:35
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ
dan sungguh akan mengetahui beritanya sesudah waktu
Shaad:88حِينٍۭ
تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا
(pohon itu)memberikan makanan-makanannya tiap-tiap masa/musim dengan seizin tuhannya
Ibrahim:25
الـلَّـهُ يَتَوَفَّى ٱلْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا
Allah menjadi mewafatkan jiwa ketika kematiannya
Az-Zumar:42حِينَ
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ
(mereka) mengetahui mengatakan ketika kamu memperhatikan/melihat azab / siksa
Az-Zumar:58
فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
maka (mereka) memanggil pertolongan waktu tambahan kelepasan
Shaad:3
وَإِن تَسْـَٔلُوا۟ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ
dan jika meminta daripadanya ketika diturunkan al-qur'an diterangkan kepadamu
Al-Maidah:101
إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ حِينَ ٱلْوَصِيَّةِ ٱثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ
apabila (ia [lk]) menghadiri salah satu dari kalian kematian ketika wasiat dua dua orang keadilan diantara kamu
Al-Maidah:106
وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
dan (kamu) perbanyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu ketika berdiri
Ath-Thuur:48
يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا
mengetahui ketika (mereka) melihat azab / siksa siapa lebih sesat jalan
Al-Furqon:42
فَسُبْحَٰنَ الـلَّـهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
maka maha suci Allah sewaktu dipetang hari dan sewaktu dipagi hari
Ar-Ruum:17
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
yang melihat kamu ketika berdiri
Asy-Syu'araa':218
أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
ingatlah di waktu menyelimuti diri baju mereka mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Huud:5
حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ
diwaktu mereka menahan/mengelakkan dari muka-muka mereka api neraka
Al-Anbiyaa':39
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
dan bagimu didalamnya/padanya tambah bagus/indah ketika dibawa pulang / kabur dan sewaktu melepaskan keluar
An-Nahl:6
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
dan kamu ketika itu memperhatikan
Al-Waqi'a:84حِينَئِذٍ
وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا إِنَّهُۥ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ
dan (ia [lk]) masuk kota atas/terhadap sewaktu lalai/lengah dari keluarganya sesungguhnya dia musuh (ia[lk]) yang menyesatkan yang nyata
Al-Qashash:15حِينِ
وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
dan bagi-Nya segala puji (kalian) bertasbih langit dan di bumi dan petang dan sewaktu kamu diwaktu dzhuhur
Ar-Ruum:18وَحِينَ
وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ
dan laki-laki yang sabar (kalian) bertasbih kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang
Al-Baqarah:177
مِّن قَبْلِ صَلَوٰةِ ٱلْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ
dari sebelum sholat fajar dan sewaktu meletakkan pakaian kamu dari yang tampak (luar)
An-Nuur:58
فَسُبْحَٰنَ الـلَّـهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
maka maha suci Allah sewaktu dipetang hari dan sewaktu dipagi hari
Ar-Ruum:17
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
dan bagimu didalamnya/padanya tambah bagus/indah ketika dibawa pulang / kabur dan sewaktu melepaskan keluar
An-Nahl:6
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
dan bagimu didalamnya/padanya tambah bagus/indah ketika dibawa pulang / kabur dan sewaktu melepaskan keluar
An-Nahl:6