<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 42

ayat sebelumnya ===>>

لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ ٱلشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ لَوِ ٱسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kajian kata

لَوِ pada surat At-Taubah ayat ke 42

Bacaan dalam tulisan arab latin lawi
Jenis kata kata sambung atau kata depan (harf)
Arti kata لَوِ kalau
Jumlah pemakaian kata لَوِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Jumlah pemakaian pola dasar dalam AlQuran 1398 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 1 kali, dipakai kata harf sebanyak 1397 kali

Kajian kata : 36 لَوِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kelompok harf : kata لَوِ ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata لَوِ ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

2. imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata لَوِ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan.

3. huruf majzum : kata لَوِ ini merupakan harf yang akan membuat kata berikutnya, dalam hal ini اسْتَطَعْنَا , akan kehilangan huruf nun ( نَ ) sehingga konsonan_k3 menyisakan û ( واْ ) saja

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)